Глава 243

Er griff nach Chen Xiaos Mantel, um ihn aufzuknöpfen!

Chen Xiao erschrak.

"Bitte... lassen Sie mich Ihnen beim Umziehen helfen."

Miki Takeuchis Chinesisch war zwar recht holprig, klang aber zusammen mit ihrer sanften, lieblichen Stimme recht angenehm. Besonders als sie vor Chen Xiao kniete, konnte er von seiner erhöhten Position aus deutlich ein Stück schneeweiße, volle Haut unter ihrem Kimono, unterhalb ihres Halses, hervorblitzen sehen…

Chen Xiao hustete zweimal: "Nicht nötig. Ich kann es selbst ändern."

„Dummkopf, Tollpatsch!“, rief der alte Takeuchi sichtlich verärgert. Takeuchi Miki zog daraufhin sofort den Hals ein wie ein scheues Reh.

Das Temperament dieses Mädchens ähnelt sehr dem von Ya Ya aus Chen Xiaos Familie, aber sie besitzt etwas mehr von der Sanftmut der legendären japanischen Mädchen.

„Yako ist meine älteste Enkelin und trainiert am längsten mit mir Kendo. Sie war stets eine enge Begleiterin Seiner Hoheit des Prinzen. Die meisten meiner anderen jüngeren Verwandten sind Kendo-Lehrer oder Diener in Adelsfamilien. Nur Miki, die Jüngste, war immer an meiner Seite.“ Der alte Takeuchi dachte einen Moment nach, lächelte dann plötzlich und sagte: „Ich weiß nicht, wer dafür gesorgt hat, dass Sie als enger Diener Seiner Hoheit des Prinzen dienen. Aber Sie sind schließlich Chinese. Diese Position ist eine besondere, und Sie scheinen kein Japanisch zu verstehen. Obwohl ich gesehen habe, dass Sie eine Übersetzerin dabei hatten, ist es nach Ihrer Rückkehr nach Japan nicht praktikabel, eine chinesische Übersetzerin zu vielen Anlässen mitzubringen. Meine kleine Enkelin spricht recht gut Chinesisch, stammt aus unserer Familie und ist seit ihrer Kindheit in königlichen und adligen Kreisen verkehrt. Sie wird Ihnen in bestimmten Situationen keine Umstände bereiten. Ich denke, es ist in Ordnung, wenn sie Ihnen vorerst als Übersetzerin und Assistentin zur Seite steht.“

Chen Xiao war einen Moment lang wie gelähmt.

Der alte Mann Takeuchi machte jedoch keinen Hehl aus seiner Absicht und sagte: „Da Sie ein Schüler von General Tian sind, dann... wenn Sie Zeit haben, bringen Sie Miki bitte einige chinesische Kampfkünste bei! Obwohl sie etwas ungeschickt ist, übt sie schon seit ihrer Kindheit mit mir Kampfkünste, und ihr Verständnis ist recht gut.“

Chen Xiao kicherte.

Du willst von mir chinesische Kampfkunst lernen? Das ist eine schlechte Idee! Ich beherrsche zwar Lao Tian, aber die einzige Kampfkunst, die ich je ernsthaft gelernt habe, ist diese eine Reihe von „Nahkampftechniken“.

Was andere Kampfsportarten angeht... habe ich von Xiao Qing nur ein bisschen gelernt, nichts, was geheim bleiben müsste.

"Bitte... lehne nicht ab." Das Mädchen mit dem jugendlichen Gesicht und den großen Brüsten, Miki, hob sofort den Kopf und blickte Chen Xiao mit mitleidigen Augen an: "Ich werde dir ganz bestimmt keine Umstände bereiten!"

„Oh, sie hat auch einen chinesischen Namen. Er heißt Tang Ying. Tang ist natürlich der Name der mächtigsten Dynastie in der alten Geschichte Ihres Landes. Und Ying … symbolisiert die Kirschblüte, die in Japan die beliebteste Blume ist.“

Bevor Chen Xiao überhaupt nicken konnte, begann der alte Takeuchi seine Enkelin sofort zu belehren und rief streng: „Bleib an Herrn Chens Seite und diene ihm sorgsam! Mach ihm keine Umstände! Hast du das verstanden? Tu, was immer Herr Chen dir sagt! Was Herr Chen dir befiehlt, ist so viel wert wie meine eigenen Befehle!“

"Hallo!" Das kleine Mädchen senkte sofort den Kopf.

Und so verließ Chen Xiao Takeuchis Trainingsgelände und folgte ihm unerklärlicherweise ein kleines Mädchen mit kindlichem Gesicht und großen Brüsten, das wie eine Star-Schauspielerin in japanischen AVs aussah und ihm gehorsam wie eine Katze folgte.

Sie tut alles, was man ihr sagt?

Sorgfältig servieren?

Ist es in Ordnung, sie im Bett zu bedienen?

Chen Xiao musste seltsam denken und seufzte dann... Zu böse, zu böse!

Allerdings... kann ich mir keine Vorwürfe machen, denn für die überwiegende Mehrheit der chinesischen Männer stammt die einzige japanische Frau, die sie je in ihrem Leben gesehen haben, aus... AV!

Doch… so ein fügsames, dienstmädchenhaftes Mädchen an seiner Seite zu haben, schien gar nicht so schlecht. Was der alte Takeuchi plante, verstand Chen Xiao natürlich.

nur……

Chen Xiao merkte schnell, dass er sich geirrt hatte!

Diese scheinbar sanftmütige Tang Ying ist alles andere als das!

Chen Xiao beschloss, nicht zum Bankettsaal zu gehen. Schließlich war Miss Sato in ihr Zimmer zurückgekehrt, und ihr Ausbruch im Bankettsaal hatte ihr feindselige Blicke von allen Anwesenden eingebracht.

Nach kurzem Überlegen spazierte Chen Xiao einfach aufs Deck.

Das riesige Kreuzfahrtschiff glitt dahin, und eine salzige Seebrise wehte über das Deck. Chen Xiao streckte sich und griff nach dem Geländer, um sich daran festzuhalten...

In diesem Moment ertönte von hinten eine Reihe chaotischer Schritte.

Chen Xiao drehte sich um und sah mehr als ein Dutzend feindselige Japaner um sich herum. Es handelte sich um Untergebene des jungen Meisters Fujiwara, der ihm zuvor im Bankettsaal das Leben schwer gemacht hatte. Sie trugen alle Samurai-Kleidung, Holzschuhe und Samurai-Gürtel.

"Hier!"

Der Anführer, der offensichtlich Ärger suchte, funkelte Chen Xiao wütend an: „Chinese! Du warst also doch hier! Es war zu gefährlich, dich beim Bankett zu belästigen, also bist du von selbst gekommen! Jetzt, wo Seine Hoheit der Prinz dich nicht mehr beschützt und Meister Takeuchi nicht da ist! Hmpf!“

Chen Xiao runzelte die Stirn, blickte die Japaner an, die gekommen waren, um Ärger zu machen, und seufzte.

„Eigentlich … mag ich Japaner überhaupt nicht …“ Er lächelte gequält, hatte aber keinerlei Angst.

„Der junge Meister hat befohlen, nicht zu rücksichtslos zu sein, nehmt ihm einfach eine Hand ab!“ Der Anführer neigte grimmig den Kopf, und nach ein paar scharfen Rufen zogen zwei Krieger neben ihm gleichzeitig ihre Langschwerter, hoben sie hoch über ihre Köpfe und stürzten sich wild darauf!

Chen Xiao runzelte die Stirn und wollte gerade etwas unternehmen, als plötzlich...

Blitzschnell stürzten sich zwei Krieger auf ihn, doch plötzlich stießen beide einen markerschütternden Schrei aus. Zwei Ströme purpurnen Blutes spritzten durch die Luft, und die beiden kräftigen Männer wurden zurückgeschleudert!

Klirr! Klirr!

Mit zwei dumpfen Schlägen fielen zwei Samuraischwerter zu Boden! Noch erschreckender war, dass die beiden stämmigen Männer, nachdem sie zu Boden gefallen waren, wie geschlachtete Schweine schrien, sich die Handgelenke umklammerten und vor Schmerzen heulten.

Ihre Hände – die Hände, die die Schwerter hielten – waren an den Handgelenken abgetrennt worden!

Der Mann mit den wenigen Händen, der den Messergriff noch immer umklammerte, ließ ihn zu Boden fallen!

Vor Chen Xiao stand die „fügsame“ Takeuchi Miki. Tang Ying stand ruhig vor Chen Xiao, ihr rosa Kimono flatterte in der Meeresbrise. In ihren zarten Händen hielt sie das Wakizashi-Kurzschwert, das sie stets bei sich trug, mit schwachen Spuren von purpurrotem Blut auf der Klinge!

„Es tut mir so leid! Ich konnte nicht zulassen, dass du unhöflich zu Herrn Chen warst!“ Das Mädchen sprach immer noch mit ihrer sanften, leisen Stimme und verbeugte sich leicht vor der Gruppe Krieger vor ihr. Ihre Stimme klang schüchtern und nervös: „Es tut mir leid, ich war unhöflich!“

Kapitel 139 des Haupttextes: [Wie schrecklich!]

Das Mädchen, Takeuchi Miki (chinesisch: Tang Ying), hatte noch immer einen schüchternen Gesichtsausdruck und ihre Augen waren so verängstigt wie die eines scheuen Rehs, als ob sie die Hand erhoben und den beiden Männern die Handgelenke abgetrennt hätte!

Doch ihr Auftreten wurde zunehmend respektvoller, und sie verbeugte sich wiederholt und entschuldigte sich, was den ihr gegenüberstehenden Fujiwara-Samurai nur einen Schauer über den Rücken laufen ließ, ein unbeschreibliches Unbehagen...

Chen Xiao, der hinter Miki stand, hatte einen strengen Gesichtsausdruck!

Er starrte der sich entfernenden Gestalt des Mädchens mit einiger Überraschung nach...

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения