Chapter 141

Я глубоко вздохнула: «Какая трагедия!»

Лу Цзюньи встал, покраснев, и сказал: «Сяоцян, замолчи…» Он повернулся, похлопал по столу и протяжно произнес: «Во время соревнований у меня есть несколько просьб. Во-первых, не пейте алкоголь. Братья, имеющие проблемы с алкоголем, пожалуйста, сдерживайте себя и подавайте хороший пример — особенно напомните об этом Чжан Шуню и братьям Жуань; во-вторых, в течение этого периода каждый должен уделять не менее 15 минут в день ознакомлению с правилами соревнований, и при необходимости собирать все вопросы и передавать их Сяоцяну, чтобы тот мог найти кого-нибудь, кто на них ответит; в-третьих, слушайте Сяоцяна и не позволяйте ему получить травму. Как вы все видите, этот брат — хороший брат. Если он хочет занять определенное место, мы поможем ему осуществить его желание. После этого никто не должен возражать против того, кто победит или проиграет. Все согласны?»

Поскольку их заместитель высказался, и все герои почувствовали себя виноватыми, они все сказали: «Вот это работает!»

Ах, наконец-то я почувствовал некоторое облегчение. Наш Сяоцян наконец-то показал свою силу и излучал властную ауру. На самом деле, меня не волнуют результаты индивидуальных соревнований. Самое большое достижение — это то, что нам удалось привлечь их внимание, потерпев два поражения.

Дуань Цзинчжу внезапно запаниковал и сказал: «Если я проиграю сегодня днем, вы же не будете меня ругать, правда?» Группа людей молча смотрела на него.

Дуань Цзинчжу со всхлипом в голосе сказал: «Я не сам решил туда подняться».

Дун Пин сказал: «Не поднимайся сегодня днем. Пусть твой противник и мой противник сразятся со мной один на один. Победителя мы определим в одном поединке».

Лу Цзюньи поднял голову и спросил меня: «Всё в порядке?»

Я: "Как трагично..."

Лу Цзюньи: «…Цзинчжу, внимательно изучи правила в полдень, сегодня днем ты проиграешь…» — процедил Лу Цзюньи сквозь стиснутые зубы, — «Мы тебя не будем винить!» Ляншань потерпел два поражения подряд, и он, как лидер, чувствовал себя наиболее униженным.

Не говоря ни слова, Дуань Цзинчжу схватил экземпляр правил конкурса, закрыл лицо руками и выбежал наружу, с таким же обиженным выражением лица, как у персонажа из «Осени в моем сердце».

Затем Ян Чжи, Чжан Цин и Чжан Шунь, посчитав, что у них есть хорошие шансы на победу, тихо взяли экземпляр правил соревнований и изучили их.

Увидев, что ситуация очень благоприятная, я снова взял бинокль и с большой уверенностью посмотрел вниз. Я посмотрел на одну арену, но её там не было. Я посмотрел на другую, но и её там не было. Я терпеливо искал, когда У Юн наклонился ближе и понимающе тихо сказал: «У женской школы Полумесяца сегодня утром было три матча, и все они закончились…»

Глава седьмая: Банда гигантских китов

Я некоторое время смотрел на У Юна, и как раз когда я собирался что-то сказать, У Юн тут же произнес: «Эта прекрасная женщина-лидер не появилась лично».

Таким образом, я пришел к следующему выводу: хороший стратег должен быть прежде всего хорошим психологом.

Я сказал: "Тогда..."

У Юн вздохнул и сказал: «Прошёл только один человек. Решение судьи было проблематичным».

Мои глаза заблестели от сплетен: «Может быть, существуют какие-то негласные правила?» Но тут же я подумала, что если бы действительно существовали негласные правила, то результаты команды «Полумесяц» не были бы такими плачевными.

У Юн покачал головой и сказал: «На самом деле, это не вина судьи. Когда девушки сражаются на сцене, они неизбежно обнимаются и целуются. Чем дальше они заходят, тем больше неловких ситуаций возникает. Поэтому, когда возникает неоднозначная ситуация, судья всегда больше склоняется на сторону участников-мужчин. Думаю, это можно назвать особой услугой».

В этом вопросе мы не можем полностью поверить. В конце концов, у У Юна старомодное феодальное мышление; отбросы более чем 900-летней давности сковали его образ мыслей. Несомненно, девушка окажется в невыгодном положении, сражаясь с мужчиной. Меня не волнуют двое выбывших, но меня очень беспокоит, кто будет побежден оставшейся прекрасной женщиной. Как этот мужчина будет смотреть в лицо миру после этого?

Я взглянул через улицу. Прекрасной руководительницы команды не было в зале; все остальные спокойно выполняли свои задачи, словно принимая результаты утреннего совещания. Внезапно меня осенило: на самом деле, мы оказались в худшем положении, чем они. По крайней мере, один из них действительно продвинулся дальше, в то время как на нашей стороне Дуань Цзинчжу, скорее всего, потерпит сокрушительное поражение, а Дун Пин может совершить ту же ошибку, что и Ли Куй…

В этот момент ко мне подошел кто-то из организационного комитета и сказал, что меня пригласили. Когда я спросил, о чем идет речь, он с ничего не выражающим лицом ответил, что не знает.

Что касается организационного комитета, то секретарь Лю не имел права голоса. В конечном счете, именно они обладали наибольшей властью; они использовали ваши ресурсы и персонал, поскольку получали за это плату, поэтому имели на это полное право. Подчиненные секретаря Лю были там лишь для выполнения различных поручений.

Мое сердце замерло, я гадал, не раскрылась ли наша связь с сертификатами. Меня переполняла тревога; человек, пришедший ко мне, ждал меня, как заключенного, которого уводят. Линь Чун встал и сказал: «Я пойду с тобой». Я почувствовал некоторое облегчение. На самом деле, я понимал, что шансы на драку невелики. В таком крупном учебном заведении, как школа Юцай, я не мог быть совсем уж безрассудным, тем более что другая сторона представляла власти. Но присутствие рядом опытного и рассудительного эксперта, такого как Линь Чун, вселяло в меня некоторое спокойствие.

Председатель судейской коллегии и председатель организационного комитета этого турнира по боевым искусствам — один и тот же человек: президент Китайской ассоциации боевых искусств, которого заживо похоронили вместе с четырьмя другими судьями. Старик, кажется, обладает огромной властью, но его реальное влияние ограничено. Остальные судьи также достигают пика своей власти только во время показательных поединков. Как только начинаются соревнования с установленными правилами, они становятся всего лишь номинальными фигурами. Приоритетом страны на этот раз является поиск баз для обучения боевым искусствам; поиск скрытых мастеров не является первоочередной задачей.

Лин Чонг и я последовали за сотрудником в кабинет председателя, где также присутствовали четыре судьи, а также несколько других знакомых лиц, включая прекрасную руководительницу команды из Crescent Moon. Я почувствовал некоторое облегчение, и, присмотревшись, понял, что все эти люди были руководителями команд или ответственными лицами.

Председатель прихлёбывал чашку обжигающе горячего чая. Увидев, что я вошла, он слегка улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, садитесь». Я заметила, что стакан в его руке дымился, но он держал его крепко одной рукой, seemingly unchained. Этот старик — нечто особенное. Судя по его поведению, это, вероятно, просто привычка, и он не собирался хвастаться. Он спросил сотрудника: «Есть ли здесь ещё кто-нибудь?»

Дверь открылась, и вошел Тигр. Он огляделся, увидел меня и просто улыбнулся. Хотя он был цзянху (человеком из мира боевых искусств), он также был истинным любителем боевых искусств и не смел проявлять ни малейшей безрассудности перед пятью мастерами.

Сотрудник сказал председателю: «Все здесь», и вышел, закрыв за собой дверь.

Мы, руководители команд и мастера боевых искусств, обменялись растерянными взглядами, совершенно ничего не понимая. Председатель еще ничего не сказал, но мы уже чувствовали напряженную атмосферу. Неужели этот турнир по боевым искусствам — всего лишь предлог, и правительство собрало нас, «мастеров», для какой-то особой миссии? Хех, это слишком фантастично. Обычно в такие команды случайным образом набирают кучу красивых женщин, а потом мы тратим деньги правительства, ездим на иномарках, чтобы выполнить невыполнимую миссию… Красивая руководительница команды была практически вазой (или чем-то подобным), на лбу которой было написано «посвящается главному герою (Сяо Цяну), который создает проблемы». Я сел и время от времени поглядывал на нее, но на этот раз она не прищурилась — плохой знак.

Затем мы с ожиданием уставились на председателя, надеясь, что он раскроет потрясающую тайну. Обычно для кражи процесса производства «Раптора» или убийства Абу нам бы не потребовалось; для этого по крайней мере нужно было бы обнаружить портал в другой мир на границе Латвии, Эстонии, России и Беларуси на Восточно-Европейской равнине…

Председатель поставил стакан с водой, потер руки и низким голосом произнес: «Здесь собралось большинство наиболее компетентных людей, присутствующих на этой конференции».

Видите, они сразу перешли к делу!

«У меня есть проблема, в решении которой я хотел бы попросить вашей помощи».

Сейчас мы приступим к делу!

В этот момент председатель сделал паузу, словно не зная, как продолжить.

Я не мог не сказать: «Дедушка, пожалуйста, не стесняйтесь говорить. Я думаю, что здесь все патриоты. Можем мы помочь или нет, мы не будем поднимать из-за этого шумиху».

Председатель слегка улыбнулся и сказал: «Нет ничего плохого в том, чтобы поговорить об этом. Вы, наверное, видели это сегодня утром; в нашем конференц-зале царит полный хаос. До такой степени, что нашим сотрудникам приходится врать и говорить, что они обделались, чтобы войти или выйти — я не знаю, откуда они этому научились. У нас и так не хватает персонала, а эти несколько охранников — всего лишь капля в море. Поэтому я хотел бы одолжить у вас нескольких человек, чтобы в основном поддерживать порядок. Это займет не больше нескольких дней, максимум неделю, и восемь или девять из десяти человек отправятся домой. К тому времени я гарантирую, что все будет возвращено законным владельцам, и я ни в коем случае ничего не буду присваивать».

Его последняя фраза рассмешила всех. Я хлопнула себя по бедру и сказала: «И это всё? Ты не можешь сам всё мне рассказать?»

Очевидно, состав участников был составлен не самим председателем. Он взглянул на меня, а затем с нерешительностью спросил остальных четырех судей: «А это кто?..»

Старый монах поднял бровь и сказал: «Из школы боевых искусств Юцай».

Председатель все еще был в замешательстве: «Разве в Юцае нет пяти школ...?»

Глаза старого монаха вспыхнули резким светом: «Это школьный флаг с подсолнухом». Похоже, монах — большой поклонник подсолнухов, и я благодарен ему за то, что он не назвал их демоном или злым духом.

Председатель вдруг осознал: «Ах, это же та школа с неряшливыми рисунками на флаге».

Стоящий рядом с ним старый даосский священник подсознательно надвинул шляпу на голову и сказал: «Это произвело на меня глубокое впечатление».

Я встал, несколько раз прошёлся по комнате и сказал: «С такими мелочами справятся мои ученики. Нет необходимости беспокоить других. К тому же, вы приехали издалека и заняты подготовкой к соревнованиям. Как я, как хозяин, могу позволить себе, чтобы вы беспокоились о других вещах?»

Мой невысказанный посыл таков: даже могущественный дракон не сможет подавить местную змею; никому из вас не следует пытаться перехватить инициативу.

Некоторые присутствующие в комнате не хотели вмешиваться и молчали. Другие не были убеждены. Крепкий мужчина средних лет с эмблемой Брюса Ли на плече недружелюбным тоном спросил: «Вы думаете, ваша семья справится с таким большим местом?» Судя по голосу, в молодости он, должно быть, был бандитом и, возможно, до сих пор этим занимается в свободное время.

Я без колебаний ответил: «Нас гораздо больше!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258