Chapter 36

Я посмотрел на сто исключительно свирепых солдат Бэйвэй передо мной, каждый из которых нёс нож, и криво усмехнулся. Я подошёл к Сюй Делону и с натянутой улыбкой сказал: «Командир отряда Сюй…» Сюй Делон сжал кулаки и сказал: «Герой Сяо!»

На лбу выступил пот. «Зови меня просто Цянцзы», — неуверенно сказал я. «Теперь, когда мы здесь, давай забудем о наших прошлых жизнях. Я не герой, не бог, просто обычный гражданин. Вы солдаты, поэтому мы должны быть едины, как одна семья».

Сюй Делон улыбнулся мне и сказал: «Нет проблем».

Черт, почему этот парень такой неестественный? Изначально я думал, что их цель — отправить их обратно в династию Сун, но теперь, когда я это вижу, они ничуть не разочаровались, узнав, что я не бог.

Я сказала дрожащим от страха голосом: «Не могли бы вы передать мне нож на хранение, прежде чем мы переоденемся?..» Я знала, что солдаты дорожат своим оружием и даже развивают тотемное поклонение, поэтому заставить их разоружиться иногда было сложнее, чем убить.

Однако, услышав это, Сюй Делон обернулся и крикнул: «Внимание всем, передайте нож в правую руку — отпустите его!»

С глухим стуком 300 длинных мечей были аккуратно сложены у ног всех присутствующих. Мне так хотелось крикнуть: «Товарищи, вы хорошо поработали!»

Я открыл коробку, достал комплект одежды и обуви, просто показал, как их надеть, а затем сказал Сюй Делону: «Пожалуйста, попроси командира Сюй упаковать твое оружие и снятую одежду обратно в коробку, где изначально лежала новая одежда. Найди несколько сильных людей, чтобы они их несли, потому что нам еще предстоит долгий путь после того, как мы переоденемся».

Сюй Делун приказал нескольким солдатам раздать одежду, после чего эти мужчины разделись догола на улице, чтобы переодеться в новую одежду. Я заметил, что у всех них было множество шрамов на теле. Они, похоже, никак не отреагировали на надпись «Служи стране с предельной преданностью». Хотя большинство солдат в то время были неграмотны, не было причин, по которым они не узнали бы эти четыре иероглифа. Это тот же принцип, что и необходимость для солдат Седьмой стальной роты знать «Никогда не сдавайся, никогда не отступай».

Снятую одежду и оружие быстро упаковали в коробки, и даже нераскрытые коробки переносили специально назначенные сотрудники. Это было поистине высокоэффективное и хорошо подготовленное подразделение; весь процесс занял меньше минуты, и ни один человек не произнес ни слова.

Поскольку у всех у них были длинные волосы, они всё ещё были в платках. Увидев, что всё готово, я сказал Сюй Делону: «Братья, вы проделали такой долгий путь, не хотите немного отдохнуть? Мы собираемся пробежать 30-километровую дистанцию по пересеченной местности». Сюй Делон улыбнулся и сказал: «Поехали».

Я подтолкнул старый велосипед, который одолжил у дедушки Чжао, и довольно смущенно сказал: «Извините, мне придется ехать на этом. Я не могу сравниться с вами…»

Затем мы начали наш форсированный марш. Сначала я беспокоился, что некоторые не смогут угнаться за мной, и что я еду слишком медленно, но потом понял, что как бы я ни крутил педали, им, похоже, всё равно. Поскольку на открытых пространствах ночевали люди в убежищах от землетрясений, я в основном выбирал безлюдные тропы. В конце концов, мои силы иссякли, и после того, как я взял палатку и ещё немного проехал, я просто больше не мог крутить педали.

Сюй Делун послал двух солдат, чтобы они подтолкнули меня сзади и заставили бежать дальше. Я никогда не думал, что смогу совершить что-то настолько постыдное. Помню, как в школе мы бегали кросс, а учителя ехали на велосипедах. Иногда, если кто-то совсем не мог бежать, учитель нес его на руках. Если это была девочка, то ничего страшного не было, но если это делал мальчик, то он терял всякое лицо.

Мне было довольно неудобно на велосипеде. Было бы неправильно вообще не крутить педали, но если бы я покрутил несколько раз, воздух бы не накачал. Поэтому я покрутил несколько раз, а потом сделал несколько пустых оборотов, чтобы создать видимость занятости. Хотя дорога была узкой, время от времени мимо нас проносились машины, а по обеим сторонам мерцали неоновые огни и мелькали различные яркие вывески. Просто взглянув на них, можно было понять, что эти чудаки невероятно странные, но ни один из них не задал ни одного вопроса. Строгая дисциплина армии семьи Юэ была действительно заслуженной. Думаю, мне следует найти время, чтобы систематически познакомить их с этим миром, и, возможно, даже привести Цинь Ши Хуана и его окружение. Я не могу допустить, чтобы они неправильно поняли, что это землетрясение как-то связано с моими пуками. На самом деле, после стольких лет совместной жизни, для Цинь Ши Хуана и его окружения уже не имеет значения, бог я или нет. Они наслаждались всем, чем могли, а теперь, когда я разбогател, помимо отправки Сян Юя обратно в Гайся, я могу удовлетворить любую их прихоть. Какая разница между этим и жизнью бога?

Впереди, у пункта оплаты проезда, на обочине стояла полицейская машина с включенными проблесковыми маячками. Двое полицейских прислонились к машине и курили. Казалось, они ничего не делали, просто выполняли часть мер правительства по подготовке к чрезвычайной ситуации в этот особый период. Когда я их увидел, они тоже нас увидели.

Было уже слишком поздно поворачивать назад. Я замедлил ход и сказал Сюй Делону: «Мы не можем обидеть людей впереди. Просто делайте, как я говорю». Сюй Делон дал указания.

Увидев приближающиеся несколько сотен человек в форме из трудового лагеря, двое полицейских инстинктивно схватили оружие. Увидев меня, они лишь слегка вздохнули с облегчением; возможно, знакомая картина — я еду на велосипеде — вызвала у них чувство узнаваемости. Но один из старших полицейских всё же настороженно спросил меня: «Что вы делаете?»

Я топнула ногой по земле и дружелюбным, но загадочным тоном сказала: «Рассказывать вам было бы хлопотно».

Молодой полицейский неподалеку шепнул: «Это спецназ выполняет какое-то задание?»

Я одобрительно сказал ему: «Ты довольно умный, парень. Из какого ты подразделения?» Прежде чем он успел ответить, я громко скомандовал 300-му подразделению: «Стойкость!»

В тот момент, когда я выкрикнул эти слова, у меня на лбу выступил пот. Я даже не знал, поняли ли они конкретный смысл приказа. Сюй Делун быстро среагировал: он заложил руки за спину и выпрямился, расставив ноги. Солдаты позади него мгновенно последовали его примеру, их движения были настолько синхронными, что напоминали запрограммированный сценарий, но была одна ошибка: поза должна была быть непринужденной!

Чувствуя себя виноватым, я обернулся и, конечно же, увидел старого полицейского, который в замешательстве спрашивал: «Из какого вы подразделения? Почему вы так одеты...» Он вдруг понял и сказал: «Разве это не ваша специальная форма?»

Я загадочно улыбнулся и ничего не ответил.

На самом деле, если не считать отсутствия номера на груди, офицер 300 носил настоящую тюремную форму; просто его повязки на голове выглядели очень стильно. В фильмах те, кто носит шлемы, обычно — обычные солдаты; те, кто носит простые тканевые шапки, — бойцы спецназа; а те, кто носит головные уборы, — это, безусловно, высокобюджетные машины для убийств, обученные государством. Конечно, это зависит от обстановки боя, но почему обычные полицейские должны были так думать? Кроме того, офицер 300 действительно обладал исключительными военными навыками; аура, которую он излучал, была чем-то, чего заключенные никогда не смогли бы иметь.

Увидев, что двое полицейских упали в обморок, я воспользовался ситуацией и сказал: «Вы много работали, но нам еще предстоит долгий путь. До свидания». Затем я отдал приказ: «Бегите! Вперед!»

Услышав слово «бежать», Сюй Делун мгновенно выпрямился. Но услышав слово «идти», он замер и смог лишь неуклюже бежать. Остальные 299 последовали за ним и двинулись в путь.

После того, как группа из 300 человек некоторое время бежала впереди, я улыбнулся двум полицейским, сел на велосипед и догнал их. Я услышал, как молодой полицейский с большим восхищением сказал: «Посмотрите на это подразделение, они даже используют перевернутые пароли, чтобы запутать противника. Должно быть, они из подразделения пятой категории. Как бы мне хотелось туда попасть».

Все могут подтвердить, что я никогда не утверждал, что я из армии. После этого, когда открылась школа боевых искусств Юцай, люди увидели, что одежда была просто школьной формой, так что у меня были бы веские основания для иска!

Проехав пункт оплаты, мы были недалеко от места назначения. Когда солдаты ступили на луг, они выглядели довольно жизнерадостными; казалось, город им не очень-то нравился. Профессиональные солдаты, в конце концов, должны довольствоваться обыденностью, находя радость в простой еде. Я действительно восхищаюсь их характером, потому что, если бы они приехали сюда на отдых, не говоря уже о походах в бары, даже тарелка лапши стоила бы больше 1000 юаней. Хотите маринованных овощей? Хотите добавить еще жареного яйца? Большое население неизбежно приводит к снижению качества жизни; планирование семьи — это такая замечательная национальная политика…

Когда я показал им несколько полуразрушенных домов, Сюй Делун махнул рукой и крикнул: «Укрывайтесь!» Не говоря ни слова, все 300 человек спрятались в кустах. Сюй Делун повалил меня на спину, и велосипед упал прямо на меня.

После того как я объяснил, что это будет их убежищем и что они разобьют лагерь на этом открытом пространстве сегодня ночью, Сюй Делон решительно отверг мое предложение, посчитав, что это слишком открытое место.

На самом деле, это никто не смотрит, так что же такого особенного в том, чтобы немного приоткрыть завесу тайны?

Наконец, они разбили лагерь на месте с видом на открытое пространство. Я никогда раньше не пользовался этой палаткой, но солдаты справились с этим на отлично. Сюй Делун с удовлетворением погладил зеленую палатку в военном стиле и сказал: «Крепкая! И водонепроницаемая, и огнестойкая на короткое время — ты сам ее сделал?»

Я был в ярости от того, что он меня не слушал. Я чувствовал, что если бы Юэ Фэй был здесь, он бы непременно смиренно принял мое мнение, даже если бы в глубине души с ним не соглашался. В конце концов, я домовладелец и живу здесь уже более двадцати лет. Похоже, что между генералами и солдатами действительно есть разница в плане политической стратегии.

После установки палаток я понял, что мои ноги слабы, как занавеска. Пытаться ехать обратно в таком состоянии — верный способ упасть. 300 человек установили 61 палатку, одна из которых предназначалась для хранения коробок. Я обсудил с Сюй Делоном возможность переночевать в этой палатке. Сюй Делон рассмеялся и сказал: «Иди и спи».

Триста человек, устанавливая палатки и устраиваясь на ночлег, потратили меньше пяти минут. Помимо звуков расстилаемой ткани и хлопанья ножками палаток, никто не произнес ни слова. Было немного жутковато. Теперь даже я понял, что эти люди что-то скрывают или преследуют какие-то скрытые мотивы. Эта тишина не могла скрыть признаков надвигающегося извержения. Что, черт возьми, они пытаются сделать?

Мне нужно завтра купить жевательную резинку. Если я буду продолжать её жевать, у меня будет неприятный запах изо рта.

По привычке они назначили двух человек дежурить. Я сказал, что устал от бега и мне пора спать, но они меня полностью проигнорировали. Хотя я действительно вспотел, я был единственным, кто так выглядел; двое дежурных оказались теми же двумя, кто меня толкнул, и, вероятно, они тайно смотрели на меня свысока.

После того, как я немного полежал, у меня заурчал живот. Тогда я вспомнил, что они всю ночь бегали со мной без еды и воды. Это, безусловно, была моя вина как их хозяина, но ни один из них не пожаловался. Мне стало еще хуже. Вот почему говорят, что глухонемые дети более жалкие. Девиз армии семьи Юэ был: «Лучше замерзнуть насмерть, чем разрушить дом, лучше умереть от голода, чем грабить». Интересно, если бы мне было на них наплевать, переступили бы они эту моральную черту…

Мы легли спать, когда небо уже начало бледнеть, и меня разбудил их шум еще до 8 утра. Выйдя из палатки, я увидел 300 человек, каждый из которых держал в руках вьюнок, склонившись над травой и собирая росу, чтобы напиться. Двое солдат убирали кучу дохлых кроликов, а кто-то уже развел костер и поставил мангал. Сюй Делун, увидев, что я не сплю, указал на ряд вьюнков у подножия моей палатки и сказал: «Это для тебя приготовлено».

Я посмотрел вниз и увидел, что длинный ряд вьюнков был полон скопившейся росы — столько, что худому человеку хватило бы на ванну. Сколько времени это займет?

Со слезами на глазах я сказала: «Оставь это для заваривания чая. Если захочешь напиться досыта…» Я указала на несколько полуразрушенных домов вдалеке и сказала: «Там есть водопровод».

Глава 41. Как мне получить тысячи просторных домов?

Я отвел их к полуразрушенному дому, забежал внутрь, открыл водопроводную трубу, затем тихо вышел и сказал им: «Будьте осторожны, когда будете заходить, этот дом может обрушиться в любой момент». Я хотел сказать им, чтобы они не шумели, но не стал.

Сюй Делун стоял в дверном проеме, посмотрел на трещины в крыше и стенах, пропускавшие свет, нахмурился и сказал: «Думаю, нам просто нужно его снести».

Я спросил его: «Вы тогда строили дома из цемента?»

"Что это такое?"

«Неважно, что это, эта стена очень прочная, никто не сможет её снести!»

Сюй Делон усмехнулся: «Попробуй — это мы прорвали городские ворота, когда атаковали Цзянькан». С этими словами Сюй Делон разделил своих людей на три группы, каждая из которых должна была удерживать одну из трёх сторон дома. По его приказу более ста человек объединили свои силы. Дом, словно избалованная маленькая девочка, согнулся и застонал, но не рухнул. Сюй Делон махнул рукой, и ещё сто человек по очереди начали наносить удары ногами в прыжке. Два ряда ударов заставили стену обрушиться внутрь с оглушительным рёвом и клубами пыли. Наконец, 300 человек поставили его на колени.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258