Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 23

Kapitel 23

“Leyan…”

"Déjalo ir."

"¿Solo querías que muriera?"

—¿Eres de los que mueren fácilmente? —se burló Tang Leyan—. ¿Un prodigio que solo aparece una vez cada diez mil años, eh?

Ella retorció su cuerpo y sintió su ropa fina, el calor penetrando su piel.

Algo no cuadraba.

El viento nocturno era frío, y Chu Gexing, vestido con ropa ligera, sintió oleadas de calor que emanaban de la persona en sus brazos, atrayéndolo hacia sí. No pudo evitar pegarse a ella con fuerza, murmurando: "¿Debería agradecerte tu confianza?".

"Hablas demasiado."

"¿Soy tan molesta?", pregunté con expresión inexpresiva.

"No es que te odie, es solo que no me caes bien." Tang Leyan intentó moverse, sus ojos recorriendo el lugar mientras buscaba una forma de escapar.

—¿Por qué? —Su mano se apretó—. No te muevas.

"Eres un hombre malo." Apretó los dientes.

"¿Ah? ¿Entonces quién es un buen hombre?"

"Mi padre."

"Ja... no te vas a casar con tu padre, ¿verdad?"

"No me casaré con nadie."

"¿Entonces qué haces en Shundu?"

"¡Tú! ¡No te vas a casar, ¿verdad?!" Molesta, levantó la vista hacia la persona que estaba detrás de ella, solo para ver una barbilla puntiaguda, labios rojos como hermosos pétalos de flores y, debajo...

"Oh, entonces, ¿por qué dijiste que soy un hombre malo?"

"Hablas demasiado." Rápidamente volvió la cabeza; no podía mirar a esa persona excéntrica durante mucho tiempo.

"Dime y te dejaré ir", le susurró al oído.

“Mi padre dijo una vez que hay tres tipos de hombres con los que no puedo meterme”, pensó Tang Leyan por un momento, y antes de que él pudiera preguntar, dijo: “Los que ocupan altos cargos de poder, los que son mujeriegos y disolutos, y… los que son guapos”.

"¿Ah? ¿Entonces cuál soy yo?"

"Lamentablemente, usted cometió los tres delitos."

"Ja...jaja, ¿debería decir que es un honor?"

"¡Suéltame!"

"Leyan, ¿sabes qué clase de persona era tu padre en aquel entonces?"

"Bueno... hum, él es una excepción."

"Él es la excepción, ¿por qué no puedo serlo yo?"

"No lo sé, pero no me caes bien."

"Hmph..." La expresión de Chu Gexing cambió. "Bien, de todas formas no me caes bien, mocoso."

Aflojó el agarre y finalmente la dejó ir.

"¡Tú misma lo dijiste, si no te gusta alguien, no te metas conmigo!" Tang Leyan retrocedió esquivándolo como si estuviera matando una mosca.

Chu Gexing agitó la mano y arrojó el cinturón lejos de ella: "A cambio, no te metas conmigo".

—¿Crees que me gusta provocarte? —Tang Leyan se abrochó rápidamente el cinturón—. Si no fuera por...

De repente dejó de hablar y no quiso continuar.

"¿Y si no es qué?", preguntó Chu Gexing con curiosidad.

—Hmph, mejor te lo cuento —Tang Leyan se abrochó el cinturón y recuperó la compostura, alzando la voz—: El Libro de la Libertad ha sido robado y me han ordenado investigar. Quienes han practicado con el Libro de la Libertad tienen una característica principal, que es... —Miró a Chu Gexing—...no pueden dormir por la noche.

"¿No puedes dormir por la noche?", preguntó Chu Gexing sorprendido.

—Eso está bien —dijo Tang Leyan, palmeándose las mangas—. No hay problema en contártelo.

"¿Por qué está bien? ¿Tú tampoco sospechas de mí?"

—Por supuesto que sospecho de ti —resopló Tang Leyan—. Sin embargo, lo he comprobado. El día del robo el año pasado, estabas a cargo de un caso sensacional en Shundu. El Almirante de las Nueve Puertas supervisó personalmente la ejecución, y miles de personas presenciaron su comportamiento imperturbable. Bajo la atenta mirada de tanta gente, es improbable que pudieras fingir, ¿verdad?

"Oh, qué persona tan capaz." Chu Gexing sonrió.

"Hmph." Tang Leyan lo fulminó con la mirada. "Está bien, solo soy un poco mejor que tú."

"Leyan, ¿de verdad no tienes a nadie que te guste?", preguntó Chu Gexing de repente.

"¿Qué?" Tang Leyan lo miró de reojo y luego dijo con arrogancia: "¿De verdad vas a recomendarte? Olvídalo, ya te dije que no me gustas."

—Ya te dije que estás delirando —resopló Chu Gexing—. También te dije que jamás me enamoraría de ti.

"¡Tú!" Aunque las palabras eran tranquilizadoras, la actitud de esa persona era verdaderamente espantosa, y tal desprecio resultaba indignante.

Tang Leyan miró fijamente a Chu Gexing: "¡Miserable monstruo, ya que ese es el caso, hagamos un juramento chocando las manos!"

—Oh, ¿qué truco vas a usar esta vez? —preguntó con indiferencia.

"Tú no estás interesado en mí, y yo no estoy interesado en ti, así que ninguno de los dos tiene permitido volver a ponerle una mano encima al otro, ¿de acuerdo?"

¿Qué quiere decir esto?

"Lo que quiero decir es que no puedes enamorarte de mí bajo ningún concepto, ¡y por supuesto que no tienes permitido volver a tocarme!" Tang Leyan alzó la barbilla con aire de suficiencia.

"No me importa en absoluto no poder enamorarme de ti", respondió Chu Gexing, evitando el tema principal.

"¿Y luego qué?"

"Automáticamente ignoré el resto."

"¡Sabes perfectamente que ese es el punto importante!"

"¿De verdad no te vas a enamorar de mí?" Chu Gexing se acarició la barbilla.

"Por supuesto."

"Mis condiciones son bastante buenas." (Sonríe)

“Has cometido las tres faltas y realmente me caes mal, así que no tienes ninguna posibilidad.” Se acarició la barbilla, mirando a la bella mujer con un toque de suficiencia.

"No me mires así. Aunque tienes mala figura, un carácter terrible y no eres ni hombre ni mujer, yo también tengo deseos masculinos." Chu Gexing se molestó, pero su sonrisa se volvió aún más radiante.

"¡Bah! ¡Ni siquiera he dicho que pareces un travesti, que tienes una personalidad terrible, que no eres lo suficientemente fuerte y que pareces que vas a morir joven!" Con un gesto de su abanico, dijo: "Vamos, choquemos las manos como promesa".

"Choca esos cinco..." Chu Gexing levantó la vista.

"¡Yo, Tang Leyan, jamás me enamoraré de ti, Chu Gexing!" Extendió la palma de la mano.

Ella provocó el orgullo masculino de Chu Gexing, y él se burló: "Yo, Chu Gexing, jamás me enamoraré de una mocosa como tú".

Con las manos extendidas y sus cuerpos entrelazados, sus palmas chocaron entre sí, produciendo un sonido nítido.

"Misión cumplida", Tang Leyan le sacó la lengua a Chu Gexing, "¡Vuelve pronto y consuela a tu belleza!"

De un salto, salió volando de la mansión.

Chu Gexing estaba de pie en la azotea, con el ceño fruncido.

Una ráfaga de viento agitó su larga cabellera sobre sus hombros, y el hombre de blanco bajó la mirada hacia las palmas de sus manos.

¿Apliqué demasiada fuerza? ¿Por qué me arde la palma de la mano, como si... un fuego voraz estuviera ardiendo en mi interior...?

※※※※※

En aquel entonces, Chu Gexing, uno de los tres héroes de Chumen, y Tang Leyan, el futuro "Emperador de la Noche", se juraron solemnemente un amor con un choque de manos, despidiéndose sin mirar atrás. Poco sabían que, más tarde, ambos romperían sus promesas. Uno se enamoró de alguien a quien jamás amaría, y el otro de alguien que jamás habría imaginado. Sin embargo, su amor fue apasionado, sin precedentes e inusual, como polillas atraídas por una llama, sin dejarse intimidar por la posibilidad de la muerte.

En generaciones posteriores, el historiador oficial del Reino de Shun, Fang Kedao, registró esta trágica y extraña historia de amor y añadió una nota al final: "Cuando el amor es tan intenso, su origen es desconocido y perdura indefinidamente".

Capítulo veintinueve: Supervisión de la ejecución

"¡Ese demonio Chu Ge Xing!"

Tang Leyan aterrizó frente a la Mansión del Almirante de las Nueve Puertas y agitó su abanico: "¿Cómo podría enamorarme de alguien así? Además, vine a Shundu solo para ampliar mis horizontes y encontrar el Libro de la Libertad. ¿De verdad crees que me casaría con alguien como dices? Humph, además... ¿acaso hay un hombre mejor en el mundo que mi padre?".

—Creo que es difícil —negó con la cabeza y dio dos pasos hacia adelante—. ¡Así que, mucho menos tú, Chu Yaoren, no puedo soportar ni amar a ningún hombre en el mundo!

Tang Leyan sonrió dulcemente y murmuró su promesa.

Ella era una persona muy orgullosa desde pequeña, y Tang Shaosi y Yu Fengqing la habían mimado. Tras escuchar y ver las acciones del "marido ejemplar" y el "padre ejemplar", sintió que los hombres que la rodeaban no eran tan buenos como él.

Tarareó dos veces, miró al cielo y aceleró el paso.

A lo que nunca pudo resistirse fue a algo parecido a la oscuridad.

Ella no sabía de dónde había salido esa extraña enfermedad, pero después de que finalmente despertó ese día y vio a su padre y a su madre con aspecto ansioso frente a ella, se dio cuenta de que había contraído esa extraña enfermedad.

La emperatriz lloraba desconsoladamente, y su padre no dejaba de consolarla.

Los dos se sintieron mejor al ver que ella había despertado.

Aunque siempre tiene sueño por la noche, afortunadamente aún conserva la capacidad de protegerse.

Tras el susto inicial, resultó que, aparte de caer en un sueño profundo por la noche, no había nada más gravemente malo, así que no era demasiado preocupante.

Más tarde, su padre envió a Xiao Di con Shi Shu Mo Hua, y gracias a sus inigualables habilidades en artes marciales provenientes del Pico Tianmiao, no había peligro alguno.

Tarareando una pequeña melodía, caminé por la calle y de repente levanté la vista y vi una figura alta y esbelta de pie en el crepúsculo.

Tang Leyan se quedó perplejo.

Inmediatamente reconoció a la persona como Xiao Di.

Una cálida sensación le invadió el corazón, pero una expresión de indignación apareció inmediatamente en su rostro mientras corría hacia él, gritando: "¡Xiao Di!"

Normalmente, Xiao Di ya habría agarrado su espada y habría esquivado el ataque.

Hoy, sin embargo, él no se movió, dejando que ella corriera hacia él y lo abrazara con fuerza.

Tang Leyan estaba radiante de alegría y acarició la espalda de Xiao Di por completo, con cuidado de no lastimarla. Dijo: "Xiao Di, waaaah, ¿cómo llegaste hasta aquí? ¿Sabes lo que pasó? Yo solo... waaaah, el demonio Chu me volvió a molestar..."

Xiao Di se estremeció, pero permaneció inmóvil.

Tang Leyan apoyó su rostro contra su pecho, relamiéndose los labios con satisfacción: "Menos mal que viniste".

Sentí que el niño en mis brazos temblaba levemente por un momento, pero luego se calmó de nuevo.

"¿Estás cansado?" La voz de Xiao Di provino de al lado de mi oído.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137