Chapter 88

Сюй Делон сказал: «Хорошо, я понял».

Я спросил его: "Разве разведчики не вернулись?"

Сюй Делун покачал головой: «Вероятно, он понял, что мы усилили бдительность, поэтому пока не приходил. Я уже распорядился, чтобы часовые спрятались».

«Возможно, вы просто слишком напряжены. Не могу представить, как у вас могут быть враги в наше время — где ваши часовые?»

«Я тоже не знаю, это изменчиво».

Я вся в поту! Надеюсь, никто из скупых не попытается воспользоваться моей школой в своих целях. Кроме Чжуннаньхая, я не могу вспомнить места с более строгой системой безопасности.

Покинув 300-ю казарму, я отвел Ли Бая в общежитие. Многие комнаты на первом и втором этажах были ярко освещены, и время от времени доносился заливистый смех бандитов. Казалось, эти бандиты вполне довольны своей новой обстановкой.

Я помог Ли Баю войти в здание, намереваясь найти ему комнату наугад. Я толкнул одну дверь и увидел Тан Луна, Золотого Леопарда, без рубашки, играющего в азартные игры с Ли Куем и несколькими другими героями; я открыл вторую дверь и увидел Дун Пина и Линь Чуна, болтающих между собой; я открыл третью дверь, и Цзинь Дацзянь уже спал; за четвертой дверью Ань Даоцюань вычислял судьбу Дуань Цзинчжу, предсказывая, что его постигнет неудача и он умрет в конце года; пятая дверь была пуста, за исключением туалета…

Я распахнул дверь шестой комнаты и с головой нырнул в эти две круглые, большие груди. Не знаю, что Ху Саннян делала, так высоко подвешиваясь. Не успел я даже шмыгнуть носом, как она спрыгнула вниз, схватила меня под мышками и начала щипать меня за голову кулаками. Я поднял взгляд, увидев эти огромные груди, и заметил также тумбу под телевизор над ними. Оказалось, Ху Саннян делала подтягивания.

Я закатила голову ей в объятия, крича: «Отпусти меня! Ты знаешь, кому я помогаю?»

«Давай сначала изобьем Небесного Царя». Ху Саннян продолжала щипать меня за голову. Ли Бай, оставшись без поддержки, пошатнулся и упал на кровать. Он не был глупцом; он знал, что нужно выбрать мягкое место, чтобы лечь.

Ху Саннян тут же бросила меня и, словно орлица, похищающая птенца, схватила Ли Бая, проклиная его: «Как смеет пьяница валяться у меня на кровати!»

«Этот человек — Ли Бай!» — крикнул я.

Ху Саннян внезапно прекратила то, что делала, посмотрела на меня и сказала: «Ли Бай? Тот самый Ли Бай, который писал стихи?» Ее голос слегка дрожал.

Я был вне себя от радости. Похоже, даже разбойникам приходится уступать место Ли Баю из-за его огромной славы. И даже есть история о женщине-разбойнице и поэте!

Женщины-разбойницы обычно оказываются в такой ситуации вынужденными. В действительности им уже надоела их эфемерная жизнь в белых одеждах. Больше всего они жаждут встречи с образованным и элегантным джентльменом...

Хотя старый мастер Ли довольно стар и является женщиной из третьей или четвертой руки, это лишь свидетельствует о его богатом жизненном опыте. Женщины, естественно, менее восприимчивы к таким мужчинам. Кроме того, старый мастер Ли обладает исключительным талантом. Судя по дрожащему голосу Ху Саннян, звучащему так, будто она в состоянии полового возбуждения, может ли быть, что старому мастеру Ли повезло, и у него есть второй шанс на любовь, подобно старому коню, все еще жаждущему бежать...?

Подождите, почему в голосе Ху Саннян больше негодования, чем восторга? Почему в её взгляде читается убийственное намерение, а не нежная привязанность? Почему её изящная рука, отточенная тренировками «Железной ладони», поднята высоко к лицу Ли Бая...?

Я быстро схватила её сзади и изо всех сил потащила прочь. Ху Саннян, поднявшись с земли, указала на Ли Бая и прокляла: «Чёрт возьми, когда я была ребёнком, отец бил меня по ладони за то, что я не могла прочитать наизусть «Путь в Шу труден», из-за чего мне, маленькой девочке, пришлось заниматься боевыми искусствами. Зачем ты пишешь такие жалкие стихи?»

Потянув её за собой, я сказал: «Не бей меня, не бей меня. Тебе в детстве жилось лучше, чем мне. Тогда было меньше поэтов, и нам приходилось заучивать наизусть стихи династии Сун, а песни династии Юань — уже позже».

Ху Саннян остановился и сказал: «Забудьте об этом, я не буду бить старика. Вам следует выгнать его отсюда; на него отвратительно смотреть».

Я снова поднял Ли Бай и спросил: «Где живёт военный советник У?»

Ху Саннян пренебрежительно махнула рукой и сказала: «Откуда мне знать? Иди и узнай сама».

У меня не было другого выбора, кроме как снова носить брата Тайбая по лестничной клетке. Я совершил ошибку; мне следовало оставить Ли Бая с Сюй Делоном. Герои совершенно не интересовались этим великим поэтом. Услышав, что это Бессмертный Поэт, некоторые подходили, чтобы мельком взглянуть, а другие игнорировали его. Лучшим исполнителем был Моюнь Цзиньчи Оупэн, который указал на Ли Бая и сказал: «Разве это не тот, кто написал «Гусь, гусь, гусь»?» Я сердито посмотрел на него и сказал «нет».

«А, это тот, кто написал „Полоть поля в полдень“?»

Похоже, у нас с Оу Пэном много общего...

Наконец они добрались до комнаты Сун Цина. Добрый молодой человек сказал: «Я не знаю, в какой комнате находится У Цзюньши, поэтому просто оставьте его здесь. Я присмотрю за ним».

Ли Бай заснул, как только лёг на кровать, и Сун Цин отжал влажное полотенце, чтобы вытереть ему лицо. Я немного поболтал с ним и узнал, что герои беспорядочно заняли большую часть комнат на первом и втором этажах четырёхэтажного общежития. Некоторые жили поодиночке, а те, кто хорошо ладил друг с другом, — группами. В настоящее время на этих двух этажах пустует лишь несколько комнат, что делает невозможным согласование их проживания.

Удивительно, что эти ребята, такие недисциплинированные и беззаботные, смогли выиграть все сражения на ранних этапах. Однако позже они сильно пострадали, столкнувшись с дисциплинированным Фан Ла, чьи восемь Небесных Царей, насчитывавшие более ста человек, сумели уничтожить семьдесят или восемьдесят процентов их войск. Хотя такие влиятельные фигуры, как Лу Чжишэнь и Гунсунь Шэн, не участвовали в кампании, что нанесло значительный ущерб могуществу Ляншаня, это всё же иллюстрирует серьёзные внутренние проблемы в Ляншане. Спустя почти 1000 лет они так и не усвоили урок.

Закончив свои дела, я поехал обратно на велосипеде. По дороге несколько раз слышал шорох в кустах. Возможно, это были дикие кролики, а может, молодые солдаты, которых Сюй Делун распорядился засадить, просто подшучивали надо мной. Я крикнул в ту сторону: «Товарищи, вы хорошо поработали!» И действительно, движения больше не было.

Я выехал на шоссе и быстро въехал в город. На перекрестке я увидел красный свет. На обочине дороги стоял небольшой кинотеатр. От скуки я облокотился на руль и посмотрел на огромный плакат на потолке — это был плакат к фильму «Признание боли» с Тони Люном и Сюй Цзинлэем в главных ролях. Увидев, что до конца осталось еще 45 секунд, я прищурился, разглядывая аннотацию на плакате. На потолке кинотеатра был прожектор, похожий на два направленных вверх луча из кинотеатра FOX 20-го века, постоянно вращающийся. Когда свет достиг внутренней части потолка, я с удивлением увидел тонкую темную фигуру, полностью залитую лучом света. Он был одет в черное, полуприсел на потолке, неподвижно.

Я взволнованно встал и крикнул: «Брат Цянь!»

Загорелся свет, и теневая фигура исчезла. Я ждал, когда Ши Цянь спустится и поговорит со мной. С того вечера в баре Ши Цянь больше не появлялся, вероятно, слишком стесняясь вернуться, потому что не мог найти Лю Сюаня. После того инцидента он несколько раз возвращался в школу, но большую часть времени бродил по городу, как Человек-паук, особенно по ночам.

Я ждала целую вечность, а он так и не спустился; крыша кинотеатра тоже была пуста. Оглядевшись, я увидела, как таксист позади меня высунулся из машины и крикнул: «Сукин сын, ты идёшь или нет? Сюй Цзинлэй — твой любовник?» Загорелся зелёный свет. Увидев кого-то в машине, я поняла, что задержала его заработок, поэтому плюнула ему вслед и уехала. Ши Цянь, вероятно, был одет в чёрное и не хотел спускаться ко мне. У полиции в нашем районе есть давняя традиция прятаться; таксисты по этой причине не смеют сигналить. Можно кричать в машине, даже если громкость превышает 10 000 децибел, это нормально, но если вы случайно посигналите в зоне, где сигналить запрещено, вы не будете чувствовать себя спокойно, если только вас не оштрафуют на 200 юаней.

Возможно, мне просто показалось, но я всегда подозревал, что Ши Цянь всё ещё следит за мной. Он мог и не слышать моего крика, но я всегда чувствовал, что в темноте скрывается какая-то теневая фигура. Иногда я намеренно сбавлял скорость, но вокруг царила полная тишина. Когда я въехал в переулок, ведущий к ломбарду, сын старого господина Чжао, Чжао Байлянь, снова бродил по улицам, не спал. Жители нашего района к этому привыкли; иногда старый господин Чжао просыпался и отводил его домой, а иногда Чжао Байлянь просыпал и бродил по улицам всю ночь.

Чжао Байлянь стоял ко мне спиной, но когда на него упали мои фары, он внезапно обернулся, шваброй бросил на пол, и его бледное лицо с серьезным выражением неожиданно приобрело властный вид. Он указал за моей спиной и резко крикнул: «Кто там, негодяй?» Я тоже обернулся и, кажется, увидел тень на крыше. Я спросил: «Это брат Цянь?»

Пока Чжао Байлянь расспрашивал нас, черная кошка так испугалась, что упала с крыши, бросила на нас недовольный взгляд и быстро убежала.

Я восхитился взглядом бледного мужчины и с улыбкой сказал ему: «Почему вы больше не кричите: „Вы выглядите угрожающе“?»

Чжао Бай медленно покачал головой: «Это не убийственное намерение».

"Что? Может, отвезти тебя домой?"

Чжао Бай загадочно улыбнулся, затем небрежно, словно дракон, поправил швабру в руке и сказал мне: «Я голоден…»

На следующее утро мне снова пришлось взяться за дело. Школа открывалась завтра, и я не знала, сколько людей придет. Я не могла обойтись без человека, который бы их встречал. Я достала телефонный справочник и обзвонила различные компании по организации свадеб. Некоторые из них были небольшими, недавно открывшимися компаниями с офисами в жилых домах, в которых, вероятно, работало не более трех человек. На свадьбах обычных людей они могли только шутить, используя свою мощную силу легких, чтобы кричать «Один поклон, один поклон, один поклон…», мучая молодоженов. Они не осмелились взяться за работу, когда узнали, что у меня открывается школа площадью 800 гектаров. Одна компания сначала согласилась, но отказалась, узнав, что туда также едет кто-то из налоговой службы.

Несколько крупных компаний, будучи крупными предприятиями, запугивали своих клиентов, настаивая на том, что для получения их услуг необходимо использовать весь пакет, включая платформу, церемониальную охрану, видеонаблюдение, группу «птицеподобных ангелов» с искусственными крыльями, восемь муниципальных актеров третьего уровня и двух сотрудников компании, умеющих играть на губной гармонике для бэк-вокала. Больше всего меня возмутило, что салют из пушек стоил 500 юаней за выстрел! 500 юаней за выстрел! Лучше бы я пошел в казино «Золотая королева»…

Когда люди спешат, их ум становится особенно острым. Мне вдруг пришла в голову мысль: почему бы не привлечь к делу такого умного парня, как Сунь Сисинь? Я позвонил, объяснил общую ситуацию, и Сунь Сисинь спросил: «Брат Цян, сколько вы планируете потратить на выполнение этой работы?»

Компания по организации свадеб назвала мне цену в 300 000 юаней, но я сказала Сунь Синь: «30 000!»

Сунь Синь: «Понимаю, обещаю, всё пройдёт с большим успехом. Просто пришлите мне список гостей завтра».

Так и был урегулирован этот важный вопрос.

Я вспомнил, что Лао Чжан велел мне пригласить друзей, чтобы они нас поддержали, что значительно упростит задачу. Сначала я сообщу Тигру, потом мастеру Гу, а также дам ему знать, что мы наконец-то вместе работали над Чэнь Кэцзяо. Все эти люди довольно влиятельны. Я попрошу Ду Сина пригласить своих учеников, и этого должно быть достаточно, чтобы оживить обстановку.

К моему удивлению, позвонила Бай Ляньхуа и попросила забрать ключи. Я сказал ей, что был занят последние несколько дней, и когда она спросила, что случилось, она сразу же сказала, что приедет в школу завтра, чтобы лично передать мне ключи и посмотреть, сможет ли она мне чем-нибудь помочь.

Когда настал этот день, я надел костюм, который много лет пролежал в шкафу, сел на мотоцикл и в приподнятом настроении отправился в путь.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258