Kapitel 457

Затем, полностью проигнорировав намерения Чжоу Юя, Будда снова предпринял свой ход! На этот раз это был не палец, а целая рука!

Вытянув ладонь, он превратил пять пальцев в завесу, которая в момент своего появления заслонила весь мир! По крайней мере, так это выглядело в глазах Чжоу Юя!

Каждый из его пяти пальцев излучал свою ауру. Это были пять стихий: металл, дерево, вода, огонь и земля, которые бесконечно текли и переплетались, создавая хаотическую энергию, окутывавшую Чжоу Юя.

Если этот блок будет принят, судьба Чжоу Юя, вероятно, будет не лучше, чем у Сунь Укуна. Его либо будут подавлять десять тысяч лет, либо он станет защитником буддизма!

«Ваш поступок — купание в Восточном море — является благочестивым деянием для неба и земли, но он также причинил вред многим живым существам. В конце концов, будь то демоны, люди или даже цветы и растения, все они — живые существа в этом мире!»

«Поэтому, ради тебя и ради всех живых существ на небе и на земле, почему бы тебе не вернуться со мной в Великий Храм Громового Удара на Западе, чтобы вместе изучать чудесную Дхарму, постигать буддийские принципы и достичь положения Татхагаты? Разве это не было бы чудесно?»

Услышав это, Чжоу Юй ничего не ответил и тут же бросился бежать. В конце концов, с его нынешним уровнем силы, находящимся на ранней стадии шестого ранга, у него не было ни единого шанса победить Татхагату, даже если бы это был всего лишь удар ладонью!

«Тц-тц, неужели это вот-вот закроют?»

«Нет, нет, должно быть, они обратились в веру!»

«Появится ли тогда в рядах буддизма ещё один Будда? И останется ли наша даосская секта равнодушной?»

«Кто знает, о чём думают высокопоставленные чиновники? Среди простых людей есть поговорка: „Все императоры — тираны, а все их министры — предатели“. Думаю, мы примерно такие же!»

Спастись не получится!

Мы не можем победить!

Попав в царство Небесных Бессмертных, Чжоу Юй столкнулся с силой одного из самых могущественных Небесных Бессмертных, что заставило его вести себя гораздо сдержаннее. Он также тайно решил однажды отомстить!

Одновременно с этим он тут же вынул драгоценный меч. Ножны этого меча были украшены разноцветными драгоценными камнями, а само лезвие было огненно-красным.

Чжоу Юй поклонился мечу.

«Мы умоляем царя Хань принять меры и победить демонов!»

С шипением меч выскользнул из ножен, превратившись в огненно-красную полосу света, которая прошла сквозь ладонь Будды.

При сильном столкновении из его ладони полетели искры, но ни капли крови не появилось!

«Хм, какое мощное золотое тело! Это шестнадцатифутовое золотое тело Татхагаты поистине властное и неукротимое!»

«Каково происхождение этого драгоценного меча? Он одним ударом пробил ладонь Будды. Когда же в этом мире появился такой мастер?»

«На мече выгравированы два иероглифа, обозначающие имя Чисяо!»

«Меч Багрового Неба? Он кажется знакомым. О, похоже, он принадлежит Сюй Сяню, королю Хань. Чжоу Юй также неоднократно заявлял, что является одним из людей короля Хань. Неужели всё это правда?»

"шипит…"

Внутри Храма Великого Грома, отдернув ладонь, Татхагата улыбнулся, почувствовав места, где он столкнулся с ней.

«Интересно, интересно, по-настоящему интересно. Неудивительно, что на этот раз они так пристально следят за Гуаньинь; оказывается, между ними есть связь — между Сюй Сянем и Бай Сучжэнь...»

------------

Глава 49: Превратить буддийские храмы в дворцы и монастыри, Шакьямуни — в Небесных Достопочтенных, бодхисаттвы — в Великих Существ, а архаты — в Достопочтенных…

Запомните этот сайт [ . ] для бесплатного доступа к захватывающим романам!

Никто не ожидал, что всё так обернётся! После недолгой паузы боги начали ещё более напряжённо обсуждать этот вопрос.

«Этот принц Сюй Сянь из династии Хань слишком силён, не так ли? Сколько ему лет? Он занимается совершенствованием всего несколько лет, а уже достиг такой мощи?»

«Я помню, Сюй Сянь был главным героем той истории любви между человеком и демоном, верно? Он был всего лишь смертным. Нет, даже если бы он пробудил воспоминания о прошлой жизни и вернул себе силу из прошлой жизни, он все равно остался бы всего лишь земным бессмертным. Даже если бы он совершил какие-то прорывы, он был бы максимум похож на Гуаньинь. Как он мог достичь своего нынешнего уровня сразу?»

«Да, посмотрите на императора Дунхуа. В своей прошлой жизни он был Му Гуном, главой всех бессмертных мужчин. Но что будет после его реинкарнации? Хотя он по-прежнему император Дунхуа, он всего лишь глава Восьми Бессмертных Верхней Пещеры!»

«Да, в целом, редко кому удаётся превзойти свой прежний врождённый уровень развития после реинкарнации! Даже если это и происходит, это не всегда очевидно. Почему так?»

"Позвольте мне посчитать!"

пых

пых

пых

«О нет, я случайно получил удар от небесных тайн. Точно, такая сила превосходит мои возможности!»

«Нам следует тщательно это расследовать, когда придёт время. Возможно, это связано с его участием в «Всемирном конкурсе драконов»?»

«В условиях мировой борьбы за превосходство, возможно, скоро появится еще один Цзи Сюаньюань?»

«Кто знает? В любом случае, даже если это правда, это доставит немало хлопот Небесному Суду!»

"Ага-ага……"

Не обращая внимания на дискуссии толпы, Будда, спокойно восседавший на золотой лотосовой платформе, с ушами, достигающими плеч, большим животом и необычной прической, снова начал двигаться.

«Эта техника работы ладонью была создана мной под вдохновением от внеземных демонов. Она называется «Ладонь Татхагаты», а сам приём — «Десять тысяч Будд, отдающих дань уважения предкам»!»

Этот удар ладонью был проверкой, испытанием силы Сюй Сяня. В то же время, пока он тщательно обдумывал причину изменений в поведении Сюй Сяня, в его голове проносились бесчисленные мысли.

Пока он говорил, его правая рука скользнула по безграничной пустоте, вновь оказавшись на вершине горы Лоцзя, и обрушилась на Алый Небесный Меч.

На этот раз вся правая рука появилась из пустоты, и она была во много раз мощнее, чем предыдущая ладонь!

Как только они появились, воздух наполнился звуками тысяч Будд, читающих сутры. Под эти песнопения один за другим появлялись три тысячи Будд, десятки тысяч Бодхисаттв, сотни тысяч или даже миллионы Архатов и сотни миллионов буддийских учеников.

Увидев это, Сюй Сянь, находившийся в Ханчжоу, невольно нахмурился.

«Хм, как и следовало ожидать от этих лысых монахов, ни один из них ни на что не годен! Все они — мишени для революции!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264