Nur wer den Status der Erdenunsterblichen erreicht, kann die tiefgründigen und geheimnisvollen Gesetze des Himmels und der Erde begreifen. Die Einzelheiten variieren von Person zu Person und sind schwer zu erklären oder zu beschreiben.
Manche vergleichen die Gesetze des Himmels und der Erde mit Blumenbüscheln in den Bergen; einige duften und erfüllen das Tal, andere sind anmutig und rein, und wieder andere sind giftig. Diese Blumenbüschel können nur eine Art enthalten, oder, wahrscheinlicher, viele verschiedene.
Dies ist der Weg, direkt vor unseren Augen und auch am Horizont!
Jiang Lius rascher Aufstieg im Bereich der Qi-Verfeinerung und Geistertransformation war Zhang Guos solidem, schrittweise aufgebauten Fundament naturgemäß unterlegen. Weitere Fortschritte ließen sich nicht allein durch das Anhäufen von Qi erzielen. In Bezug auf Dämonenbekämpfungstechniken war Jiang Liu Zhang Guo jedoch weit überlegen.
Beide Seiten profitierten sehr von ihrem Austausch.
Blickt man von den Zhongtiao-Bergen nach Südwesten, über den sanft dahinfließenden Gelben Fluss, liegt der weltberühmte Berg Hua.
Der Berg Hua im Westen ist die heilige Stätte der Fünf Großen Kaiser, des Gottes des Berges Hua!
Die Kaiser der Fünf Heiligen Berge sind die Götter, die über alle Berge der Welt herrschen. Sie sind die Herrscher unter den Berggöttern und stehen in einer Position, die der der Drachenkönige der Vier Meere gleichkommt. Doch aufgrund der ihnen von menschlichen Kaisern verliehenen Titel und der Opfergaben des Volkes haben sie weit mehr Verdienste erworben als die Drachenkönige der Vier Meere und sind dadurch um ein Vielfaches mächtiger. Denn im Vergleich zum Meer ist das Land die Grundlage des menschlichen Überlebens.
Der große Kaiser Jintian Shunsheng vom Berg Hua im Westen, dessen Name Jiang Xiong war. Während der großen Katastrophe der Shang- und Zhou-Dynastien stationierte Kong Xuan seine Truppen am Jinji Ridge, um den Zhou Widerstand zu leisten. Huang Feihu, Wen Pin, Cui Ying, Chong Heihu, Jiang Xiong und Gao Jineng führten einen großen Kampf, brachen Gao Jinengs Magie und töteten Gao Jineng. Später wurde Jiang Xiong von Zhang Kui in Mianchi getötet.
Diesen fünf Personen wurde daraufhin der Titel der Fünf Großen Kaiser der Heiligen Berge verliehen.
„Verehrter Daoist, blickt Ihr auf den Hua-Berg?“, fragte Zhang Guo und blickte in die Ferne, doch das Wolkenmeer versperrte ihm die Sicht. Er lächelte und sagte: „Es ist wieder soweit: Die jährliche daoistische Diskussion im Xueying-Palast findet statt. Hättet Ihr Lust, mich zu begleiten?“
„Schneespiegelpalast?“, fragte Jiang Liu etwas verwirrt. Obwohl er bereits das Reich der Erdenunsterblichen erreicht hatte, war er Zhang Guo in seinem Wissen weit unterlegen. Dieser gehörte zu den Acht Unsterblichen der Oberen Höhle, und selbst wenn er noch nicht die Erleuchtung erlangt hatte, war er nicht zu unterschätzen. Tieguai Li und Han Zhongli waren zwar bereits Erdenunsterbliche, aber immer noch seine Freunde.
Zhang Guo deutete auf den Berg Hua und erklärte: „Der Xueying-Palast ist die Residenz der Heiligen Mutter des Berges Hua. Jedes Jahr zur Wintersonnenwende lädt sie erleuchtete Kultivierende aus der Welt der Sterblichen ein, um über den Dharma und den Dao zu diskutieren. Letztes Jahr nahm mich der Daoist Zhongli mit, und ich habe viel gelernt. Die Wintersonnenwende naht, daher, lieber Daoist, verpasst diese große Diskussion nicht! Schon das bloße Zuhören wird unserer Kultivierung von großem Nutzen sein.“
Jiang Liu war verblüfft und sagte: „Meinen Sie die Dritte Heilige Mutter, die Schwester von Erlang Shen Zhenjun?“
"Genau!"
Jiang Liu dachte eine Weile nach. Es war klar, dass die Dritte Heilige Mutter den Sterblichen namens Liu Xi, mit dem Höflichkeitsnamen Yanchang, noch nicht getroffen hatte, und Chenxiang war natürlich noch nicht geboren. Der Plan, ihre Mutter am Berg Hua zu retten, war noch in weiter Ferne.
„Ich bin nicht eingeladen, darf ich also ungeladen hingehen?“, fragte Jiang Liu vorsichtig. Wenn er voller Begeisterung hinginge und dann abgewiesen würde, würde er sein Gesicht verlieren.
Zhang Guo überlegte kurz und sagte dann: „Meister Tieguai und Meister Zhongli werden ganz sicher kommen. Ich kenne sie schon lange, daher sollte es kein Problem sein, sie um eine Vorstellung zu bitten! Aber, Meister … da ist etwas, von dem ich nicht weiß, ob ich es sagen soll.“
Zhang Guos Gesichtsausdruck war etwas seltsam, als ob er etwas sagen wollte, aber zögerte.
"Du kennst meine Persönlichkeit, also sag mir einfach ehrlich!"
„Dann will ich die Wahrheit sagen!“, rief Zhang Guo, stellte die Fischtrommel auf seinen Schoß und sagte ernst: „Gefährte, die Dritte Heilige Mutter verabscheut Kampf und Töten. Wie hoch ihre magische Kraft auch sein mag, wie stark ihre übernatürlichen Fähigkeiten oder wie mächtig ihre Methoden zur Dämonenbezwingung sind, all das ist in ihren Augen bedeutungslos. Ihr solltet wissen, dass sie einen älteren Bruder hat, dessen Kampfkraft in den Drei Reichen unübertroffen ist. Wer könnte schon ein zweiter Sun Wukong sein und Erlang Shen ein Unentschieden abringen? Daher dient diese daoistische Diskussion zur Wintersonnenwende dazu, dass Freunde durch Literatur Freundschaften schließen und über den Dao diskutieren, nicht um magische Kräfte und übernatürliche Fähigkeiten zu vergleichen!“
Jiang Liu nickte. Kein Wunder, dass die Dritte Heilige Mutter einen sterblichen Gelehrten geheiratet hatte; sie war ein gebildeter junger Mann! Vielleicht war sie ja tatsächlich eine gebildete junge Frau!
„Mehr zuhören, mehr beobachten und weniger reden, wie wäre es damit?“
Zhang Guo räusperte sich etwas verlegen und sagte: „Nach dieser Diskussion werden die Drei Heiligen Mütter jedem Teilnehmer ein kleines Geschenk überreichen, je nachdem, wie gut er sich geschlagen hat… Natürlich ist dir das egal, lieber Daoist…“
"Oh! Es gibt auch einen großen Preis!", rief Jiang Liu überrascht aus und blickte hinauf zum in dichte Wolken und Nebel gehüllten Berg Hua; sein Herz regte sich.
Was Literatur und Kunst angeht: Wenn ich nur Zweiter bin, wer auf der Welt kann dann von sich behaupten, der Erste zu sein? Ich kenne dreihundert Tang-Gedichte und beherrsche die Liedtexte seit meiner Kindheit. Im schlimmsten Fall kann ich ein Lied vom „lächelnden, stolzen Wanderer“ singen und euch alle damit immer noch verblüffen.
„Das Herz einer Schönheit zu gewinnen ist nicht unmöglich!“, dachte Jiang Liu bei sich und sah dabei einen Moment lang ein wenig wie ein lüsterner Mann aus.
„Ähm! Daoist-Kollege, bitte habt Geduld. Lasst uns zuhören … einfach zuhören!“, riet Zhang Guo. Durch seine Begegnungen mit Jiang Liu in den letzten Tagen kannte er dessen Hintergrund. Obwohl Jiang Liu mit den Klassikern des Daoismus bestens vertraut war, war sein Verständnis des Daoismus selbst nicht sehr tiefgründig. Seine daoistischen Techniken, seine übernatürlichen Kräfte und seine Methoden zur Dämonenbezwingung übertrafen bei Weitem das, was selbst zehn Zhang Guos nicht leisten konnten. Selbst der Eiserne-Krücke-Daoist und der Zhongli-Daoist, die er kannte, waren ihnen weit unterlegen. Doch dieses große Ereignis war kein Kampf!
Jiang Liu warf Zhang Guo einen Blick zu und verstand sofort, was er meinte. „Aber Zhang Guo, du weißt wohl nicht, dass die Dritte Heilige Mutter ein junger Künstler ist! Wie sonst könnte sie sich mit einem gewöhnlichen Gelehrten einlassen!“
Ist das etwa ein Plagiatsversuch?! Talent spielt keine Rolle, einfach kopieren reicht; Lernen ist egal, einfach verändern genügt. Auf keinen Fall! Ich muss mich ordentlich vorbereiten; zumindest muss ich bekannt werden!
Die Wintersonnenwende rückte schnell näher, und Jiang Liu hatte sich vor seinem Ausgehen fein gemacht und sah eher wie ein Gelehrter als wie ein taoistischer Priester aus.
Zhang Guo ritt seinen kleinen Esel weiter rückwärts, Seite an Seite mit ihm in Richtung des Hua-Berges.
Kapitel 178 Gedichte im Tempel einschreiben
Seit der Antike gibt es nur einen einzigen Weg zum Berg Hua, der extrem steil ist, mit Gipfeln, die aussehen, als wären sie von einem Schwert gespalten, und Bergen, die aussehen, als wären sie von einer Axt gehauen.
Zhang Guo ritt rückwärts auf seinem Esel, direkt vor Jiang Liu, und schon bald erreichten sie den Fuß des Hua-Berges.
Jiang Liu reiste seinen Weg, ohne auf dämonische oder böse Aura zu stoßen, ganz anders als auf der Jiangnan-Straße zuvor, wo Dämonen und Monster ihr Unwesen trieben und selbst Kultivierende außerhalb der Stadt äußerst vorsichtig sein mussten.
Die Zentralebene ist wahrlich außergewöhnlich. Dieser friedliche und prosperierende Zustand ist nicht nur ihrer Lage in der Zentralebene, direkt vor den Augen des Himmlischen Hofes, geschuldet, sondern auch der Tatsache, dass die Tang-Dynastie auf dem Höhepunkt ihrer Macht steht und bereits Anzeichen eines goldenen Zeitalters zeigt. Obwohl die umliegenden Gebiete noch immer vom Krieg verwüstet sind, können sie die Kriegsmaschinerie der Tang-Dynastie nicht mehr aufhalten. Jedes Hindernis auf ihrem Weg wird zu Staub zermahlen.
„Daoistische Gefährten, Zhongli und Tieguai sind noch nicht angekommen. Soll ich euch zum Westbergtempel bringen?“, schlug Zhang Guo vor.
"Gut, lasst uns zuerst zum Westbergtempel gehen, um der Heiligen Mutter des Berges Hua unsere Ehre zu erweisen!"
Der Tempel der Drei Heiligen Mütter auf dem Berg Hua ist ihr Verehrungsort, während der Schneespiegelpalast, verborgen in den Wolken des Berges Hua, ihr eigener Wohnsitz ist, ihr Aufenthaltsort, wenn sie in die Welt der Sterblichen herabsteigt. Die meiste Zeit weilt die Drei Heiligen Mütter, Yang Chan, jedoch hoch oben in den Dreiunddreißig Himmeln.
Schließlich ist sie die Nichte des Jadekaisers und Yang Jians jüngere Schwester.
Noch wichtiger war jedoch, dass sie bereits den Rang einer Himmlischen Unsterblichen erreicht hatte, einer wahren Himmlischen Unsterblichen, die ihren Geist verfeinert und in die Leere zurückgekehrt war. Darüber hinaus war die Lotuslampe, die ihr die Göttin Nuwa geschenkt hatte, ein spiritueller Schatz des Chaos.
Vor Anbeginn der Zeit, als Klares und Trübes noch nicht zu unterscheiden waren, bevor Himmel und Erde erschaffen wurden und alles im Chaos versank, irrte die Welt in endloser Kälte und Ödnis umher. Die Göttin Nuwa stahl das himmlische Feuer und erleuchtete das Universum. Dieses himmlische Feuer, das die Welt erschloss, verwandelte sich in einen unermesslichen magischen Schatz, die Lotuslaterne, die unendliche Macht besaß.
Über den Dreiunddreißig Himmeln, in einem himmlischen Palast, inmitten von treibenden Wolken und Nebel, erschienen zwei wunderschöne Feen. Die eine war in Weiß gekleidet, ohne jeglichen Schmuck, und doch strahlte sie eine überaus würdevolle, edle und ätherische Aura aus. Yun Yun aus „Kampf durch die Himmel“ war einfach unvergleichlich!
Sie lehnte am Geländer und blickte teilnahmslos auf das Wolkenmeer; ihr langes Kleid flatterte im Wind, ihr schwarzes Haar wehte. Während die Wolken sich drehten und wogten, sagte die Frau in Grün neben ihr: „Prinzessin, die Wintersonnenwende naht in der Welt der Sterblichen. Wird der Xueying-Palast dieses Jahr noch an der literarischen Versammlung teilnehmen?“
Die Fee wandte langsam ihren Blick vom Wolkenmeer ab und sagte: „Lingzhi, es ist völlig langweilig, ihnen bei ihren Diskussionen über den Dao und seine Prinzipien zuzusehen. Die literarischen Zusammenkünfte von einst haben sich in ein Forum für philosophische Debatten verwandelt …“
„Prinzessin, in den vergangenen Jahren erschienen Sie nur kurz und überließen mir den Rest. Kommen Sie dieses Jahr nicht? Da Sie in die Welt der Sterblichen herabsteigen, um Ihre göttliche Macht zu offenbaren, könnten Sie doch vorbeischauen? Diese literarische Versammlung dauert schon so lange an, es wäre wirklich schade, sie zu beenden, und es würde auch dem Ruf der Prinzessin schaden!“, riet das Dienstmädchen Lingzhi.
Ein Anflug von Enttäuschung huschte über die Augen der Fee, und sie seufzte: „Seit der Jian’an-Ära ist die Welt der Sterblichen von Jahr zu Jahr schlimmer geworden. Früher gab es die drei Mitglieder der Familie Cao, Vater und Söhne; später waren die Familien Wang und Xie noch akzeptabel. Aber heute, welche Gedichte und Lieder sind es wert, gelesen zu werden …“
„Prinzessin, ich habe gehört, dass die Tang-Dynastie in der Unterwelt bereits in ihrer Blütezeit ist. Vielleicht gibt es ja einige angenehme Überraschungen!“
"Ich hoffe es!"
...
Im Xiyue-Tempel ist die Haupthalle den Drei Heiligen Müttern gewidmet, deren Tonfiguren lebensecht wirken. Daneben befindet sich eine Statue einer göttlichen Begleiterin, die niemand anderes als die Fee Lingzhi darstellt.
Vor Jiang Liu stieg der Weihrauchrauch des Opfers senkrecht nach oben, erreichte eine Höhe von über einem Meter und schien direkt zwischen Mund und Nase der Gottheit zu reichen, bevor er verschwand.
Es war, als würden die Statuen auf dem Altar die Weihrauchopfer aktiv aufnehmen.
Es gibt Götter, die von oben über dich wachen!
Jiang Liu und Zhang Guo wanderten durch die Berge und kehrten zum Xiyue-Tempel zurück. Ehe sie sich versahen, stand der Mond hoch am Himmel, und die Landschaft bot sich ihnen in prächtigem Glanz.
„Bei diesem Anlass sollten wir uns einen edlen Wein gönnen.“ Damit holte Jiang Liu zwei Weinkrüge aus seinem Vorratsraum. Darin befanden sich Weine aus der Welt von „Der Kampf durch die Himmel“. Ihre Namen waren unbekannt, doch angesichts Medusas Persönlichkeit handelte es sich zweifellos um exquisite Tropfen.
„Guter Wein!“, rief Zhang Guo, nahm einen kleinen Schluck und seine Augen leuchteten sofort auf.
„Mit Wein und Mond, lasst uns ein Gedicht verfassen!“
Zhang Guo hielt eine Fischtrommel in der Hand, lachte und sagte: „Kann ein Mitstreiter im Daoismus auch Gedichte verfassen? Ich bin ganz Ohr!“
Jiang Liu ging unruhig auf und ab, unsicher, welches Gedicht er verfassen sollte. Er hatte den Untergang von König Zhou miterlebt, indem er im Nuwa-Tempel ein Gedicht geschrieben hatte, und Jiang Liu wollte gewiss nicht in dessen Fußstapfen treten.
Risiken und Chancen existieren nebeneinander!
In diesem Moment stand der Vollmond hoch über dem Berggipfel. Obwohl der Winter angebrochen war, hatten Kälte und Hitze keine Wirkung auf Qi-Kultivierende wie Jiang Liu. Jiang Liu brach einen verdorrten Ast ab und ging zu der Klippe außerhalb des Tempels.
Jiang Lius Handschrift könnte auf seine Angewohnheit, Talismane zu zeichnen, oder auf seine Unerfahrenheit mit dem Schreiben mit dem Pinsel zurückzuführen sein. Selbst wenn er sich Mühe gab, sorgfältig zu schreiben, ließ sich ihre Schrift lediglich als von klaren Strichen geprägt beschreiben und hatte nichts mit Schönheit oder Kalligrafie zu tun.
Das Zeichnen mit Zweigen an der Felswand ist fast so, als würde man in eine Steintafel meißeln, und hat natürlich keinerlei ästhetischen Reiz. Das erste Zeichen, das Zhang Guo schrieb, war hässlich.
Äußerst hässlich, wie die Kritzeleien eines Geistes.
„Ich erhebe mein Glas auf den Mond…“
Während Jiang Liu die Zahlen aufschrieb, entwickelte er allmählich ein Rhythmusgefühl. Die verdorrten Äste zeichneten sich an der Felswand ab, drangen drei Zoll tief in den Stein ein, und Steinstaub rieselte in einer Staubwolke ab.
Zhang Guos Gesicht war zunächst von dunklen Falten übersät, und hätte man eine Stimme aus dem Off gehört, hätte es wohl ausgesehen, als wären ein paar Krähen über seine Stirn geflogen. Doch nach ein paar weiteren Blicken stieß er ein leises „Hmm“ aus. Hässlich, keine Frage, aber diese Hässlichkeit besaß einen ganz besonderen Charme.
Es ist schwer, dieses Gefühl zu beschreiben, aber es ist einzigartig und besitzt eine Art verzerrte Schönheit. Um es konkreter auszudrücken: Es ist wie bei den Bonsai in den Gärten von Suzhou, wo die Pflanzen zwanghaft verdreht und beschnitten werden und dennoch eine einzigartige Schönheit ausstrahlen! Beispielsweise sind die nur drei Zoll großen goldenen Lotusblumen der Ming- und Qing-Dynastie heute kaum noch zu akzeptieren, aber damals waren sie äußerst begehrt.
„Das … ist uralt, schlicht und einzigartig, wie schroffe Felsen, zwischen denen weiße Wolken am Himmel ziehen …“, bemerkte Zhang Guo und dachte bei sich, dass diese Worte, wenn die Welt sie morgen früh vor dem Tempel der Drei Heiligen Mütter sähe, unmöglich länger als einen Tag erhalten bleiben würden, bevor sie entfernt würden. Die Tempelwächter und die Sterblichen könnten ihre einzigartige Schönheit nicht erkennen.
Man bewundert die Siegelschrift von Qin Li Si, die Kursivschrift von Han und Wei Zhang Zhi, die Regelschrift von Zhong Yao sowie die Kursivschrift des Kalligrafiemeisters Wang Xizhi und seines Sohnes. Jiang Lius Kalligrafie hingegen beschritt einen ganz eigenen Weg. Laien würden sie wohl als äußerst hässlich empfinden, doch Kenner der Kalligrafie erkennen darin eine ganz eigene Schönheit.
Jiang Liu wischte mit der Hand den Steinstaub von der Schrift und nickte zufrieden: „Wie ist es?“
„Wann erschien der Mond zum ersten Mal am blauen Himmel? Ich unterbreche meinen Schluck, um diese Frage zu stellen … Die Menschen von heute sehen den Mond der Antike nicht, doch der heutige Mond schien einst auf die Alten …“ Er hielt einen Moment inne und nahm nach jeder Zeile einen großen Schluck. Nachdem er das Gedicht rezitiert hatte, war Zhang Guo bereits etwas beschwipst und lachte laut auf: „Was für ein schönes Gedicht! Welch eine feine Kalligrafie! Wir sollten einen großen Becher Wein trinken … Aber ich fürchte, diese Inschrift wird morgen zerstört sein! Wie sollen gewöhnliche Menschen mit gewöhnlichen Augen ihre Bedeutung verstehen!“
Jiang Liu hinterließ dieses Gedicht hier, um die Drei Heiligen Mütter zu prüfen, und lachte: „Wenn sie zerstört werden, ist das der Wille des Himmels … Auf geht’s, auf geht’s, morgen ist Wintersonnenwende, wir dürfen nicht zu spät kommen!“
Die beiden lachten laut, tranken den Wein aus der Kalebasse und machten sich auf den Weg zum Gipfel des Hua-Berges.
Kapitel 179 Schneespiegelpalast
"Wer zum Teufel kritzelt und schnitzt da vor dem Tempel der Heiligen Mutter der Drei Heiligen..."
Ein ohrenbetäubendes Gebrüll hallte am Fuße des Berges Hua wider und erschreckte alle Anwesenden im Tempel der Heiligen Mutter der Drei Heiligen.
Der betagte Tempelwächter trug heute seine beste Kleidung, seine wenigen verbliebenen weißen Haare sorgfältig mit Haarnadeln zusammengehalten. Mit den Händen hinter dem Rücken betrachtete er die Inschrift „Wein trinken und den Mond befragen“, die von Jiang Liu eingemeißelt worden war. Er nahm zwei Weinkürbisse aus der Ecke, führte sie näher heran, atmete tief ein und nahm augenblicklich einen Ausdruck der Verzückung an.
„Was für ein duftender Wein! Er kann sich nicht einmal mit dem Tributwein im Kaiserpalast messen!“
Ein Mann mittleren Alters in taoistischer Kleidung sagte mit ernster Miene zu dem alten Tempelwächter: „Ältester, heute ist der Tag, an dem die Heilige Mutter der Drei Welten ihre Macht offenbart. Diese große, hässliche Gestalt vor dem Bergtor wird nicht nur die vorbeiziehenden Pilger zum Lachen bringen, sondern wenn die Heilige Mutter der Drei Welten zornig wird, können wir die Folgen wirklich nicht ertragen.“
„Zhixing! Wie die Alten sagten: ‚Selbst wenn der Berg Tai vor dir einstürzt, wirst du nicht erschrecken.‘ Wie kann dich so eine Kleinigkeit in Panik versetzen? Wenn ich sterben sollte, wie würdest du dann der Tempelwächter dieses Tempels der Drei Heiligen Mütter werden?“ Der alte Tempelwächter blickte zu der Steinschnitzerei auf, seine trüben Augen gewannen etwas Licht zurück, und er las laut vor, den Kopf wiegend: „Wann erschien der Mond zum ersten Mal am blauen Himmel? Ich unterbreche nun mein Getränk, um diese Frage zu stellen …“
„Ein gutes Gedicht verdient wahrlich einen guten Wein!“
„Aber was ist mit diesen Worten? Es ist noch Zeit, lasst sie uns entfernen!“ Der Mann mittleren Alters war immer noch besorgt.
Der Tempelwächter wollte dem Mann mittleren Alters auf die Schulter klopfen, doch dieser war klein, alt und leicht gebückt. So zog er seine ausgestreckte Hand zurück, seufzte und sagte: „Zhixing, du bist nun schon fast zwanzig Jahre bei mir, und ich bin seit fast hundert Jahren Tempelwächter. Weißt du, was die Heilige Mutter mag und was nicht, oder ich? Behalt es für dich! Mach dich bereit, heute sind viele Gläubige da, verliere hier keine Zeit!“
„Ja, Ältester!“ Seit der Tempelwächter gesprochen hatte, wagte es niemand mehr, ihm zu widersprechen.
Die aufgehende Sonne durchbrach den Bergnebel, spendete Wärme und Licht und vertrieb die Winterkälte.
Jiang Liu und Zhang Guo standen auf dem Yuntai-Gipfel und beobachteten das Auf- und Absteigen der Wolken.
Als die ersten Sonnenstrahlen durch die Wolken drangen, flogen zwei Gestalten vom Horizont herauf.
Einer von ihnen war über zwei Meter groß, hatte schöne Augen und einen langen Bart, war aber oberkörperfrei und hatte einen stattlichen Bierbauch, der, wenn man ihn beschrieb, angesichts seiner Größe kaum auffiel. Er trug sein Haar zu zwei Zöpfen geflochten, die mit zwei roten Seilen zusammengebunden waren, was ihm ein besonders verspieltes Aussehen verlieh. Er hielt einen Bananenblattfächer in der Hand, hatte ein freundliches Gesicht und unterhielt sich lachend mit seinem Gegenüber.
Der Mann, mit dem er sprach, war barfuß, hatte eine leichte Glatze, einen dichten Bart und stützte sich auf eine eiserne Krücke, an der eine große Kalebasse befestigt war.
Jiang Liu blickte die beiden Personen an und erkannte sie sofort.
Das sind Han Zhongli und Tieguai Li! Die beiden praktizieren den Dao schon seit langer Zeit und befinden sich beide auf dem Niveau der Erdenunsterblichen.
„Seid gegrüßt, verehrte Unsterbliche!“, verbeugte sich Zhang Guo respektvoll und stellte dann Jiang Liu vor.