Kapitel 101

« Hmm ? » Son visage arborait toujours un sourire, tantôt doux, tantôt charmant, tantôt affectueux.

« Que ferais-tu si Tian Shu voulait me tuer ? » Qu’il s’agisse ou non d’une illusion due à la lueur vacillante des bougies, Dix-neuf crut voir le corps de Tian Xiu trembler, et l’expression de son visage devint soudain indescriptiblement étrange.

Son expression n'était ni colérique ni joyeuse, et ses yeux fins, en forme de fleur de pêcher, semblaient receler une pointe de cruauté.

Il soupira soudain profondément, comme s'il venait de prendre une décision importante. Il passa son bras autour de l'épaule de Tang Shijiu, la serra fort contre son cœur et dit d'un ton qui semblait s'être convaincu lui-même : « Shijiu, je ne laisserai personne te tuer. »

C'était bien différent de leurs étreintes habituelles, enjouées et taquines ; ses bras fins se resserrèrent soudain, comme s'il voulait la serrer contre son cœur.

Le cœur de Tang Shijiu rata un battement. La cruauté qui avait brillé dans les yeux de Tianxiu un instant auparavant semblait indiquer qu'il voulait vraiment la tuer !

« Dix-neuf, dix-neuf, tu dois bien vivre. Quoi qu’il arrive, qui que ce soit sacrifié, tu dois bien vivre. »

Tang Shijiu se dégagea doucement de son étreinte : « Tianxiu, ne fais pas ça, tu es mon meilleur ami. »

Un sourire illumina de nouveau ses yeux couleur pêche, si intense qu'il semblait impossible de l'ignorer.

Tianxiu a dit : « Oui, je suis ton meilleur ami. »

Tianxiu a dit : « C’est certain, les amis vous font rire, mais les amoureux vous font pleurer. »

Tianxiu a dit : « À moins que je ne meure, je veux juste te voir verser une larme pour moi un jour. »

Tang Shijiu ne sut que répondre, alors il plaisanta : « Tu veux vraiment me faire pleurer ? » Cette plaisanterie n'était pas drôle du tout, et Tianxiu cessa de rire.

Il lui caressa la tête.

« Dix-neuf, cette fois, ne perds pas le pendentif de jade. »

Il fit demi-tour et partit.

Xie Dongsheng s'appuya contre le lit, un livre à la main, semblant le lire, mais semblant aussi ne pas le lire.

Ses yeux étaient mi-clos, comme s'il dormait, ou comme s'il ne dormait pas.

La porte s'ouvrit doucement et Gu Yan entra sur la pointe des pieds. Xie Dongsheng demeura immobile, semblant dormir.

« Maître, Maître ? » appela doucement Gu Yan, mais Xie Dongsheng resta silencieux.

« Maître, je vous ai apporté du thé. » Elle s'approcha lentement et prudemment du lit, toucha la main de Xie Dongsheng et éleva la voix : « Maître, Maître ? »

Personne n'a répondu.

Gu Yan baissa les yeux, poussa un soupir de soulagement et sourit : « Maître, je vous ai apporté du thé. » Dans sa main, elle ne tenait pas une théière, mais un poignard étincelant.

Le poignard luisait d'une lumière bleue, imprégné d'un poison mortel qui donnait envie de mourir.

D'une simple entaille au poignet du vieil homme, le poison s'infiltrerait dans ses méridiens et se répandrait dans ses membres, le réduisant à l'état d'infirme, à jamais à ma merci. Une fois ravagé par le poison au point de n'être plus ni humain ni fantôme, il me remettrait sans aucun doute le Sutra du Cœur de Tuanfu. Dès lors, Xu Ziqing et moi aurions un moyen de survivre, et nous pourrions errer dans le monde des arts martiaux, trouver un lieu isolé où vivre en reclus et y vieillir.

Tenant le poignard dans sa main fine, Gu Yan se mordit la lèvre, ressentant pour la première fois le poids de cette main qui l'avait blessée.

C'était le maître que Xu Ziqing avait toujours protégé. Malgré son mépris pour Xie Dongsheng, qu'il jugeait d'origine modeste, il lui était profondément reconnaissant. La famille de Xu Ziqing avait été anéantie, et depuis plus de dix ans, le manoir Xiaoyao était son unique soutien.

Cette attaque anéantirait le soutien le plus précieux de Xu Ziqing. Gu Yan se mordit la lèvre, la main tremblante, et n'osa pas commettre l'acte.

Ce qui avait commencé comme une mission l'avait menée à un homme prêt à risquer sa vie pour elle. Bien que Gu Yan fût connue pour son insouciance et son anticonformisme, elle n'était pas pour autant insensible. Jamais personne ne l'avait aimée avec autant de dévotion et d'amour que Xu Ziqing. Même lorsqu'elle flirtait avec les figures de jianghu, son regard involontairement séducteur, Xu Ziqing ne prononça jamais un mot dur. Même après qu'elle eut été défigurée et qu'elle eut perdu une oreille, il ne manifesta jamais le moindre dégoût.

À son insu, elle tomba amoureuse de l'homme qu'elle méprisait autrefois et qu'elle pensait ne jamais aimer.

Si Xu Ziqing découvre cela, ce sera comme si j'avais personnellement rompu toute relation avec lui.

Cependant, elle n'avait d'autre choix que d'agir. Si elle ne le faisait pas, Xu Ziqing resterait esclave de cette poudre divine, mi-humaine, mi-fantôme, incapable de vivre ou de mourir, condamnée à une existence misérable comme une fourmi. Si elle n'agissait pas, elle et Xu Ziqing mourraient toutes deux.

Le vieil homme alité respirait régulièrement ; la dose de somnifères qu'il venait d'avaler était parfaite.

Gu Yan s'agenouilla soudainement et se prosterna trois fois devant Xie Dongsheng. Serrant les dents, elle prit sa décision, leva son poignard et, d'un geste précis et rapide, trancha le poignet de Xie Dongsheng…

Le temps se refroidissait de jour en jour, et à midi, des flocons de neige gros comme des plumes d'oie se mirent soudain à tomber. Maître Ningyin, debout dans la neige, contemplait longuement un flocon scintillant qui venait de se poser dans sa paume.

Il était une fois un homme qui lui avait dit que cette chose blanche, semblable à du coton, avait six pétales et fondait dans son cœur au moindre contact. Cet homme avait toujours un visage sévère, mais il lui arrivait de raconter des blagues que tout le monde trouvait ridicules, ce qui l'amusait beaucoup lui-même.

À l'époque, elle n'était qu'une jeune fille de seize ans, élevée dans la région de la mer de Chine méridionale. C'était la première fois qu'elle voyageait vers le nord avec son maître pour l'hiver, et la première fois qu'elle voyait une telle beauté cristalline. Si belle, et pourtant si fragile. Elle ne pouvait résister aux rayons du soleil, ni même à la chaleur d'une main.

Les flocons de neige fondaient dans ses mains et lui touchaient le cœur ; l'homme, lui aussi, entra dans son cœur.

À seize ans, Ningyin n'était pas encore nonne, mais simplement une jeune nonne taoïste. Elle n'osait pas agir de façon imprudente en suivant son maître, mais rêvait secrètement des histoires d'amour des contes populaires.

Lorsque Ningyin avait seize ans, l'homme nommé Ge Yang n'avait pas encore développé les profonds plis nasogéniens qui ressemblaient à la mer de la haine.

À cette époque, il avait une femme que tout le monde dans le monde des arts martiaux lui enviait. Elle vivait dans un monde idyllique et rêveur, comme toute jeune fille de seize ans devrait en avoir.

« Maître, qu'y a-t-il de si intéressant dans cette neige ? »

Ningyin sortit de sa torpeur et lança un regard froid au moine obèse : « Pourquoi le maître est-il dehors au lieu de se cacher dans sa tente pour se remettre de ses blessures ? » Elle utilisa le mot « caché », montrant clairement son mépris pour la retraite et la disparition du maître Buchen.

Bu Chen n'était en effet pas fâchée et ne s'en formalisa pas. Elle joignit les mains et récita une prière bouddhiste

: «

Amitabha, bravo, bravo. Ce vieux moine n'a pas peur de cet esprit caché, il ne veut simplement pas que ses disciples meurent en vain. Bouddha est miséricordieux. Cependant, ce vieux moine ne s'attendait pas à ce que la nonne, connue pour son courage et sa détermination, cède face à lui.

»

Ningyin ricana froidement, sans la moindre politesse

: «

Si c’était vraiment la compassion du Bouddha, tu n’aurais pas entraîné ton disciple dans ce pétrin.

» Son sous-entendu était on ne peut plus clair

: elle accusait Buchen d’utiliser le chant bouddhiste empreint de compassion pour prononcer des paroles qui dissimulaient en réalité des pensées inspirées du célèbre Sutra du Cœur de Tuanfu.

Bu Chen, d'un calme remarquable, ne laissa transparaître aucune colère. Elle sourit et récita une phrase bouddhiste : « Ce vieux moine et cette nonne sont tous deux des chercheurs du Dao. Nous souhaitons tous deux percer les illusions de ce monde terrestre. Cependant, si l'on percevait véritablement toute chose, il serait inutile de vivre ici-bas, ni de réciter quotidiennement des écritures pour la contemplation. Ce vieux moine ne nie pas que je n'aie pas encore surmonté les obstacles de mon art martial, et souhaite même emprunter cette méthode de cultivation mentale pour l'examiner, et aussi pour rencontrer Ge Yang. Si Ge Yang est véritablement un être mauvais et pervers, cette méthode de cultivation mentale ne fera que causer du tort ailleurs. C'est peut-être parce que ce vieux moine nourrit encore des désirs terrestres et a de nombreuses préoccupations. » Il marqua une pause, plissant les yeux vers Ning Yin, ses paroles portant un sens caché : « Ce vieux moine ne peut percer les obstacles de son art martial, mais je me demande, nonne, quel niveau d'obstacle vous est inaccessible ? »

« Inutile de le rencontrer. Ge Yang est un homme perfide et fourbe. Les moines devraient se contenter de manger leur nourriture végétarienne, de réciter leurs écritures et de méditer. Je ne vous dérangerai pas avec mes affaires, Maître. » Le regard de Ningyin était glacial. « Je ne peux me préoccuper des affaires du Royaume Immortel de la Pierre de Bouddha, et vous n’avez pas à vous soucier de celles du Mont Lingsu, Maître. »

Elle sourit sans feindre la colère et pointa du doigt au loin : « Qu'as-tu vu, nonne ? »

Ningyin ignorait tout de ses intentions, mais elle repoussait instinctivement le gros moine. À ses yeux, Buchen n'était qu'un moine hypocrite et obèse, lâche et avide de gloire et de fortune. Le plus exaspérant était son incroyable insensibilité

; il l'admettait sans sourciller, quoi qu'elle dise. Il allait même jusqu'à déclarer ouvertement

: «

C'est ma nature. Si j'étais totalement détaché des désirs terrestres, à quoi bon étudier le bouddhisme ou pratiquer le taoïsme

?

»

« Un manteau de blanc, un sol scintillant d’une lumière argentée », dit doucement Ningyin.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472