Capítulo 224

Путь к литературному успеху и основной способ развития литературного таланта лежит через государственную службу. Через государственную службу можно отдавать приказы. В 98-й главе манги «Троецарствие: бесчисленные царства» (The Three Kingdoms: Myriad Realms), действие которой происходит в регионе Цзяндун, включен режим защиты от пиратства, поэтому доступна только половина главы, и её содержание не связано с предыдущей главой. Чтобы найти скрытые фрагменты, пожалуйста, найдите «Ци Шуву» в Baidu, а затем найдите «Троецарствие: бесчисленные царства».

------------

Глава девяносто девятая: Занавес поднимается

Прошло несколько дней, и весь город Янчжоу был охвачен волнениями.

В этот город приезжали люди со всей страны, из Центральных равнин и других регионов, монахи, даосы, члены влиятельных семей и простые люди — практически все, кто обладал навыками, амбициями или способностями.

Изначально Янчжоу был городом с населением всего в четыреста-пятьсот тысяч человек, но теперь его население внезапно достигло миллиона. Большинство из этих людей хлынули сюда совсем недавно.

К счастью, за шесть месяцев правления Цай Яня город Янчжоу значительно расширился. Поэтому, хотя население увеличилось на несколько сотен тысяч человек за один раз, оно все еще оставалось управляемым, если людям удавалось разместиться в достаточном количестве.

Однако, учитывая большое количество практикующих боевые искусства, для поддержания порядка требовалось развертывание войск. В действительности, весь город Янчжоу теперь находился под военным контролем.

Даже коренные жители города Янчжоу были временно переселены в города и деревни неподалеку от Янчжоу.

В конце концов, практикующие боевые искусства, мягко говоря, свободны и ничем не ограничены; если говорить прямо, они беззаконны и непокорны.

Для них вполне нормально ссориться друг с другом из-за пустяков или взгляда. Поэтому, ради собственной безопасности, люди ведут себя весьма сговорчиво.

На каждой улице дислоцировались хорошо организованные армии в доспехах, вооруженные мощными луками и арбалетами. Даже бегуны ямен, обычно патрулировавшие улицы, превратились в солдат. За пределами города находилась армия численностью 100 000 человек.

когда!

когда!

когда!

Когда затих глубокий звон колоколов, все практикующие боевые искусства в Янчжоу замолчали. Согласно обычаям Янчжоу, должно было состояться какое-то объявление.

«Господа, вот-вот начнётся выбор императора от Бессмертной Секты Гуанчэна от имени Небес. Приглашённые лица, пожалуйста, пройдите в центр города в порядке очереди. Герои без приглашений, но достигшие Врождённого Царства, также могут присутствовать в качестве наблюдателей. Каждый эксперт Врождённого Царства может привести с собой одного спутника, но только одного спутника на человека!»

По мере распространения новости многие люди приняли приглашения и отправились к месту назначения.

К этому времени центр Янчжоу претерпел колоссальные изменения. Даже местные жители, прожившие в Янчжоу десятилетиями, были совершенно ошеломлены. Ведь их старых домов давно не было!

Изначально это место было резиденцией префекта императорского двора. Но к тому времени резиденция префекта и все окружающие дома исчезли.

Перед ними предстало огромное здание высотой в десятки футов. Еще больше их раздражало то, что расстояние между этажами было разным. В частности, расстояние между вторым и первым этажами составляло целых десять футов.

Более того, посередине нет лестницы, поэтому единственный способ подняться с первого этажа — использовать навыки ловкости ног. При высоте в десять чжан те, кто не владеет навыками ловкости ног, просто не смогут туда забраться.

Неудивительно, что говорят, будто тем, чьи навыки боевых искусств ниже уровня Врожденного Царства, смотреть не разрешается. Если ты недостаточно силен, ты даже туда не сможешь подняться!

«Мои друзья-даосы сказали мне, что это результат магии, превратившей окаменелости в грязь. Всё здание было построено сотнями даосских священников из секты Небесных Мастеров, работавших сообща. Более того, на это у них ушло всего три дня!» — недоверчиво воскликнул Вэй Чжэн.

В этот момент он был одет в даосскую рясу. На самом деле, его исконной профессией был даосский священник. Поэтому он всегда свысока относился к магии и подобным вещам.

Поэтому, когда Вэй Чжэн некоторое время назад услышал, что секта Небесных Мастеров получила наследие из высшего мира и начала культивировать магию, он не поверил этому.

Но в этот момент, глядя на это причудливое здание, высотой в десятки метров и построенное целиком из камня, невольно понимаешь, что оно такое.

«Если бы подобную магию использовали для строительства дорог и мостов, это стало бы бесценным достоянием для страны! Многие места обнищали из-за одной-единственной дороги. Можно сказать, что обладание такой магией стало бы настоящим благословением для страны!» — радостно воскликнул Вэй Чжэн.

Можно с уверенностью сказать, что если бы окаменелости в больших масштабах использовались в качестве глины, разве это не позволило бы построить национальные автомагистрали по всей стране?

Важно понимать, что войска могут очень быстро передвигаться по автомагистралям национального значения. В конце концов, состояние дорог является основополагающим фактором, влияющим на скорость передвижения.

В те времена, где бы ни происходило восстание, большая армия могла прибыть в кратчайшие сроки. Это означало, что сфера власти императорского двора могла быть расширена. Для классического феодального министра, такого как Вэй Чжэн, это было крайне важно.

Услышав это, стоявший в стороне Ли Юаньцзи равнодушно сказал: «Тц, это всего лишь государственная автомагистраль, что в ней такого особенного?»

Услышав это, Вэй Чжэн замолчал. В его глазах Ли Юаньцзи был просто болваном! Поэтому он молчал. В конце концов, если кто-то и болван, то его образ мышления неизбежно будет сильно отличаться от образа мышления обычных людей.

Увидев это, Ли Цзяньчэн несколько смущенно сказал: «Юаньцзи, не стоит недооценивать эту технику. Возьмем, к примеру, династию Суй. Почему Ян Гуан потерпел неудачу в своих трех походах против Когурё?»

«Хотя этому есть много причин, в том числе и связанных с нашими аристократическими семьями, на самом деле это тесно связано с тем, что дорога была слишком длинной и требовала слишком много еды. В противном случае, даже если бы мы, аристократические семьи, хотели тайно сорвать её, у нас не было бы такой возможности!»

Как только Ли Цзяньчэн и Ли Юаньцзи вошли в этот район, Ли Шимин также появился с другой стороны.

За последние шесть месяцев Ли Шимин даже не представлял, сколько покушений на его жизнь или даже открытых нападений он пережил. Их было просто невозможно сосчитать. Его отношения с семьей также еще больше ухудшились.

Как и сейчас, прибыли два представителя клана Ли: один — он сам, а другой — его старший брат, Ли Цзяньчэн.

«Ваше Величество, все эти войска — элитные. Говорят, что эта армия численностью 100 000 человек прошла подготовку всего за последние шесть месяцев. Можно лишь сказать, что военные стратегии Высшего Царства действительно выдающиеся». Ли Цзин нахмурился, глядя на войска, патрулирующие улицы.

Генерал, или, точнее, главнокомандующий, всегда имеет точку зрения, отличную от точки зрения обычных людей. Поэтому он всегда может обнаружить то, чего обычные люди не видят.

«Царь Цинь, если эти господа согласятся, они смогут использовать эту армию в 100 000 человек, чтобы уничтожить нас одним махом», — внезапно прошептал Ли Цзин.

С точки зрения военной стратегии, город Янчжоу в данный момент — это полный тупик! Линь Ян и двое его соратников управляют этим местом уже полгода. Учитывая их методы, кто знает, сколько запасных планов у них может быть?

Если ситуация выйдет из-под контроля, это может быть крайне опасно. Мудрый человек избегает опасных ситуаций; всегда полезно подготовиться заранее.

Услышав это, Ли Шимин сохранил спокойствие и равнодушно спросил: «Фармацевт, вы думаете, у нас есть другой выбор в этой ситуации?»

«Прибыли Цихан Цзинчжай, Демоническая секта, дзен-храм Цзиннянь, Би Сюань из-за Великой Китайской стены, Фу Цайлинь из Когурё и Небесный Клинок клана Сун. Более того, я не хотел бы сейчас уходить», — уверенно заявил Ли Шимин, глядя на меч в своей руке.

Несмотря на то, что последние шесть месяцев состояние Ли Шимина оставляло желать лучшего, благодаря своей врожденной и мощной драконьей ауре он уже в совершенстве овладел первыми шестью высшими техниками. Его навыки боевых искусств также быстро прогрессировали, достигнув уровня грандмастера.

Более того, он успешно выковал Императорский Меч, тот самый, которым теперь владел. С его навыками боевых искусств и мечом в руке, куда бы он ни мог деться? Даже если бы были ловушки, смогли бы они остановить меч в его руке?

Услышав это, Ли Цзин замолчал. Было ясно, что Ли Шимин принял решение, и дальнейшие напоминания были бы бесполезны.

Однако у Ли Цзина всё ещё оставались некоторые опасения. Логически рассуждая, даже если Линь Ян и двое его спутников мобилизуют большую армию, они смогут в лучшем случае перехватить тех, кто находится ниже уровня Врождённого Царства. Окружить и уничтожить экспертов Врождённого Царства было нереалистично. Но Ли Цзин чувствовал, что что-то не так!

Однако, представив себе мощь этих экспертов из Небесного Царства, все первоначальные опасения мгновенно рассеялись. Три Истинных Бессмертных обладали боевой силой уровня Разрушительной Армии, но и эксперты из Небесного Царства тоже ею обладали!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172