Chapter 49

Увидев, что я говорю как истину, он неловко заметил: «Хе-хе, было бы очень жаль, если бы такая ценная вещь сломалась. Раньше мы могли найти опытного мастера, который бы её починил, но сейчас трудно найти людей, обладающих таким мастерством».

Проводив его, я нашел это довольно забавным. Они могли легко нажиться на 2 миллионах, продав кому угодно в этой индустрии обычную «бутылку для прослушивания»; и все же сейчас, в это необычное время, они заложили мне хорошо управляемый бар за 2,4 миллиона, заслужив даже репутацию мелких негодяев. Что же затеяла семья Чен? И я начал интересоваться этими двумя мужчинами из семьи Чен, с которыми мне пришлось иметь дело. Они были хитрыми, но не коварными; они могли открыто обсуждать все плюсы и минусы. Трудно было сказать, джентльмены они или злодеи. Судя по их тратам, они были чрезвычайно богаты, но почему они снова и снова совершали сделки с таким мелким управляющим ломбарда, как я, было трудно понять.

Кроме того, последние слова помощника Чена напомнили мне: «Джин Дацзянь, мастер с нефритовыми руками, возможно, сможет восстановить ту бутылку «Слушающий ветер»?»

Я в сердцах побежала наверх и спросила Ли Шиши, которая читала книгу: «Где фрагменты той бутылки, слушающей ветер, с прошлого раза?»

Ли Шиши указала на ценную коробку в углу дивана в гостиной: «Я положила её туда». Слава богу! Как раз когда я собиралась уходить, Ли Шиши протянула мне несколько клочек бумаги. Я не поняла, что она имеет в виду, и Ли Шиши с любопытством спросила: «Ты не собираешься вынести мусор? Возьми это с собой…»

"Мусор? Ты когда-нибудь видел мусор стоимостью 2 миллиона? Посмотри, как твой кузен превратит его во что-нибудь полезное, заработает денег на цветы..." Я подбежал, поднял коробку, открыл её, и моё сердце упало ещё ниже. Есть старая история о том, как чинили разбитое зеркало, и каждая пара получала по половине. А посмотри на мою бутылку — она так разбита, что её практически раздавали на массовой свадьбе, даже семьи молодожёнов получили свою долю. Если уж я собираюсь чинить эту бутылку, то лучше уж перемолоть её и слепить из неё новую.

Я как раз собирался найти время, чтобы навестить 300-го и остальных, когда позвонил Лай Цзы. Он сказал мне: «Брат Цян, твои ученики скучают по тебе. Я попрошу руководителя группы Сюй поговорить с тобой». Затем наступила долгая тишина. Я все еще слышал, как Лай Цзы инструктировал меня на другом конце провода: «Говори громче, брат Цян слушает…» Спустя еще долгое время я наконец услышал, как Сюй Делун робко сказал: «Здравствуйте?»

Я спросил: «Это руководитель группы Сюй? Это Цянцзы. Что случилось?» Он помолчал некоторое время. Если я не ошибался, Сюй Делон тревожно оглядывался по сторонам, держа в руке телефон. Вероятно, он не привык слышать такой спокойный голос, но никого не видеть.

"...Господин Сяо?"

"Да, это я. Вам что-нибудь нужно?"

"..."

Они снова меня ищут.

В конце концов, все, что я смог сказать, было: «Руководитель группы Сюй, я зайду к вам чуть позже. Тогда мы сможем все обсудить, хорошо?»

Взяв трубку, Лай Цзы криво усмехнулся и сказал мне: «Брат Цян, твой руководитель — марионетка мобильной компании? Или у вас двоих какой-то роман, и вы просто хотите слышать дыхание друг друга…»

Повесив трубку, я быстро собрал группу из пяти человек. Я знал, что Сюй Делун, должно быть, позвонил мне, потому что что-то случилось, и мне нужно было сначала договориться с ними. Оказалось, что Лю Бан уже ушел играть в карты. Я достал пачку денег и раздал каждому по десять купюр, сказав: «По 1000 юаней каждому. Вы здесь уже довольно давно и знаете, как поступать в определенных ситуациях. Обед — на ваше усмотрение. Брат Ин, не тратьте эти деньги по купюрам; спросите перед оплатой, а потом получите сдачу». С тех пор, как Цинь Шихуан несколько раз поиграл с Цзинь Шаоянем, у него появилась плохая привычка: купить леденец, дать 100-юаньную купюру и уйти.

Цинь Ши Хуан усмехнулся и сказал: «Я такой голодный и ленивый».

«Хорошо, тогда я отдам все деньги Кези. В любом случае, вы двое большую часть времени вместе, так что можешь попросить его купить тебе все, что захочешь поесть».

Это вас устраивает?

Удивительно, что в этом мире вообще есть люди, которые не стремятся к деньгам. Возможно, Цинь Шихуан привык быть выше других; императоры, такие как Канси и Цяньлун, которые часто путешествовали инкогнито, знали, что деньги нужно держать в кармане.

После того как я раздал деньги, я посмотрел на них и подумал о том, что еще мне нужно, чтобы обеспечить себя. И тут меня вдруг осенило: «Ах да, не говори об этом Баоцзы. И не говори Лю Бану, откуда взялись деньги, если он сам не спросит».

Затем различия между ними сразу же стали очевидны. Ли Шиши спокойно позвонил: «Здравствуйте, это пиццерия? Можете доставить пиццу в…»

Сян Юй хотел подражать Ли Шиши, но не знал, к кому обратиться. Наконец, он применил самый хитрый метод: он сказал Ли Шиши: «Закажи мне жареную баранью ногу…»

Цзин Кэ и Цинь Ши Хуан были весьма удивлены. Каждый раз, когда Цинь Ши Хуан выходил из дома, он покупал всё, что видел. Цзин Кэ, однако, был хитер. Он положил деньги Цинь Ши Хуана в другой карман и сказал ему: «Это твои деньги. Как только ты всё потратишь, мне будет на тебя наплевать». Кто сказал, что он глупец?

Однако, на мой взгляд, он действительно немного... На его месте я бы положил себе в карман немного денег Толстяка Иня.

Устроив все вещи, я перенёс коробку с бутылкой для прослушивания ветра на свой мотоцикл с коляской 1955 года выпуска. Куда поставить коробку, оказалось непросто: нести её в руках делало езду невозможной, а бросить её в кузов было бы слишком тряско. Потом я подумал: ну ладно, тряска — это нормально, она всё равно уже полностью сломана, так что разница между 200 и 300 юанями невелика.

Поездка оказалась настоящим испытанием. Хотя мотоциклы с коляской прямо не были запрещены, проблема заключалась в том, что я ехал на таком без номерных знаков. Несколько раз, возле светофоров, я краем глаза замечал, как сотрудники ГИБДД меня замечают, поэтому я прятался за автобусом. Мало того, что полиция меня не видела, так я ещё и мог ехать по автобусной полосе, раздражая водителей позади меня, которые ворчали, но не смели сигналить. Однажды, когда я ждал на красный свет, парень в соседней полосе за рулём Alto опустил окно и сказал: «Чувак, это круто. Хочешь обменять мой мотоцикл на твой?»

Я сказал: «Давай подождем, пока ты повзрослеешь и станешь владельцем BMW, прежде чем мы начнем об этом говорить».

Глава пятьдесят четвертая: Разведка

Когда мы приехали, я небрежно спрыгнул с мотоцикла, надеясь произвести хорошее впечатление на патрулирующих солдат. Однако я споткнулся о маленький камешек и вывихнул лодыжку. Младший мальчик усмехнулся, а старший в наказание сильно шлёпнул его по щеке, затем отвернулся, энергично тряся его за плечи.

Я, смущенный и подавленный, хромая, подошел, и двое человек бросились мне на помощь. Я указал назад и сказал: «Возьми коробку». Молодой солдат поднял коробку, несколько раз сильно потряс ее, и внутри раздался дребезжащий звук. Он вел себя как ребенок, а потом использовал ее как песочную мельницу, тряся до изнеможения.

Пройдя мимо скопления палаток, все 300 членов армии Юэ Фэя сели на землю. Янь Цзиншэн собрал большую кучу обломков кирпичей и соорудил небольшую платформу, поместив сверху свою самодельную доску — она выглядела как надгробный камень. На доске было написано: «Джим и Лилей — друзья».

Сюй Делун сидел сбоку от «трибуны», выполняя функции старосты класса и члена дисциплинарного комитета. Янь Цзиншэн давал Вэй Тьечжу и Ли Цзиншую попрактиковаться в разговорной речи. Ли Цзиншуй пристально посмотрел на Вэй Тьечжу и спросил: «Как тебя зовут?» Вэй Тьечжу почесал затылок, умоляюще оглядываясь по сторонам. Янь Цзиншэн терпеливо спросил: «Меня зовут…» Вэй Тьечжу неуверенно произнес: «Вэй Тьечжу?»

Ян Цзиншэн усмехнулся и сказал: «Очень хорошо, значит, теперь вы понимаете, но наша цель —…» На этот раз он обращался ко всем 300 людям, и я действительно испугался услышать «никакого кариеса».

300 ответили решительно, используя характерную для военных торопливую, расплывчатую и быструю манеру речи: «Они не только умеют слушать, но и говорить!» Я быстро воспользовался случаем, чтобы подать знак Сюй Делону, который тут же поднял руку и сказал: «Докладываю…»

Ян Цзиншэн тут же мягко отчитал его: «Разве так не говорят на уроках английского?»

Несколько «одноклассников» тайком намекали Сюй Делону. Немного понаблюдав за ними, Сюй Делон набрался смелости и спросил: «Простите?» Янь Цзиншэн удовлетворенно ответил: «Хорошо, мы сделаем десятиминутный перерыв. Следующее занятие — идеологическое и политическое воспитание».

Я заметил, что Янь Цзиншэн обзавёлся новыми очками, поэтому подошёл к нему и завязал разговор: «Учитель Янь, я думаю, нам следует сначала обучить детей основам и традиционной культуре? Вероятно, иностранные языки им в жизни не понадобятся. Когда я привёл их сюда, я обнаружил, что у этих учеников слишком слабая база знаний. Многие из них не могли отличить мужчину от женщины, когда ходили в туалет. К счастью, была середина ночи, иначе я бы действительно подумал, что у этих учеников какие-то проблемы с характером…»

«Все улажено — я тоже заметила ситуацию, о которой вы упомянули, но также обнаружила, что все эти студенты очень способные. Большинство из них просто никогда не получали образования из-за своего бедственного положения. Они уже освоили пиньинь, и через несколько дней я планирую добавить еще несколько курсов, включая алгебру, геометрию и исчисление. Самая большая проблема сейчас — нехватка учебников. У меня есть однокурсник, который работает в Бюро образования, и, похоже, он отвечает именно за офис проекта «Надежда». Я попробую связаться с ним, чтобы узнать, может ли он помочь нам решить проблему с учебниками».

Я быстро ответил: «Не ставьте меня в неловкое положение. Просто составьте список того, что вам нужно. Это школа боевых искусств Юцай, а не начальная школа Хоуп».

Учительница Ян широко улыбнулась, взяла меня за руку и сказала: «Директор Сяо, какой добрый человек!»

Я с кислой улыбкой сказала: «Как бы мы ни были бедны, мы не можем экономить на образовании; как бы ни была тяжела жизнь, мы не можем позволить нашим детям страдать». Я подумала про себя, что этим 300 студентам действительно не повезло, им приходится целый год зубрить. А что, если бы у Янь Цзиншэна появилась какая-нибудь безумная идея, и он позволил бы им сдать вступительные экзамены в колледж? Это было бы еще смешнее. Сейчас июль, а вступительные экзамены каждый год переносят на июнь, так что они едва успеют их сдать до конца.

Это также очень помогает разрешить ненависть к фильму «300». Я уже видел, как некоторые солдаты после обучения у Янь Цзиншэна стали похожи на недалеких студентов сегодняшнего дня. Янь Цзиншэн гораздо способнее монаха, который умеет читать сутры.

Я оставил Янь Цзиншэна и отвел Сюй Делона в сторону, чтобы спросить, что случилось. Сюй Делон последовал за мной в укромный уголок и прошептал: «Кто-то разведал лагерь прошлой ночью!»

"Провести расследование в лагере? Что вы имеете в виду?"

«Похоже, у него были недобрые намерения», — сказал Сюй Делон, указывая на восток. «Он сбежал после того, как мы его обнаружили. Он был очень быстрым и обычно передвигался ночью, так что, должно быть, он очень профессиональный шпион».

Я не воспринял это всерьез, посчитав, что Сюй Делон слишком параноик. Я спросил его: «Как ты думаешь, это те же самые вербовщики, у которых раньше были с нами конфликты?»

Сюй Делон решительно покачал головой и сказал: «Этот человек, безусловно, имеет профессиональную подготовку и опыт».

Я усмехнулся и сказал: «Вы даже не представляете, на что способны эти бандиты. В отчаянии они бегают быстрее кроликов».

Однако Сюй Делон не был настроен на шутки. Он слегка покачал головой и задумался: «На мой взгляд, привычка этого человека скрываться и прятаться больше похожа на привычку людей нашего времени».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258