Capítulo 50

****

Неожиданно Фан Цимин придумал план, как выгнать меня на следующий же день.

Рано утром он разговаривал по телефону в гостиной, говорил громко и кричал.

«Дедушка, я нашла тебе няню. Что? Она тебе не нужна? Конечно, нужна! Дом такой большой, а тетя Ван уехала в родной город на Новый год. Кто же за тобой присмотрит? Эта няня очень хорошая и надежная! Я привезу ее к тебе через некоторое время. Не уходи, жди меня дома!»

Фан Цимин повесил трубку и взволнованно подбежал ко мне, крича: «Су Юаньюань, собирай чемоданы, я везу тебя в замечательное место!»

"Дом твоего деда?"

"Хе-хе, точно!"

«Я никуда не уйду!» — я решительно покачала головой. «Я никуда не уйду, я остаюсь здесь!»

«Почему бы не поехать? Там условия намного лучше, чем здесь! Дома больше, ты что, дурак?»

«Я готова поехать, но если дом большой, уборка, вероятно, будет очень утомительной…»

Что ты имеешь в виду?

«Это скучно».

"...Двадцать юаней в день?"

«Здесь намного лучше!»

"сорок?"

«Мы с Се прекрасно ладим, и мне невыносимо тяжело расставаться с этим ребёнком». На самом деле, мы с Се Аньсюанем обменялись не более чем десятью предложениями.

"шестьдесят!"

«Ладно, я просто человек с добрым сердцем, и мне жаль пожилых людей».

Фан Цимин стиснул зубы и сказал: «Я думал, что подобрал маленького белого кролика, но оказалось, что это белоглазый волк в овечьей шкуре!»

Пусть говорит что хочет. Вкратце, я очень доволен своей нынешней зарплатой.

Я не умею делать ничего серьезного, но зато отлично умею дурачиться. Если бы мне предложили шестьдесят юаней в день за безделье, почему бы мне не согласиться?

Примечание от автора: В это воскресенье — зимнее солнцестояние, и я возвращаюсь в свой родной город, чтобы навестить бабушку.

Я уезжаю в пятницу вечером и возвращаюсь в воскресенье вечером. Так что не ждите никаких обновлений в эти выходные; я исчезну из поля зрения общественности.

Завтра я выложу одну главу, а следующая будет на следующей неделе.

Цюй Лин обязательно появится в следующей главе!

Если я скоро не появлюсь, все забросают меня гнилыми фруктами и тухлыми яйцами... Хе-хе...

Счастливой зимы, дорогие студенты!

Вне зависимости от времени года, мы всегда будем находить в ней красоту.

Зимнее солнце, река Янцзы зимой и цветение зимней сливы.

На подоконнике стоял горшок с азалиями, цветущими в самый разгар сезона, но при этом резко контрастирующими с довольно прохладным воздухом.

Больше всего мне по-прежнему нравятся зимние цветы сливы, ведь под лунным светом они медленно источают свой тонкий аромат.

В сумерках витает тонкий аромат.

Чем вы занимаетесь сегодня вечером? Чувствуете ли вы аромат цветущей зимней сливы, доносящийся из глубины двора?

Тихая зимняя ночь беспокойна.

Дом деда Фан Цимина находился в месте, похожем на дом престарелых для отставных чиновников. Вокруг неизвестного озера были разбросаны десятки вилл с разными архитектурными стилями. Каждая вилла была отделена высокой бежевой стеной, а двор был полон экзотических цветов и растений, названия которых я не мог определить.

Когда мы вошли во двор, под старой сосной сидел пожилой мужчина с седыми волосами, держа в левой руке старый шахматный справочник, а в правой небрежно постукивал по шахматной доске сосновой шишкой.

Какая простая, мирная и гармоничная картина! Пока я молча любовался ею, старик поднял взгляд на Фан Цимина и меня, стоящих у ворот двора. Внезапно сосновая шишка, которая стучала по шахматной доске, полетела в нашу сторону, словно снаряд. Фан Цимин быстро среагировал, наклонив голову, и шишка попала мне прямо в лоб.

«Ты, сопляк! Ты всё ещё умеешь приходить к этому старику? Что ты там вытворяешь? Неблагодарный сынок!» — выругался старик, швырнув в меня шахматный справочник, который держал в левой руке.

Фан Цимин протянул руку, взял шахматный справочник и с усмешкой сказал: «Дедушка, почему ты так расстроен так рано утром! Ты говоришь, что мне на тебя наплевать? Это огромная несправедливость! Послушай, я подумал, что тетя Ли вернется в свой родной город на Новый год, и некому будет о тебе позаботиться, поэтому я даже нашел тебе временную сиделку!»

«Фу! Думаешь, я тебе поверю? Опять что-то затеваешь? Поверь мне, твой дядя меня ужасно раздражает, так что не беспокой меня своими проблемами!»

«Дедушка Фан, ты совсем не доверяешь своему внуку!» — Фан Цимин, с покрасневшим лбом, потащил меня к старику. — «Дедушка, её зовут Су Юаньюань. Она будет присматривать за тобой здесь целый месяц, начиная с сегодняшнего дня. Я буду платить ей зарплату. Можешь командовать ею, как хочешь! Можешь даже командовать сколько угодно! Она берёт с меня шестьдесят юаней в день! Это на десять юаней больше, чем тётя Ли!»

Я стояла перед дедушкой Фаном, надув губы, потирая лоб и неохотно говоря: «Здравствуйте, дедушка Фан, меня зовут Су Юаньюань».

Старый Фан долго оглядывал меня с ног до головы, затем взмахнул шахматной доской и разбил ею голову Фан Цимина. «Ты, сопляк, где ты взял эту девочку? Ее семья так хорошо ее воспитала, должно быть, ее ужасно баловали. Как она могла стать твоей служанкой?»

Фан Цимин закричал, когда его жестокий дед начал избивать его: «Как же мне не везёт! Дедушка! Я её не похитил, я её нашёл!»

«Нашёл её?» — дедушка Фан продолжал размахивать перед ним шахматной доской. — «Почему мне никогда так не везло? Ты можешь подобрать себе красивую девушку где угодно? Негодник, признайся, ты её обидел?»

«Я! Я! Я совершенно невиновен!» Фан Цимин закрыл голову руками и убежал. «В наше время невозможно быть хорошим человеком! Су Юаньюань, скажи что-нибудь!»

Мне нравилось наблюдать за происходящим со стороны, зачем мне было что-то говорить! Прыжки Фан Цимина были такими забавными, я с удовольствием посмотрела еще немного.

Получив множество ударов по голове, Фан Цимин наконец-то сумел сбежать через ворота.

«Дедушка! Почему ты не веришь, что твой внук хороший человек?!» — крикнул Фан Цимин, заводя машину и высовываясь из окна. — «Ты зашёл слишком далеко!»

Дедушка Фанг побежал за ним, держа в руках шахматную доску и крича: «Если я не хороший человек, как я смогу воспитать хорошего внука? Куда ты собрался, малыш?»

Шахматная доска со звуком вылетела и приземлилась точно на заднюю часть уже активированного Ка Яня Фан Цимина. Дедушка Фан, должно быть, был опытным бойцом в молодости, обладая поразительной силой рук и прочностью Ка Яня; даже он получил вмятину на задней части от шахматной доски.

Бедный Фан Цимин, ему снова придётся тратить деньги. Ремонт керосиновой колбы — дело недешевое!

Аминь!

Дедушка Фан взял шахматную доску, повернулся и вышел обратно во двор. Подойдя ко мне, он долго смотрел на меня, вздохнул и мягко спросил: «Тебя зовут Юаньюань?»

«Да!» — энергично кивнул я.

«Юаньюань, не бойся. Если Цимин тебя сюда обманом заманил, можешь идти домой. Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя обратно, хорошо?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361