Manual completo de la metamorfosis - Capítulo 167

Capítulo 167

Я понимаю, почему дедушка привёл меня к нему. Он будет хорошим императором, доброжелательным и трудолюбивым правителем, который заботится о своём народе.

Дедушка оставил меня в Дунцине, и я не возражала. Здесь собраны истории, которые я люблю, и я не против помочь этой стране.

Жизнь Цяньцин была вполне обычной, и я был обычным ребенком: ходил в академию, а после занятий возвращался домой к матери. Мать по-прежнему любила меня, но кое-что изменилось — мой статус и положение в обществе изменились. Четыре года ожидания могли многое изменить, и она не игнорировала меня только потому, что я перестал быть некрасивым, за что я ей благодарен. Но зато у меня появился младший брат — Сиконг У.

Он совсем как я в детстве: любит обниматься с мамой, сидеть на коленях у отца во время еды и убаюкивать ребенка перед сном.

Он отнял у меня часть удовольствий, которые были мне доступны. Всякий раз, когда они были вместе, я чувствовала себя одинокой. Не желая ревновать к брату, я предпочла остаться во дворце.

Большую часть времени я проводила во дворце с Цяньцином, составляя ему компанию, поскольку он тоже был одинок и разделял мое одиночество.

Мы можем сидеть вместе весь день, не разговаривая, и понимать мысли друг друга с первого взгляда. Мне это нравится — тихо и беззаботно.

Зал Цяньдэ в Цяньцине стал для меня вторым домом.

Вероятно, Цзы Мо выбрали из такого большого количества детей из-за Шэнь Цзы И. Он постоянно говорил о своем младшем брате, описывая Шэнь Цзы И как уникального человека. Он энергично жестикулировал, когда говорил о нем, и от души смеялся.

Мы с Цяньцин наблюдали, как он говорил о Шэнь Цзыи перед толпой, как он возвысил обычного человека до божественного статуса и как он изобразил ребенка как всю свою жизнь.

Цяньцин ничего не понимает, и я тоже. Я не буду говорить о своем младшем брате; мне нечего сказать, и в этом нет необходимости.

У Цяньцина не было братьев. Во время восстания наследного принца покойный император убил большое количество принцев, оставив только принца Цзяньаня и нынешнего императора Жэньгуана.

Шэнь Цзимо присоединился к нам. У Хуэй очень его недолюбливал. На самом деле, он ненавидел всех низших существ, и Цзимо тоже был низшим существом в его глазах.

Ему тоже было одиноко, и нам тоже было одиноко вместе, мы разделяли обязанности в этом одиночестве.

«Почему именно он!» — резко ответил У Хуэй Цянь Цин.

Цяньцин был терпим ко всем своим подданным и не был суров с Ухуэем. Он мог терпеть вспыльчивость Ухуэя, его неподчинение, а также его высокомерный и злобный характер. Цяньцин обладал манерами императора, и жить рядом с ним было несложно.

Я понимаю, но я всё больше и больше теряюсь. Я не знаю, куда иду, я не жду завтрашнего рассвета, я не хочу разговаривать, я не хочу находиться среди людей и меня не волнует ничего другого.

Я переехала из родительского двора и жила с дедушкой. Он не обращал на меня особого внимания, и я специально к нему не подходила. Пока я не появлялась, семья почти забыла обо мне.

Приехал Цзы Мо, и его болтливость неоднократно раздражала У Хуэя. Это был хороший знак, по крайней мере, У Хуэй не отверг его и не относился к нему как к пустому месту.

Заткнись! Я не хочу слышать, что ты говоришь!

«Я тебе не говорила, я сказала Сикуну», — Цзы Мо подняла голову, настаивая на своем.

Цяньцин улыбнулась, почувствовав неприятное желание ударить его.

Мне всё равно. Давно уже рядом со мной не было такого разговорчивого человека. И ещё один — это хорошо. Благодаря ему я чувствую себя ещё молодой, не зрелой, не строящей козни, не скованной. Мы просто дети, которым нужна любовь.

Цзы Мо жил самой настоящей жизнью, потому что у него был младший брат, которого он любил всем сердцем. После школы он бежал в академию Хуго. В то время он никогда не кланялся Цянь Цин. В то время он был самым наивным и простым человеком. В то время он говорил только о Шэнь Цзы И.

Я много о вас слышала, но у меня нет никакого желания вдаваться в подробности.

Я попыталась подойти к Сиконгу Ву. Моя мама была рада, что я с ним. Я встала рядом с Ву, он посмотрел на меня, и я посмотрела на него.

Мы часто долго смотрели друг на друга, а потом он начинал плакать. Цзы Мо всех обманул. Он заставил меня тосковать по младшему брату, но оказалось, что не все младшие братья могут заставить меня так сильно по ним скучать, как его брат.

Я перестала вмешиваться и не нарушала их жизнь. Когда я вышла, на пороге стоял мой отец. Он посмотрел на меня, его извинения и слезы были так очевидны.

Всё в порядке, это не имеет значения. Я больше не вызываю симпатии. Вам нужен ребёнок, а не глава семьи.

У Хуэй натворил дел; он убил министра войны. Мы с Цянь Цин потеряли дар речи.

Вот такой он человек. Это он считает себя правым после того, как ударил кого-то, самый высокомерный человек на свете. Один за другим подаются заявления об импичменте ему, но его это не волнует, и нас тоже. Он — Оуян Ухуэй; он обладает властью над жизнью и смертью.

Те, кто внизу, — бесполезные люди, всего лишь игрушки для нашего развлечения; те, кто полезен, — лишь ступеньки на пути к этому фундаменту. Неважно, кто они, так почему меня это должно волновать?

Цяньцин отправил Ухуэя в Национальную академию защиты. Цяньцин заботится о мощи Министерства войны. У него много дел и большая ответственность. По сравнению со мной, у него есть цели и идеалы, а у меня — даже целей нет.

Я не хочу быть императором, не хочу, чтобы меня помнили вечно, не хочу быть богатым, не хочу одновременно славы и богатства. Среди стольких людей я едва ли могу найти себя.

У Хуэй ушёл из жизни, и слова Цзы Мо утратили свою сдержанность. В его ушах остался лишь голос его младшего брата, Шэнь Цзыи:

Его младший брат сегодня пошел в школу;

Сегодня его младший брат плохо себя вел;

Его младший брат опрокинул миску и палочки для еды;

Его младший брат закатил истерику;

Его младший брат рассердился и проигнорировал его.

У его младшего брата отросли длинные волосы;

Младший брат называет его «Четвертым братом» вместо «Цзы Мо»...

Я часто думаю: если бы У Хуэй не пошла в академию Хуго, если бы мы не гуляли в тот день, если бы мы все были слишком заняты в тот день, был бы конец другим?

В тот день мы познакомились с Шэнь Цзыи, именем, которым мы давно восхищались.

Он был таким же ослепительным, как Су Гу. Мне не нравятся такие люди, или, может быть, я немного ему завидую. Я к нему не подхожу и не хочу вспоминать, что когда-то это лицо принадлежало мне.

У Хуэй остановила его, но он отнёсся к этому с большим нежеланием, недовольно глядя на неё.

Улыбка Цзы Мо была самой искренней.

Мое внимание привлекло его превосходное владение мячом. Он гордо продвигался вперед, высокомерно вел мяч и игнорировал защиту Цяньцина и Ухуэя. Он точно пасовал, и Су Гу бил по воротам. Все было так просто. Он победил Цяньцина и заставил Ухуэя упасть в обморок от гнева.

Я не пожалел, что ударил его, но он оказал сопротивление.

Слегка удивленный, он, долгое время занимавший высокое положение, забыл, что они могут ответить тем же. Как смеет простолюдин нападать на Оуян Ухуэй?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel