Xue Tian'aos Worte waren einfach unfassbar. Mit blutverschmiertem Gesicht und benommenen Augen blickte sie Xue Tian'ao traurig an. Wie konnte dieser Mann nur die Würde eines Menschen so mit Füßen treten?
Doch als sie in diese kalten, leicht spöttischen Augen blickte, wusste Dongfang Ning, dass das, was der Mann vor ihr gesagt hatte, wahr war und es kein Zurück mehr gab…
„Die Ställe, hahaha“, lachte Dongfang Ningxin unter Tränen. Xue Tian'ao wollte tatsächlich, dass sie, eine Prinzessinnengemahlin, bei Pferden war, nur weil ihr Gesicht sie ausschließlich für den Umgang mit Nutztieren geeignet machte. Sie streckte die Hand aus und berührte ihre linke Wange, das blutbefleckte Gesicht …
003 Scham
„Was? Sind Sie unzufrieden?“, fragte Xue Tian’ao und fixierte Dongfang Ningxin mit kaltem Blick. Ihr Gesichtsausdruck wirkte im Kerzenlicht noch grimmiger, während sie zitternd dastand. In seinen Augen war kein Mitleid; sein Blick ruhte gnadenlos auf der Frau vor ihm, als hätte er jedes Recht, sie in Stücke zu reißen, sollte sie auch nur ein Wort der Unzufriedenheit äußern.
„Ningxin würde es nicht wagen.“ Sie senkte den Kopf, sodass sich Blut und Tränen vermischten und herabflossen. Die Wunde auf ihrer Stirn schmerzte, doch Dongfang Ningxins Herz schmerzte noch viel mehr – der Schmerz darüber, dass ihre Würde mit Füßen getreten worden war. Sie war unzufrieden, natürlich war sie das, aber was konnte sie schon tun?
Stallungen? Niemals hätte sie erwartet, dass der Mann vor ihr sie so sehr hassen und verachten würde, dass er sie zu den Tieren stecken wollte. Wie sollte sie eine solche Beleidigung ihres Stolzes ertragen? Und doch hatte sie nicht einmal das Recht, sich zu weigern.
„Kommt her…“ Xue Tian'aos unerbittliche Stimme ertönte erneut, und während seine Stimme ertönte, waren von draußen vor der Tür die Schritte von Wachen zu hören.
"Eure Hoheit..."
„Hast du nicht gehört, wie meine geliebte Konkubine sagte, sie wolle in den Stall? Beeil dich und bring sie dorthin!“, sagte Xue Tian'ao arrogant zu Dongfang Ningxin, ohne sich um ihr blutbeflecktes Gesicht zu kümmern. Niemand auf der Welt konnte Xue Tian'ao beleidigen, ohne dafür die Konsequenzen zu tragen.
"Ah...ja..." Die beiden Wachen waren überrascht, als sie das hörten, aber glücklicherweise waren sie gut ausgebildet und führten Xue Tian'aos Befehl sofort aus.
Als er vor Dongfang Ningxin stand und ihr blutüberströmtes, entstelltes und wildes Gesicht sah, empfand er zunächst Mitleid. Doch als er erkannte, dass eine solche Frau ihren Prinzen geheiratet hatte, verflog dieses Mitleid.
„Der Kaiser ist zu weit gegangen! Wie konnte er unseren Prinzen zwingen, eine solche Frau zu heiraten? Ist das nicht eine Schande für den Palast des Prinzen Xue?“ Der Wächter unterdrückte sein Mitgefühl und sprach höflich, aber kalt.
"Eure Hoheit, bitte..."
Dongfang Ningxin blickte Xue Tian'ao erneut an und hoffte, dass dieser Mann sein Herz erweichen und sie wenigstens nicht so demütigen würde, doch er wurde enttäuscht.
Sein Blick war mit einem halben Lächeln auf Dongfang Ningxin gerichtet, sein ganzes Wesen strahlte nichts als Schärfe und Blutdurst aus. Er schlang die Arme um Dongfang Ningxin und sah zu, wie dieser gedemütigt wurde.
Für Xue Tian'ao war Dongfang Ningxin eine Frau, die er notgedrungen heiraten musste. Die Heirat verpflichtete ihn jedoch nicht zu guter Behandlung; sie war lediglich eine Inszenierung für seinen älteren Bruder und die Öffentlichkeit.
„Geh voran.“ Dongfang Ningxin schloss die Augen. Ihre wunderschönen Augen strahlten eine totenstille Ruhe aus. Da sie die Situation nicht ändern konnte, würde sie ihr Schicksal akzeptieren und weiterleben, um dann ihr Bestes zu geben, es zu ändern …
Mutter, ich glaube dir. Solange ich hart arbeite, kann ich auch mit einem hässlichen Gesicht Anerkennung von anderen erlangen.
Xue Tian'ao, du bist mein Ehemann, mein Lebensanker. Deshalb öffne in Zukunft bitte deine Augen weit, denn ich, Dongfang Ningxin, werde dir zeigen, dass ich auch ohne ein umwerfend schönes Gesicht meinen ganz eigenen Charme besitze...
Schritt für Schritt, erfüllt von Demütigung und Angst, verließ Dongfang Ningxin in einem leuchtend roten Hochzeitskleid das neue Zimmer in Prinz Xues Villa.
Vor dem leuchtend roten Hintergrund traten die feurigen Male auf seinen Wangen noch deutlicher hervor, und das Blut in seinem Gesicht war aufgrund der Kälte sogar leicht geronnen, was ihn noch furchterregender erscheinen ließ...
"Wer ist das? Ihr Gesicht ist blutüberströmt, es ist furchterregend..."
Heute ist der Hochzeitstag von Prinz Xue Tian'ao. Obwohl es Nacht ist, ist das Anwesen des Prinzen Xue noch immer hell von Kerzenlicht erleuchtet.
Die Diener kamen und gingen, und als Dongfang Ningxin von den Wachen hinausbegleitet wurde, blieben die Diener wie angewurzelt stehen und hörten auf, was sie gerade taten.
Dies alles war von Xue Tian'ao mit Absicht inszeniert, damit Dongfang Ningxin heute gedemütigt würde, damit sie von nun an im Anwesen des Prinzen Xue keinerlei Ansehen mehr genießen würde und damit jeder wüsste, wie sehr Dongfang Ningxin in Ungnade gefallen war...
„Du Idiot, hast du nicht gesehen, dass sie ein Brautkleid trägt? Wer, glaubst du, würde es wagen, heute in Prinz Xues Villa ein Brautkleid zu tragen?“, sagte ein Diener, der sich für besonders schlau hielt.
„Wie jämmerlich! Die würdevolle Prinzessin wurde in ihrer Hochzeitsnacht entstellt und aus dem Brautgemach geworfen…“ Ein Diener schien zu denken, dass Dongfang Ningxin nicht schon elend genug sei, und sagte kalt:
"Oh, schau dir ihr Gesicht an..."
"Oh mein Gott, ist das hässlich!"
„Kein Wunder, dass der Kaiser sich weigerte, ihr zu erlauben, unseren Prinzen damit zu überreden, es ist wirklich abscheulich…“
„Das geschieht ihr recht, wie kann es eine solche Frau wagen, sich an unseren Prinzen heranzumachen?“
Wohin wird sie gebracht?
Ich weiß nicht.
„Folgt ihnen und seht selbst…“
Der Weg vom Brautgemach zum Stall war lang, und unterwegs fielen unzählige ähnliche Bemerkungen. Dongfang Ningxin starrte geradeaus, scheinbar unbeeindruckt von den Geräuschen um sie herum. Langsam und zitternd ging sie, Blut tropfte von ihrer Stirn. In diesem kurzen Abschnitt zeichnete das Blut die schändliche Geschichte einer Frau nach, die diesen Weg einst gegangen war …
Ein Hinweis an die Leser
Neuerscheinung – bitte unterstützt das Projekt!
004 Stabil
„Eure Hoheit, wir sind angekommen …“ Der Wächter deutete auf die Ställe vor ihm, die selbst im Winter noch immer bestialisch rochen. Seine Worte klangen sarkastisch. Sie taten so, als sähen sie die Verletzungen in Dongfang Ningxins Gesicht nicht, da sie ohnehin nicht sterben würde.
„Um Himmels willen, eine Prinzessin soll mit Nutztieren zusammenleben.“
Wow, der Prinz ist ja echt cool!
"Schau, ihr Gesicht blutet immer noch, wird sie sterben...?"
...
Die Stimmen der Frauen – spöttisch, mitfühlend, unterstützend – hallten erneut in ihren Ohren wider, doch keine von ihnen kümmerte Dongfang Ningxin. Sie blendete diese Stimmen still aus, schüttelte den Kopf und versuchte, ihren Geist zu klären und ganz in ihrer eigenen Welt zu leben.
Beruhige deinen Geist, beruhige deinen Geist, ein ruhiger Geist bringt ganz natürlich Frieden. Dongfang Ningxin sagte sich: „Halte durch …“
„Vielen Dank euch beiden, ältere Brüder.“ Trotz ihres zerzausten und erbärmlichen Zustands bewahrte Dongfang Ningxin die Haltung, die einer jungen Dame aus dem Hause Dongfang gebührte. Ungeachtet der Gründe, warum der verstorbene Kaiser sie bevorzugt hatte, musste man zugeben, dass sie es verdiente…
„Äh, Eure Hoheit, bitte …“ Die beiden Wachen hatten sie zunächst verächtlich angesehen, doch angesichts Dongfang Ningxins Verhalten konnten sie aus irgendeinem Grund die Verletzungen und die Hässlichkeit in ihrem Gesicht in diesem Moment nicht mehr erkennen. Alles, was sie sahen, war ihr distanziertes und elegantes Auftreten, ihre Würde und Schönheit.
Mit einem sanften Lächeln betrat Dongfang Ningxin mühelos den Stall. Sie war nicht hässlich, sondern nur entstellt. Ihre linke Wange wies eine handtellergroße, leicht dunkle Verfärbung auf. Doch das Blut in ihrem Gesicht wirkte auf alle anderen entsetzlich.
Doch als sie so sanft lächelte, verschwanden die spöttischen und mitleidigen Ausdrücke aus den Gesichtern aller. Es schien, als ob Spott und Mitleid nicht angemessen waren, sie zu beschreiben, denn sie... war von der Außenwelt völlig unberührt.