Bezaubernde Augen - Kapitel 65

Kapitel 65

Говоря о красоте, я считаю, что Линь Фэн просто потрясающая. У неё, безусловно, пленительная красота, но, на мой взгляд, выражение «потрясающе красивая» идеально её описывает. Хотя временами она может быть немного презренной, хитрой и жестокой. В общем, Линь Фэн действительно особенная!

Что касается Бэй Чэнь Тяня, я думаю, что они с Линь Фэном — самая подходящая пара. Бэй Чэнь Тянь очень красив! Просто Линь Фэн, похоже, ею не интересуется!

Лэй Ран мне не очень нравится. А вот Бэй Чэньсян такой милый, он словно лотос, поднимающийся из грязи, чистый и незапятнанный, и, что ещё важнее, он может оставаться таким невинным, даже когда находится с Линь Фэном, что встречается крайне редко.

=============

Ответ автора: Пережитый ею опыт сформировал её хладнокровный характер, но у каждого человека чистое сердце, и всегда есть надежда.

Я написала о Линь Фэне исключительно как о второстепенном персонаже; мне просто хотелось написать о персонаже, который не играет большой роли. Изначально я думала, что героини, путешествующие во времени, слишком пресные и лишены индивидуальности — они все только плачут и ноют, какой в этом смысл? Мне нравятся женщины решительные, целеустремленные и страстные.

Ударишь меня по лицу? Я тебя зарежу! Как это было бы приятно, ха-ха!

Огромное спасибо за ваш подробный отзыв! Я так рада!

Подробный отзыв пользователя Purple Fall в разделе отзывов читателей.

Ляньлянь, знаешь, каждый раз, когда мне казалось, что я вот-вот рухну, твои книги всегда удивляли меня и мотивировали. На этот раз я думала, что действительно упаду, но потом увидела Линь Фэн, словно своевременный дождь. Если она смогла выбраться из ада, почему я не могу? Если она такая сильная, почему я не могу? Раз уж я выбрала этот путь, я должна продолжать идти. Это обещание, которое я дала себе, и я больше не сдамся. Раньше я мечтала стать мужчиной; может быть, тогда мне пришлось бы брать на себя больше ответственности, но, возможно, мне было бы намного легче, чем сейчас. В моем мире нет равенства, только сила. Гендерное равенство? Чушь! Когда мужчины и женщины действительно были равны в этом мире? Раз уж это так, я сделаю все возможное, чтобы исправить ситуацию. В этом мире нет милосердия, и я не хочу просить милостыню, как собака, поэтому я должна стать сильнее. Мне не нужно убивать, чтобы спасти свою жизнь, как Линь Фэну, но я также не позволю себе зависеть от других в вопросах выживания; моя гордость не позволит мне этого сделать.

Раньше я считала себя сильной, но меня всегда неожиданно побеждали подобные вещи. Я уже сбилась со счета, сколько раз это случалось. Может, потому что я привыкла к одиночеству, не могу найти друзей и решаю проблемы самостоятельно? Но чувство одиночества всегда присутствует. Спасибо, Ляньлянь, за то, что всегда вселяла в меня мужество.

Простите, я неосознанно написала так много, что это никак не связано со статьей. Но боюсь, я совсем сойду с ума, если не выговорюсь. Большое спасибо, Лотус — [Демон]

===========

Ответ автора: Дорогая Яо Яо, не отчаивайся!

Раньше я чувствовала себя никчемной, окруженной людьми, которым было на меня наплевать, и думала, что у меня нет ничего, кроме себя самой. Поэтому я могла полагаться только на себя, постепенно обретая признание и веру в себя от многих людей. Найдите путь, на котором вы найдете счастье.

Я думаю, что этот мир по своей сути несправедлив, поэтому мы можем жить так, как хотим, только исходя из собственных возможностей. Я очень рада, что могу вселить в вас уверенность, и надеюсь, вы сможете выбраться из этой тени. Хе-хе, на самом деле, я думаю, что носить в себе небольшую тень — это не обязательно плохо; по крайней мере, это мотивирует. Хе-хе, я не думаю, что я слишком многословна. Спасибо за вашу постоянную поддержку.

Подробный обзор Firey Zero в разделе отзывов читателей.

Мне очень нравится эта история. Удивительно, как трудно ненавидеть Линь Фэна, этого отвратительного персонажа. Его фраза: «Если кто-то меня не обидит, я оценю ситуацию; если обидит, я уничтожу всю его семью», — это просто классика!

Это мой второй длинный отзыв о Сяосян, вздох~ Я просто не смогла удержаться! Было бы бесчеловечно не написать длинный отзыв о такой замечательной истории (потею~ пожалуйста, не бейте меня, другие читатели).

Мне кажется, я просто обожаю Линь Фэн! Она безжалостна! Невероятно талантлива! Невероятно красива! Она единственный персонаж, который, на мой взгляд, настолько обаятелен. Ее остроумие, решительность, жестокость и безжалостность — вот что по-настоящему очаровывает читателей. Подозреваю, что большинству читателей эта история нравится еще больше именно из-за Линь Фэн.

Когда книга только вышла, меня сразу же покорил уникальный стиль письма автора. Мне редко нравятся романы, но этот стал моим любимым. Другие романы, как правило, слишком эмоциональны, или главная героиня слишком слаба. Больше всего меня раздражает, когда главная героиня невероятно слаба, но за неё борются многие мужчины, в итоге она либо умирает, либо оказывается в гареме, либо слишком отстранена и смотрит на всех свысока, что невероятно расстраивает. Хотя Линь Фэн также высокомерна и самодовольна, это выглядит естественно и совсем не плохо; на самом деле, это только добавляет ей очарования.

Кажется, все ваши работы относятся к этому типу, поэтому я люблю их все, а эта — моя самая любимая~ Наверное, я уже безнадежно подсела на них.

Короче говоря, эта история поистине уникальна. Думаю, я буду и дальше её поддерживать, а также поддерживать все истории, написанные этим автором. Так что, автор, продолжайте в том же духе!

=========

Ответ автора: Ха-ха, тебе действительно нравится Линь Фэн! На самом деле, Линь Фэн — очень противоречивый персонаж; многим она нравится, а многим нет. Когда я впервые создавала этого персонажа, это было просто проявлением моей собственной темной стороны. Но после создания я поняла, что она мне тоже нравится, ха-ха.

Больше всего в ней мне нравятся её безжалостность и жестокость. Ну и что, если она безжалостна? Ну и что, если она жестока? Вокруг полно безжалостных и жестоких мужчин. Почему нас, женщин, должны критиковать только за нашу безжалостность? Просто она отрубила две палки, выколола кому-то глаза и убила нескольких человек. Что в этом такого особенного?

Короче говоря, убийство одного человека делает тебя злодеем, убийство десяти тысяч — героем, а убийство девяти миллионов — героем героев!

Линь Фэн такой обаятельный злодей, что в этом плохого? Ха-ха.

Раздел развернутых комментариев читателей: Шестьдесят пять взяток

Мгновением взгляда, словно найдя ответ, ярко-красные губы Линь Фэна слегка изогнулись в улыбке, когда он открыл их, чтобы заговорить под пристальным взглядом Лэй Рана. Сердце Лэй Рана бешено колотилось; он никогда не нервничал так сильно с тех пор, как взошел на трон.

"Я……"

В этот самый критический момент внезапно раздался голос с льстивой улыбкой, прервавший слова Линь Фэна.

«Ваш покорный слуга приветствует Ваше Величество Тёмного Короля. Поздравляем вас с присвоением титула Короля Первого Ранга! Ваш покорный слуга поднимает тост за Ваше Величество Тёмного Короля!»

Линь Фэн был ошеломлен, с трудом сдерживая слова, которые собирался сказать. Он обернулся и недоуменно поднял бровь, глядя на мужчину. Его сердце замерло, когда он понял, что этот человек — один из тех, чье выражение лица только что изменилось. Должно быть, он знал Лань Фэна при дворе. Он просто не знал, к какой наложнице в гареме он принадлежит по родству.

Лэй Ран чуть не выплюнул кровь прямо на месте!

Он никогда в жизни так не нервничал! Он вот-вот должен был услышать ответ, а этот проклятый ублюдок посмел его перебить! В тот момент ему хотелось кого-нибудь убить!

Черт возьми! Зачем ты появился именно сейчас? Ты специально пытался испортить мой «добрый поступок»? Черт возьми! Ты сделал это специально! Ты, должно быть, сделал это специально!

В душе Лэй Рана разразилась безумная ярость, ведь он считал, что чудовищные преступления, совершенные этим злодеем, заслуживают десяти тысяч обезглавливаний у Меридианных Врат и тысячи казней всей его семьи!

Если бы не присутствие многочисленных чиновников вокруг, что было бы неуместно, он бы уже давно растерзал этого человека на куски! Даже не делая ни движения, в его злобном взгляде все еще сквозила ужасающая жажда убийства, его темные глаза, словно глаза тигра, только что выскочившего из леса, были полны безжалостности.

Легко представить, что будущая карьера этого человека будет бесконечно мрачной. Бедняга, кто ему велел прервать момент, когда Лэй Ван и наш любимый (потный) лорд Линь Фэн собирались признаться друг другу в любви...

Мужчина, подошедший произнести тост, почувствовал, как по спине пробежал холодок, все его тело неконтролируемо задрожало, и он сильно задрожал. Боже мой! Что случилось с Лэй Ваном? Почему он выглядит так, будто вот-вот кого-нибудь съест? Он всего лишь пытался польстить Лэй Вану и воспользоваться его словами, чтобы произнести тост в честь Темного Короля, так как же он спровоцировал такую ярость у Лэй Вана?

После долгих и мучительных раздумий мужчина так и не смог понять, чем он так разозлил Короля Грома.

Линь Фэн, взглянув на выражение лица Лэй Рана, точно понял, о чём тот думает. Он чуть не расхохотался, сдерживая смех. С большим усилием он кашлянул, взял бокал вина с серьёзным выражением лица, сделал небольшой глоток и слегка улыбнулся: «Господин, вам ещё что-нибудь нужно?»

Лицо Лэй Рана помрачнело. Он свирепо посмотрел на мужчину и сквозь стиснутые зубы произнес: «Министр доходов Ли Ши, не говорите мне, что вы здесь только для того, чтобы льстить мне, иначе я не буду против перевести вас во дворец Чанпань, чтобы вы каждый день льстили мне!»

Ли Ши почувствовал, как по спине пробежал холодок, и чуть не расплакался. Изначально он хотел сказать, что ничего страшного не произошло, но теперь, судя по поведению Лэй Рана, казалось, что что-то должно случиться. С «тираническим» характером Лэй Вана изгнание одним словом не стало бы для него проблемой.

Линь Фэн продолжал неторопливо потягивать вино, но его разум уже был полон множества вопросов.

Ли Ши, министр доходов, похоже, является двоюродным братом наложницы Ли в гареме, не так ли? Хотя наложница Ли всегда молчит, ей удалось так долго оставаться в должности императорской наложницы, что свидетельствует о ее умении разбираться в людях. Более того, у нее есть трехлетний сын. Теперь, когда наложница Жун попала в беду, положение старшего принца резко ухудшилось.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema