Die leuchtend gelbe Schriftrolle in seiner Hand entzündete sich von selbst ohne Feuer und verwandelte sich in Asche.
Guanyin wird Chen Xuanzang zur Erleuchtung führen, und die Reise nach Westen steht unmittelbar bevor. Jiang Liu läuft die Zeit davon. Sollte Tang Sanzang in zwölf Jahren mit den Schriften zurückkehren, werden das riesige Land der Tang-Dynastie und seine Millionen Einwohner mit Sicherheit buddhistische Gläubige werden.
Jiang Liu wollte natürlich nicht, dass so etwas geschah. Er war der Ansicht, dass der Bronzekessel nur dann genügend Macht erlangen konnte, wenn er mit dem Land Kyushu verbunden blieb...
In diesem Moment hob Jiang Liu eine Augenbraue, stieß ein höhnisches Lächeln aus und starrte dann in den Himmel über sich, wo der Raum etwas ungewöhnlich erschien.
Mit blitzschnellen Augen durchdrang Yuan Tians göttlicher Sinn die Umgebung und entdeckte eine wunderschöne Frau, verborgen in der Leere. Sie trug eine einfache Rüstung, die ihre intimsten Stellen kaum bedeckte, ihre Taille war so schmal, dass man sie mit einer Hand umfassen konnte, ihre nackten Füße glänzten wie Jade, und ihr schwarzes Haar wehte wild. Die Aura, die diese Frau schwach ausstrahlte, war weder menschlich noch dämonisch noch geisterhaft.
"Asura?!" Jiang Lius Augen verengten sich.
Die Frau erkannte sofort, dass sie enttarnt war, doch anstatt zu fliehen, schoss sie auf Jiang Liu zu. Fast augenblicklich verschwamm ihre Gestalt und löste sich in Luft auf, als hätte sie aufgehört zu existieren. Wie ein flackerndes Licht glitt sie durch das Nichts, erreichte Höchstgeschwindigkeit, ihr Körper undeutlich, schwebend zwischen Realität und Illusion.
Eine unvergleichliche Schwertklinge stieß vorwärts, ihr kaltes Licht erhellte die Erde, und eine überwältigende Tötungsabsicht brach hervor.
Die furchtbare Tötungsabsicht ließ alle Bäume in den Bergen umstürzen und unzählige welke Blätter zu Boden fallen. Die Kälte war beißend, als sei der Winter angebrochen und der Nordwind heulte. In diesem Augenblick verdorrten Gras und Bäume, alles Leben ging zugrunde, und die Berge lagen öde da.
Jiang Liu grinste höhnisch, und ein langes goldenes Seil schoss aus seinem Ärmel hervor. Es wirkte wie ein Lebewesen, ja sogar wie ein göttlicher Drache. Das Unsterbliche Fesselseil schlang sich augenblicklich um die atemberaubend schöne Frau.
„Das unsterbliche Fesselseil?“ Die Frau war äußerst überrascht. Dies war Ju Liusuns unverkennbarer Schatz, und jeder mit einem geschulten Auge würde ihn erkennen.
„Wie sind Sie an das Unsterblichkeitsbindeseil gekommen? Das ist eine buddhistische Verschwörung …“
Augenblicklich schwankte das frostbedeckte, schneeweiße Handgelenk der Asura-Frau, das das Schwert hielt, leicht und erzeugte einen anhaltenden, melodischen Klang. An ihrem Handgelenk hing eine goldene Glocke. Diese daumengroße Glocke hatte die Form eines Totenkopfes mit klar erkennbaren Zähnen, Nasenlöchern und Ohren. Selbst die Gesichtszüge waren detailgetreu gearbeitet. Zwei goldene Kugeln in den Augen des Totenkopfes schwankten leicht, als würden sich Augäpfel bewegen, und dann ertönte aus seinem Mund ein klarer, angenehmer Ton.
Als die goldene Glocke klang, ging von ihr eine geheimnisvolle Kraft aus. Sie war nicht dazu bestimmt, dem Fesselband der Unsterblichkeit zu widerstehen, sondern vielmehr in Jiang Lius Ohren zu fließen und sein Bewusstsein zu durchdringen.
Es war ein ungemein starker Reiz, begleitet von einer verführerischen und bezaubernden Stimme, wie die eines Liebhabers, der einem ins Ohr flüstert.
Wenn ein gewöhnlicher Mensch auch nur kurze Zeit zuhört, wird er die Kontrolle über seine Begierden verlieren, wahnsinnig werden und an Erschöpfung seiner Lebenskraft sterben.
Jiang Liu war einen Moment lang benommen, bevor er wieder zu sich kam. Ein Schauer lief ihm über den Rücken; die Versuchung war einfach zu groß gewesen, und selbst er wäre ihr beinahe erlegen. Und dieser kurze Moment der Ablenkung während des tödlichen Attentatsversuchs …
Zum Glück hatte er nach seiner Reise durch die Welt der „Seltsamen Geschichten aus einem chinesischen Studio“ die Macht des Himmlischen Dao in sich aufgenommen und dadurch seine Stärke enorm gesteigert; andernfalls wäre er dieser Dämonin wahrhaftig verfallen. Augenblicklich durchfuhr ihn ein Geistesblitz, und mit einer Fingerbewegung entfaltete sich die Kraft der Menschlichkeit – Güte, Rechtschaffenheit, Anstand, Weisheit und Vertrauenswürdigkeit –, die in den Bronzekessel eingeprägt war, augenblicklich.
Die goldene Glocke am Handgelenk der Dämonin zitterte leicht und gab einen durchdringenden Ton von sich.
„Die Zauberglocke hatte absolut keine Wirkung auf ihn…“ Die Asura-Dämonin war schon verblüfft, doch am Ende waren ihre schönen Augen voller Schock.
Da uns das Unsterbliche Fesselseil bereits gefesselt hat, wird dieser erworbene Schatz nicht nur unseren physischen Körper fesseln, sondern auch unseren Urgeist und unsere magische Kraft gefangen halten.
Obwohl Jiang Liu nur ein oder zwei Zehntel der Kraft des "Bindenden Unsterblichen Seils" beherrschen konnte, reichte das mehr als aus, um diese Asura-Dämonin gefangen zu nehmen.
„Will Asura etwa auch meinen Bronzekessel? Glaubt er wirklich, ich lasse mich leicht herumschubsen!“
Jiang Liu blickte auf die Asura-Dämonin vor ihm hinab. Ihr Körper war fest vom Unsterblichen Fesselseil umschlungen, und ihr langes, schwarzes Haar fiel ihr bis zur Hälfte über die helle Stirn. Ihre kurvenreiche Gestalt war von dem Seil eng umschlungen, was anmutige Spuren hinterließ.
Nach einem kurzen Moment des Schocks öffnete die Asura-Dämonin plötzlich ihre wunderschönen, bezaubernden violetten Augen und lächelte stumm.
Eine atemberaubend betörende Kraft breitete sich in ihren wunderschönen Augen und Brauen aus. Es war eine angeborene, göttliche Gabe, die selbst das Unsterbliche Fesselseil nicht bändigen konnte.
„Mein Herr, gibt es da etwa ein Missverständnis zwischen uns?“ Die Asura-Frau lag ausgestreckt da und präsentierte Jiang Liu ihren wunderschönen Körper, scheinbar nicht wie eine Gefangene, sondern als ob sie sich in einem spielerischen Liebesspiel vertieften.
Obwohl er in einem kurzen Wortwechsel gefasst wurde, erregte dies dennoch die Aufmerksamkeit aller.
Xie Chou und Bai Lu kamen sofort an und betrachteten die gefesselte Frau vor ihnen mit einiger Besorgnis.
"Meister, diese Aura... könnte es ein Asura sein?"
Jiang Liu nickte und sagte: „Es handelt sich tatsächlich um die Rasse der Asura… Nach dem Aussehen zu urteilen, ist ihr Rang unter den Asura nicht niedrig.“
Da es ihr nicht gelang, Jiang Liu zu verführen, wandte die Asura-Dämonin ihre Aufmerksamkeit Xie Chou zu. Jiang Liu schnaubte verächtlich und beschwor eine lange Blitzpeitsche in seiner Handfläche. Blitze zuckten wie kleine Schlangen auf der Peitsche, bevor sie mit voller Wucht gegen ihren Körper peitschte.
"Ah!"
Jiang Liu grinste hämisch und ließ die Peitsche dreimal zucken, sodass drei verbrannte Striemen auf ihrer zarten Haut zurückblieben. Die magische Kraft der Dämonin war durch das Unsterblichkeitsband gebunden, und selbst mit dem Körper eines Großen Asura, vergleichbar mit einem Himmlischen Unsterblichen, konnte sie die Peitschenhiebe kaum ertragen. Der unerträgliche Schmerz zwang sie, ihre Angst zu unterdrücken; sie schluckte schwer, ihr Hals hob und senkte sich, und sie straffte leicht die Brust.
Diese wunderschöne und anmutige Asura-Dämonin mit einem Gesicht wie eine Birnenblüte im Frühlingsregen schluchzte leise: „Mein Herr, bitte verschont mich! Ich bin bereit, Eure Sklavin zu sein…“
"Sag mir, wie heißt du? Welchen Status hast du unter den Asuras? Warum bist du in mein Dojo gekommen? Und wie bist du hineingelangt?"
Ohne mit der Wimper zu zucken, schluchzte die Dämonin: „Mein Name ist Honglian, und ich bin eine Dienerin Indras, eines Dämonengenerals der Asuras. Weil ich euren Schatz begehrte, wurde ich hierher geschickt, um euch auszuspionieren. Ich konnte diesen Ort nur dank der übernatürlichen Kräfte des Asura-Clans betreten …“
Jiang Liu glaubte der Hexe natürlich kein Wort, als sie behauptete, ihre schauspielerischen Fähigkeiten hätten ihr den Goldenen Mann eingebracht. Er durchsuchte ihren Körper, griff nach der schädelförmigen goldenen Glocke und spottete: „Eine Dienerin unter Dämonengeneral Indra? Wie kann es sein, dass sie die Zauberglocke besitzt, die persönlich vom Styx-Ahnen gefertigt wurde!“
Dieses kleine goldene Glöckchen ist ein erworbener spiritueller Schatz, persönlich gefertigt vom Styx-Hahn.
Die Angaben des „Verschwundenen“ sind selbstverständlich korrekt.
Jiang Liu verlor keine weiteren Worte. Der einfachste Weg, ihre Identität zu ergründen, war natürlich die Seelenforschung und das Lesen ihrer Erinnerungen. Doch gerade als Jiang Liu mit seinem göttlichen Sinn ihre Seele durchdrang, erschien plötzlich ein kleiner, blutroter See zwischen den Brauen der Asura-Dämonin. Der See erbebte, sein göttliches Licht strahlte blendend, und ein blendender Lichtstrahl schoss hervor, der sich in ein blutrotes Schwert verwandelte, wie eine Klinge, die den Himmel spalten konnte, und auf Jiang Lius Seele zuschlug!
"nicht gut…"
Bevor Jiang Liu seinen Gedanken beenden konnte, erschien wie von selbst der Bronzekessel und umschloss seine Seele. Das blutrote Schwert traf den Bronzekessel und erzeugte ein summendes Geräusch.
Jiang Liu schwankte, und ein Rinnsal Blut trat in seine Augen, wie Bluttränen.
"Meister..." Xie Chou packte seine riesige Axt und hob die Hand, um die Asura-Dämonin vor ihm zu schlagen.
„Mir geht es gut … Es ist wahrlich ein furchterregendes Schwert des Gemetzels. Der Styx-Ahne erschuf das Volk der Asura und metzelte Himmel, Erde und alle Lebewesen nieder. Er tötete sie alle, und so erlangte er seinen Dao. Es ist in der Tat furchterregend. Kein Wunder, dass er eine mächtige Gestalt aus der Urzeit war. Schon seine bloße Aura ist extrem furchteinflößend. Kein Wunder, dass der Bodhisattva Ksitigarbha benötigt wird, um die Unterwelt ewig zu bewachen …“
Jiang Liu wurde soeben von dem blutroten Schwert getroffen und von einer furchterregenden, tödlichen Aura umhüllt. Selbst der ihn schützende Bronzekessel verletzte seine Seele und seinen Körper in unterschiedlichem Ausmaß.
Die sechs Daseinsbereiche umfassen den Asura-Bereich, der zusammen mit dem Deva- und dem Menschenbereich zu den drei guten Bereichen zählt. Die Wesen des Asura-Bereichs leben im Blutmeer, direkt am Rande der Unterwelt. Einst verschlang das Blutmeer beinahe die Unterwelt und demonstrierte so die Macht des Blutmeeres, der Festung des Styx-Ahnen. Später erschien der Bodhisattva Ksitigarbha am Blutmeer, und die Dinge begannen sich zu verändern. Ksitigarbha gelobte, erst dann ein Buddha zu werden, wenn die Hölle leer sei, und verweilte daher am Blutmeer, wo er Schriften abschrieb und buddhistische Mantras rezitierte, um das Asura-Volk zu bekehren und das Gleichgewicht zu bewahren, wodurch er den Asura-Bereich schwächte.
Daher ist der Asura-Clan eine äußerst komplexe und unberechenbare Gruppe. Schließlich zählt die Stärke des Styx-Ahnen, wenn nicht die größte unterhalb des Heiligen-Niveaus, so doch sicherlich zu den stärksten.
Im Vergleich zu Zhen Yuanzi, dem Ahnherrn der Erdenunsterblichen, ist die Macht des Styx-Ahnen weitaus größer. Schließlich ist Zhen Yuanzi nur eine Person mit zwei Dienern, Qingfeng und Mingyue, die ihm unterstehen. Obwohl er das Erdbuch und den Ginsengbaum besitzt.
Das Erdbuch, auch Erdentuch genannt, ist die Membran der Erde und besitzt daher extrem hohe Schutzfähigkeiten. Es ist ein erstklassiger, angeborener spiritueller Schutzschatz, dessen Kräfte dem Goldenen Lotus des Zwölften Verdienstgrades des Führers in nichts nachstehen.
Die von ihm gezüchtete Ginsengfrucht war eine angeborene spirituelle Wurzel, die nur alle neuntausend Jahre reifte. Allein der Duft der Ginsengfrucht konnte einem dreihundertsechzig Lebensjahre schenken; der Verzehr einer Frucht sogar siebenundvierzigtausend. Solche spirituellen Früchte, die das Leben verlängerten, waren in den Drei Reichen überaus kostbar und nur mit den Pfirsichen der Unsterblichkeit im Himmlischen Hof und Zhen Yuanzis Ginsengfrucht vergleichbar.
Welche Schätze besitzt der Styx-Ahne?
Jiang Liu wusste natürlich genau, woher der Styx-Ahne stammte. Er war ursprünglich ein Klumpen schmutzigen Blutes, der nach der Weltschöpfung von Pangus Körper tropfte und zum Blutmeer der Unterwelt wurde. In diesem Blutmeer befand sich die Plazenta, in der der Styx-Ahne gezeugt wurde. Er wurde mit zwei Schwertern geboren, Yuan Tu und A Bi.
Die Schwerter Yuan Tu und A Bi sind ebenfalls angeborene spirituelle Schätze und töten Menschen, ohne karmische Konsequenzen nach sich zu ziehen, was bedeutet, dass es keine Frage der karmischen Vergeltung gibt.
Die Plazenta im Blutmeer verwandelte sich in einen zwölfblättrigen Blutlotus, auch bekannt als der zwölfblättrige karmische Feuerrote Lotus. Zusammen mit der zwölfblättrigen goldenen Lotusplattform des Westlichen Führers und dem zwölfblättrigen schwarzen Lotus des Dämonenahnen Rahu bildeten sie die sechsunddreißigblättrigen Chaoslotusplattformen des Urchaos. Später jedoch entstieg ein sechsflügeliger taoistischer Moskito dem Blutmeer, biss in die Lotusplattform des Führers und absorbierte drei Blütenblätter. Daher hieß es später, die Lotusplattform des Führers habe nur noch neun Blütenblätter gehabt.
Diese zwölfblättrigen Blutlotusblumen sind Schätze, die nicht weniger wertvoll sind als das Erdenbuch.
Darüber hinaus besitzt der Styx-Ahne auch die Flagge der nördlichen Xuan-Yuan-Wasserkontrolle, eine der Fünf Banner, die ebenfalls ein angeborener spiritueller Schatz ist.
Was seine Macht betrifft, so erschuf er das Volk der Asura, übernahm die Führung der Asura-Religion, züchtete 480 Millionen Klone von Blutgottkindern, hatte vier Dämonenkönige unter seinem Befehl und befehligte Zehntausende von Asura. Er konnte außerdem das Blutfluss-Array errichten.
Ob es nun um Schätze, die Anzahl der Untergebenen oder die Macht geht, er ist Zhen Yuanzi überlegen.
Dies ist eine mächtige Figur in der Reise nach Westen, die man auf keinen Fall beleidigen darf!
„Du lebst noch?“ Das Gesicht der Asura-Dämonin, das sonst so zart war wie eine Birnenblüte im Frühlingsregen, erstarrte allmählich; sie hatte schließlich Angst.
"Was? Ihr glaubt, eine bloße Tötungsabsicht kann mich töten? Prinzessin Asura!" Jiang Liu wischte sich die Blutflecken von der Wange und sagte mit tiefer Stimme.
Diese bezaubernde Frau war niemand anderes als die Asura-Prinzessin des Blutmeer-Clans. Der Styx-Ahne hatte vier Schüler: Mara, Desire, Brahma und Shiva. Mara, auch bekannt als der Asura-Dämonenkönig, hatte mit seiner Gemahlin, der himmlischen Konkubine Uma, zweiundsiebzig Asura-Prinzessinnen.
„Ihr könnt mich nicht töten. Ich bin Prinzessin Asura. Wenn ihr mich tötet, werdet ihr Unglück über euch bringen. Lasst mich gehen, und ich schwöre beim Himmel, dass ich, wenn ich ins Blutmeer zurückkehre, niemals eure Feindin sein werde!“, sagte Prinzessin Asura feierlich und unterdrückte ihre betörende Aura.
„Ihr seid zweiundsiebzig Schwestern. Ich glaube nicht, dass Mara und Uma ihretwegen einen Krieg in den Drei Reichen anzetteln würden! Außerdem traue ich euch nicht. Ich fürchte, wenn ich euch gehen lasse, werdet ihr mich verraten! Und hätte ich nicht eben so geschickt reagiert, wäre ich von eurem Schwert getötet worden …“ Jiang Liu schwang die Donnerpeitsche in seiner Hand, woraufhin die Asura-Prinzessin beinahe weinte, aber keine Tränen hervorbrachte.
Ein unerträglicher Schmerz hatte die Asura-Prinzessin erfasst, gefolgt von einem markerschütternden Schrei. Sie biss sich mit ihren silbernen Zähnen fest auf die Lippe, und ein ersticktes Stöhnen entfuhr ihrer Kehle.
All dies beweist das immense Leid, das sie erträgt.
Jiang Liu war schon immer jemand, der Freundlichkeit mit Freundlichkeit und Böses mit Bösem vergolten hat.
Mit fest zusammengebissenen silbernen Zähnen, als hätte sie eine Entscheidung getroffen, sagte Prinzessin Asura niedergeschlagen: „Unser Asura-Clan bewundert die Starken. Ich bin bereit, deine Sklavin zu sein und dich als meinen Herrn anzuerkennen …“
„Ich glaube, es wäre besser, dich zu töten!“, spottete Jiang Liu. Natürlich hatte er keinerlei Absicht, diese Asura-Prinzessin zu töten; wenn er es wirklich gewollt hätte, hätte er es längst getan.
„Tötet mich nicht. Mich zu töten, nützt euch nichts. Meine Seele trägt die Tötungsabsicht unseres Vorfahren in sich. Wenn ich sterbe, genügt das Qi des Avici-Schwertes in diesem Meer aus Blut, um einen Umkreis von hundert Meilen in eine Todeszone zu verwandeln. Außerdem werden meine Eltern das nicht auf sich beruhen lassen … Seht meine Schwester, Prinzessin Eisenfächer, die vom Stierdämonenkönig gefangen genommen wurde und die Gemahlin des Großen Weisen des Himmels wurde. Der Asura-Klan hat die Sache nicht weiter verfolgt. Auch ich bin bereit, mich euch zu unterwerfen …“
Kapitel 394 Die Reise des Sanzang nach Westen
Die Dämonin von Asura brauchte natürlich etwas Training. Obwohl sie sich unterworfen hatte, war Jiang Liu ihr gegenüber immer noch beunruhigt. Schließlich barg die Seele der Asura-Prinzessin die Tötungsabsicht des Styx-Ahnen in sich, was es unmöglich machte, ihr irgendwelche Beschränkungen aufzuerlegen. Ihre Unterwerfung beruhte allein auf ihren Worten, und sie nahm sogar eine unterwürfige Haltung ein; wie konnte Jiang Liu da beruhigt sein?
Er konnte sie nicht gehen lassen, aus Angst, sie könnte sich umdrehen und eine gewaltige Dämonenarmee entfesseln. Doch sie am Leben zu lassen, war auch nicht beruhigend; er hatte viel zu viele Geheimnisse. Eine solche tickende Zeitbombe an seiner Seite zu haben, bereitete ihm große Sorgen.
Da Jiang Liu glaubte, Guanyin befinde sich in Chang'an, war er der Ansicht, er solle diese Dämonin einfach ihr überlassen und sie bekehren lassen.
„Schließlich habe ich Muzhas Leben gerettet und den Bronzekessel entlarvt. Der Buddhismus betont Ursache und Wirkung…“
Jiang Liu betrachtete die schüchterne und schöne Asura vor sich, war äußerst beunruhigt und sagte mit tiefer Stimme: „Komm mit mir nach Chang'an!“
Prinzessin Honglian vom Asura-Kult drehte ihre schlanke Taille, wodurch ihre nackten, jadeartigen Füße und ihr wild wallendes schwarzes Haar sichtbar wurden, und sagte mit süßer Stimme: „Junger Meister, vielleicht ist es in nächster Zeit besser, nicht nach Chang'an zu reisen! Nach dem buddhistischen Fest wird Honglian Euch begleiten...“
Als Asura-Prinzessin wusste sie natürlich, dass die Reise in den Westen, um buddhistische Schriften zu erlangen, mit der Verbreitung des Buddhismus zusammenhing, und ihr Einzug in Chang'an als Asura würde unweigerlich die Aufmerksamkeit der buddhistischen Gemeinschaft auf sich ziehen.
Wenn der Buddhismus eine Asura-Prinzessin bekehren würde, würde der Asura-König dann wirklich einen Großangriff starten?
Du hast keine Wahl!
"Gut! Junger Meister, dann müsst Ihr Honglian beschützen!"
Zwölfhundert angesehene Mönche trugen im Huasheng-Tempel in Chang'an verschiedene tiefgründige Sutras vor. Der Gesang hallte in fast ganz Chang'an wider und bot ein prachtvolles Schauspiel mit schillernden Sutra-Darbietungen.
Selbst die mächtigen Geisterkönige des Beiman-Berges, die eine hohe Kultivierung erreicht hatten, waren trotz wiederholter Einkesselungen durch das Heer schwer zu besiegen. Nun leben sie alle zurückgezogen und wagen es nicht mehr, den Mang-Berg ohne Weiteres zu verlassen.
Li Shimin saß aufrecht auf dem hohen Podest, die Ohren erfüllt vom Klang der gesungenen Schriften. Sein Gesichtsausdruck blieb unverändert, und niemand wusste, was er dachte.
Alles schien so zu verlaufen, wie Jiang Liu es ihm gesagt hatte, daher war in den Augen von Kaiser Taizong der Tang-Dynastie alles vorherbestimmt, und er empfand keinerlei Ehrfurcht mehr.
Der kahlköpfige Mönch, der in Wirklichkeit Guanyin in Verkleidung war, brachte eine Brokatrobe mit Fledermäusen und einen neunringigen Stab mit.
Aus der Ferne beobachtete Jiang Liu, wie Xuanzang, in einen Kasaya gehüllt, ein blendendes Licht ausstrahlte. Wie man so schön sagt: Kleider machen Leute, und Gold macht den Buddha, und dieser Kasaya ließ ihn wie einen buddhistischen Jünger aussehen.
Darüber hängen Wunschperlen, Mani-Perlen, staubabweisende und windstabilisierende Perlen, außerdem roter Achat, violette Korallen, leuchtende Perlen und Reliquien, deren Weiß sich mit dem Mondlicht vermischt und mit dem Sonnenlicht um das Rot wetteifert. Stränge himmlischer Energie erfüllen den Himmel und erleuchten die Himmelstore; Bündel glückverheißenden Lichts umarmen das Heilige und werfen Schatten über die Welt. Sie erleuchten Berge und Flüsse und erschrecken Tiger und Leoparden; sie werfen Schatten auf Inseln und Meere und rühren Fische und Drachen an.
Mit einem neunringigen Stab in der Hand und einem mit Fledermäusen und anderen Edelsteinen verzierten Brokatgewand wirkte Xuanzang, der bereits ein hochangesehener Mönch war, nun wie ein auf die Erde herabgestiegener Bodhisattva. In Chang'an riefen Kaufleute, Adlige, Gelehrte und Literaten aus: „Welch ein großartiger Mönch! Er ist wahrlich ein lebender Arhat, der auf die Erde herabgestiegen ist, ein lebender Bodhisattva, der in die Welt der Sterblichen herabgestiegen ist!“
Honglian stand vorsichtig neben Jiang Liu in der Menge. Sie war eine Asura, befand sich aber in der Welt der Sterblichen; angesichts des Bodhisattva pochte ihr Herz vor Angst. Es war bekannt, dass der Buddhismus die Konversion von Asuras befürwortete; das Volk der Asuras gehörte zu den Acht Legionen der Himmlischen Drachen, und sie war in Wahrheit eine Asura-Prinzessin.
Nachdem ihr eine Soutane und ein Stab überreicht worden waren, erschien Guanyin, reitend auf glückverheißenden Wolken, bis in den höchsten Himmel emporsteigend, und offenbarte ihre wahre Gestalt als Erlöserin vom Leid, eine reine Vase und einen Weidenzweig in den Händen. Alle verneigten sich ehrfurchtsvoll zum Himmel, und alle zivilen und militärischen Würdenträger knieten nieder und verbrannten Weihrauch. Im ganzen Tempel, Mönche, Nonnen, Laien, Gelehrte und Händler – jeder warf sich ehrfurchtsvoll zu Boden.
Nur Jiang Liu und Hong Lian blieben übrig und stachen in der Menge der Gläubigen hervor wie Kraniche unter Hühnern.
Nachdem der Bodhisattva kurz seine wahre Gestalt enthüllt hatte, ritt er auf glückverheißenden Wolken davon und verschwand augenblicklich. Erst dann fiel ein einfacher Ton vom Himmel, aus dem eine Reihe buddhistischer Gesänge erklang:
Wir erweisen dem Kaiser der Großen Tang-Dynastie unsere Ehre, denn der Westen besitzt eine wunderbare Literatur. Die Reise beträgt 108.000 Li, und wir bringen unsere Mahayana-Opfergaben dar.
Dieses Sutra kann, wenn es in die höhere Sphäre zurückgeführt wird, Dämonen überwinden und der Masse entkommen. Wer bereit ist, diesen Weg zu gehen, wird Erleuchtung und einen goldenen Körper erlangen.
Jiang Liu folgte ihnen natürlich, und schon bald sah er den Bodhisattva und eine unsterbliche Frau in den Wolken stehen. Offenbar warteten sie auf Jiang Liu.