Kapitel 73

Женщина была сильно накрашена; в остальном же мне очень хотелось посмотреть, какая женщина могла бы заинтересовать Пятого Принца!

--

На обратном пути с Хуанфу Ми он не мог удержаться от ворчания, говоря что-то вроде: «Раз уж ты ушла, почему бы тебе не послушать пьесу перед отъездом?»

Будучи мужчиной, он не понимал чувств женщины. Мэн Вань подумала, что раз Пятый принц с большим трудом отправился навестить эту женщину, он захочет поладить с ней и не захочет, чтобы кто-то еще его беспокоил. Поэтому она быстро велела Хуанфу Ми уйти.

Но как Хуанфу Ми мог понять её мысли? Сбитый с толку, он продолжал задавать ей вопросы. Наконец, Мэн Вань потеряла терпение от его настойчивости и смогла лишь остановиться и сказать: «Ты тоже хочешь остаться с ним наедине, а Пятый принц — тем более».

Вот так всё и есть…

Хуанфу Ми внезапно понял, что у Мэн Вань благие намерения. Он обнял её за плечо и с радостной улыбкой направился к резиденции премьер-министра.

Раньше было бы достаточно проводить ее у дверей и наблюдать за ее входом, но сегодня, когда они подошли к главным воротам резиденции премьер-министра, они были поражены.

У входа появился ярко-желтый паланкин, перед которым и позади него стояло более десятка охранников, все одетые как дворцовые стражники. Две женщины на мгновение явно были ошеломлены. В этот момент дядя Фу, управляющий резиденцией премьер-министра, вышел поприветствовать их, поклонился Хуанфу Ми и сказал: «Госпожа, вы наконец вернулись. Пожалуйста, войдите скорее, Его Величество прибыл».

Мэн Вань была ошеломлена и с недоумением посмотрела на Хуанфу Ми. Хуанфу Ми, однако, смахнула свою прежнюю небрежную улыбку и приняла серьезное выражение лица. Она на мгновение уставилась на лицо Мэн Вань, а затем ее глаза загорелись.

Император сам покинул дворец; неужели...?

Внутри главного зала.

Когда вошли Мэн Вань и Хуанфу Ми, в комнате воцарилась гармоничная атмосфера. Император сидел на главном месте, слева и справа от него — премьер-министр Мэн и Мэн Цзюньхэн соответственно, а рядом с премьер-министром Мэном сидела третья госпожа.

Оба были рады видеть, как вошли эти двое.

Мэн Вань была несколько озадачена. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Хуанфу Ми, и увидела, что он тоже смотрит на нее, его прекрасные глаза, похожие на персиковые цветы, сияют улыбкой. Эта улыбка еще больше смутила Мэн Вань. Она последовала за ним в центр главного зала.

«Приветствую Отца-Императора!»

«Приветствую Его Величество!»

Они оба поклонились, но прежде чем успели сесть, император поднял руку и сказал им: «Нет необходимости в таких формальностях, пожалуйста, встаньте!»

К этому времени служанки уже рассадили гостей. По обычаю, Мэн Вань сел рядом с третьей госпожой, а Мэн Цзюньхэн уступил место Хуанфу Ми. Когда все расселись, император спросил: «Вань, твое здоровье значительно улучшилось? Есть ли еще что-нибудь, что тебя беспокоит?»

По обычаю, она должна была встать и ответить, но император махнул рукой, давая понять, что ей не нужно быть такой вежливой. Мэн Ваньфан сидела, кивнула и почтительно сказала: «Мне сейчас намного лучше, спасибо за вашу заботу, Ваше Величество».

Вероятно, именно из-за произошедших ранее событий император заставил Хуанфу Ми жениться на Хунсю. Хотя Мэн Вань знала, что у него не было выбора, она всё ещё таила обиду в сердце. Поэтому она не могла чувствовать себя так же спокойно, как раньше, при встрече с императором.

Как мог император этого не заметить? Глядя на нее, склонившую голову, он почти незаметно вздохнул: «Девушка, ты все еще сердишься на меня? Вы с Миэр пытаетесь замучить меня до смерти? По очереди».

Несмотря на лёгкий тон, её слова поразили всех присутствующих в комнате, и Мэн Вань поспешно встала: «Эта смиренная женщина не смеет!»

«Ты всё ещё говоришь, что не осмеливаешься? Посмотри на свой сдержанный вид. Если ты скажешь, что не сердишься на меня, я никогда в это не поверю».

Мэн Вань слегка приподняла голову, а затем снова опустила ее: «Ваше Величество, прошу прощения».

«Довольно, достаточно. В конце концов, я был неправ первым. Хотя на то были причины, вас действительно обидели». Император лично поднялся и помог ей встать, похлопав Мэн Вань по плечу. Когда она подняла голову, император слегка улыбнулся: «Тогда сегодня я принесу вам извинения перед вашим отцом и тетей. Особняк Хэнван отремонтирован. Интересно, вы все еще хотите быть моей невесткой?»

Если первое предложение польстило Мэн Вань, то второе вызвало у нее безмерную радость — именно это и имел в виду император.

"Значит ли это, что мне следует выйти замуж за Ванэр?"

Прежде чем она успела что-либо сказать, Хуанфу Ми, стоявшая позади неё, нетерпеливо спросила. Лицо Мэн Вань тут же покраснело, но она с нетерпением посмотрела на императора.

Император невольно улыбнулся: «А иначе, как вы думаете, зачем я лично вышел из дворца?»

Хуанфу Ми был вне себя от радости и совершенно забыл о том, что ранее спорил с императором. Он подбежал и воскликнул: «Спасибо, отец! Спасибо, отец!»

«А что насчет тебя, девочка?» — заметив удивление Мэн Вань, император снова спросил.

Мэн Вань наконец пришла в себя. Ее румянец еще не сошел. Она повернулась, чтобы посмотреть на свою тетю, а затем на отца. Увидев, что они оба улыбаются и кивают ей, она опустилась на колени рядом с Хуанфу Ми и сказала: «Спасибо, Ваше Величество!»

--

Императорский указ, подтверждающий заключение брака, был доставлен в резиденцию премьер-министра через несколько дней.

«По милости Небес Император постановляет: Я слышал, что дочь премьер-министра, Мэн Вань, добродетельна, великодушна, нежна, добра и обладает выдающимся характером и внешностью, и я очень рад это слышать. Теперь, когда принц Хэн достиг брачного возраста, следует выбрать добродетельную женщину в качестве его невесты. Мэн Вань, ожидающая сейчас в своих покоях, идеально подходит принцу Хэну. Чтобы обеспечить счастье этого союза, я настоящим обручаю тебя с принцем Хэном в качестве его принцессы. Все церемонии будут совместно организованы Министерством ритуалов и директором Императорской обсерватории, а свадьба состоится в благоприятный день. Настоящий указ провозглашается по всему королевству, чтобы все знали. Да будет так».

Хотя Мэн Вань знала об этом с самого начала, она была ошеломлена, словно во сне, когда был издан императорский указ. В ее голове крутилась лишь одна фраза: «Мэн Вань сейчас ждет меня в своей спальне, и они с принцем Хэном — идеальная пара. Чтобы эта прекрасная женщина стала идеальной парой, я настоящим обручаю тебя с принцем Хэном в качестве его принцессы».

Принц Хенг, принцесса-консорт

Она не стремилась к этому титулу; она была просто вне себя от радости, потому что это был он, и у нее даже на глазах навернулись слезы.

Выйти за него замуж было ее мечтой, и теперь эта мечта наконец сбылась.

Хуанфу Ми, в этой жизни я лишь желаю, чтобы мы никогда не расставались.

Она крепко сжимала сверкающий императорский указ, ее взгляд был непоколебим. Она и не подозревала, что хотя предыдущее кровопролитие уже прошло, вот-вот начнется еще более жестокое и суровое испытание, и их жизни суждено было быть отнюдь не мирными.

--

18 апреля выдался редкий благоприятный день. С самого раннего утра столица была охвачена шумом, повсюду горели фонари и висели украшения. Причина была лишь в том, что это был день свадьбы принца Хэна, Хуанфу Ми и Мэн Вань, дочери премьер-министра.

Согласно обычаям династии Ланьлин, при заключении королевского брака невесту привозили во дворец за день до свадьбы, а принц, который женился на невесте, забирал ее из дворца и отвозил в свою резиденцию.

Рано утром Мэн Вань возили туда-сюда, чтобы она могла собраться и переодеться. После нескольких часов перемещений туда-сюда, наконец, в 9:45 утра, восемь мужчин с помощью свахи помогли ей сесть в паланкин.

Держа в руках большое красное яблоко, символ мира, она опустила занавес в паланкинах, оградив всех от празднеств снаружи.

Мэн Вань опустила голову, крайне нервничая. Она знала, что когда дверь носилок снова откроется, перед ней откроется новая глава в жизни, совершенно новая жизнь для нее и Хуанфу Ми.

Улицы уже были расчищены, свадебная процессия была величественной и впечатляющей, с фейерверками, запускаемыми по всей дороге от дворца до резиденции принца Хенга.

С каждым шагом вперед Мэн Вань чувствовала все большее волнение. Ее пальцы неосознанно сжались, крепко сжимая яблоко, и сердце бешено заколотилось.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema