Chapter 194

Кто сказал, что наш Баоцзы глупый?

Все еще потрясенный, Цинь Хуэй вдруг многозначительно посмотрел на Чжан Бина и Ни Сиюй. Теперь я все понял: Чжан Бин притворялся, чтобы спровоцировать Ни Сиюй.

Выпив бесчисленное количество бокалов вина, Ни Сиюй внезапно швырнула свой бокал на стол, встала, пристально посмотрела на Сян Юя и сказала: «Старший брат, ты мне тоже нравишься».

Я вздохнула, когда она с грохотом поставила бокал с вином, и инстинктивно подошла к ней сзади, чтобы подхватить после того, как она закончила говорить. Но, к моему удивлению, Ни Сиюй не упала; она лишь упрямо смотрела на Сян Юя. Чжан Бин холодно посмотрел на Ни Сиюй, и возникла тупиковая ситуация. Все молчали, кроме Чжао Бая, который с леденящим душу выражением лица сказал: «Здесь явное намерение убить!»

Сян Юй ударил рукой по столу и крикнул: «Довольно!» Он решительно встал и сказал Чжан Бину: «Прости, я ухаживал за тобой только потому, что ты была похожа на одну из моих бывших женщин, но сегодня я понял, что ты точно не она». Затем Сян Юй повернулся к Ни Сиюй, его выражение лица смягчилось, и он сказал: «Мне не повезло, я больше никогда тебя не увижу». Сказав это, Сян Юй тихо вздохнул, словно давняя тревога разрешилась, и повернулся, чтобы уйти.

Ни Сиюй слегка покачнулась, по ее лицу текли слезы. Я быстро помог ей подняться и сказал Баоцзы и остальным: «Я сначала отведу ее домой. А вы, ребята, идите домой». Я достал 20 юаней, скомкал их в комок и бросил Цинь Хуэю, чтобы он мог пойти домой один. Я в последний раз взглянул на Чжан Шуая. Молодой человек выглядел растерянным. Мне хотелось сказать ему несколько слов, но я заметил, что его взгляд был довольно неловким; вероятно, он не знал, как со мной обращаться. Если мы вмешались в жизнь Чжан Бин, значит, мы первыми причинили ей зло. Но Чжан Бин была не совсем честна, и ее нынешнее положение — ее собственная вина.

Чжан Бин стоял там, ошеломленный. Я помог Ни Сиюй выйти за дверь, и мы услышали, как Цинь Хуэй внутри говорил официанту: «Не утруждайтесь приносить остальные блюда, просто возьмите их все с собой. Поторопитесь, я вас жду…»

После того как я помог Ни Сиюй сесть в машину, я вдруг заметил, что ее глаза, которые еще несколько мгновений назад были немного дрожащими, теперь необычайно блестели. Я понял, что она действительно пьяна. Я осторожно завел машину, и Ни Сиюй вдруг сказала: «Сяоцян, ты знаешь, почему мне нравятся старшие братья?»

Почему?

Ни Сию усмехнулась, ее голос, спокойный, но с оттенком опьянения, произнес: «Помнишь? Он был первым, кто за меня заступился?»

Я сказал: «Да, это довольно редкое явление. В отличие от меня, я даже не помню, сколько драк у меня было из-за девушек с тех пор, как мне исполнилось 14 лет».

«И…» — мечтательно произнесла Ни Сию, — «Он никогда не стеснялся моей инвалидности, но я знаю, что именно он меня по-настоящему не презирает. Я чувствую себя с ним очень спокойно и счастливо».

Я сказал: «Ни ваши три господина, ни я никогда не смотрели на вас свысока».

"Это совсем другое дело. Ты осмелишься выйти за меня замуж?"

Я совершенно искренне сказала: «Я бы хотела, но боюсь, твоя сестра Баоцзы не согласится. Хочешь стать первой девушкой, которая за меня заступится? — Ты не сможешь победить свою сестру Баоцзы».

Ни Сиюх хихикнула над моей шуткой, а затем совершенно серьезно сказала: «Я всегда чувствую, что старший брат… он герой». Сказав это, она откинулась на спинку стула и заснула.

Я отвел ее примерно в нужное место и разбудил. Я проводил ее взглядом, когда она поднялась наверх, включила свет в комнате и вернулась обратно. В этот момент зазвонил мой телефон. Это был незнакомый номер. Я ответил: «Здравствуйте?»

Знакомый голос произнес: «Директор Сяо, у вас есть время поговорить?»

Я в замешательстве спросил: "Вы кто?.."

«Мы вас поддерживаем. Если это вам неудобно, мы можем найти другое время».

Я оглянулся и увидел серый автомобиль, припаркованный менее чем в 5 метрах от меня. Увидев, что я обернулся, он замигал фарами.

Я огляделся; это был уединенный комплекс зданий, темный и ветреный. Голос показался мне знакомым, и человек обратился ко мне как к «директору Сяо» — так называют лишь немногих государственных чиновников. Пока я раздумывал, брать ли свою сумку, человек сказал: «Если это неудобно, мы можем назначить другое время». Это развеяло мои сомнения, и я подошел.

Это был минивэн, вмещавший 12 человек. Когда я подошел, дверь со свистом распахнулась. В салоне загорелись лампы, и мне улыбнулся аккуратно одетый молодой человек. Я сел, закрыл дверь и посмотрел на него. Он показался мне очень знакомым; должно быть, я видел его не больше недели.

Молодой человек любезно пожал мне руку и спросил: «Директор Сяо, вы меня помните?»

Я смущенно сказала: «Я помню, но забыла, где это видела раньше».

Он усмехнулся: «Директор Сяо — весьма интересный человек. Напоминаю, что турнир по боевым искусствам пройдет в кабинете председателя…»

Я хлопнул себя по лбу: «Вы же сотрудник нашего турнира по боевым искусствам!»

Я помню этого парня. В тот день проходили соревнования, и председатель вызвал меня к себе в кабинет. Он был там один. Позже я разбил чашку, и этот молодой человек её подмел.

Я недоуменно спросил: "Что вы здесь делаете?"

Он усмехнулся и сказал: «Прежде всего, поздравляю школу Юцай с первым местом». Прежде чем я успел что-либо сказать, он полез в карман и вытащил листок бумаги, сказав: «У меня к вам небольшой вопрос». Указав на плотно напечатанный текст на листе, он продолжил: «Это список участников от школы Юцай, со всей информацией об участниках и их идентификационными номерами в конце. По счастливой случайности мы также получили информацию о некоторых учениках вашей школы. Вот в чем проблема: от скуки мы наугад проверили нескольких и обнаружили, что этих людей, похоже, не существует».

У меня сердце сжалось. Я так и знала! Как страна могла проигнорировать такую огромную сумму денег? В лучшем случае это договорные матчи; в худшем — мошенничество.

К счастью, ситуация пока под контролем. Я не трогал бонус, полученный на конференции, а проект расширения пока существует только на бумаге.

Я не лгу людям при их присутствии. Я посмотрел на него и прямо сказал: «Ты ведь не просто от скуки это сделал, правда?»

«Хе-хе, я специально проверил». Я обнаружил, что этот человек гораздо более толстокожий, чем я, и ему совсем не было неловко это говорить.

Он перевернул страницу и сказал: «Кроме того, мы поинтересовались недавними контактами директора Сяо, есть ли у них какие-либо общедоступные записи. Мы выяснили, что, за исключением вашей девушки, госпожи Сян Цзы, и вашего школьного учителя, Янь Цзиншэна, никто из остальных не имеет законного гражданства Китайской Народной Республики. Можете ли вы это объяснить?»

Теперь я был раздражен. Ты всего лишь организатор турнира по боевым искусствам, какое право ты имеешь расследовать дело моего друга? Хорошо, я верну призовые деньги, но Юцай мне больше не нужен. Воспользовавшись тем, что немного выпил, я сердито посмотрел на него и сказал: «Тебя это касается? Ты что, считаешь себя патрульным полицейским?»

Молодой человек ничуть не рассердился и весело продолжил: «Наша работа похожа на работу местного полицейского, только мы обслуживаем немного большую территорию. Некоторые даже называют нас Бюро национальной безопасности…»

Глава сорок восьмая: Операция против предателей

Бюро национальной безопасности!

Я почувствовала, как выпитое мною небольшое количество алкоголя внезапно «свистнуло» из каждой поры моего тела, что меня очень порадовало, ведь, по крайней мере, он не вытек из пор, не являющихся волосяными фолликулами.

Когда я думаю об Агентстве национальной безопасности, первое, что приходит на ум, это ЦРУ и ФБР в Соединенных Штатах. Как всем известно, даже когда эти два названия появляются в американских блокбастерах, это никогда не сулит ничего хорошего. Эти агенты, вооруженные странным и необычным оборудованием, совершают всевозможные злодеяния под видом «все ради национальной безопасности», убивая людей, как будто это ничего не значит, а правительство вынуждено заметать следы их работы, чтобы сохранить лицо.

Осознав, кто сидит напротив меня, я послушно сунул руки в пах и приготовился признаться. В противном случае, я боялся, что он достанет механический карандаш и прижмет его к моему лицу, и с тех пор я смогу демонстрировать свое интеллектуальное превосходство только в свинарнике.

Когда молодой человек напротив меня увидел выражение моего лица, он улыбнулся и сказал: «Директор Сяо, не волнуйтесь. Просто относитесь к нам как к местным полицейским».

Я скрестил ноги и сказал: «Я тоже нервничаю, когда вижу местного полицейского…»

«Хе-хе. Ах да, кстати, теперь можете просто называть меня Маленькая Си».

Послушай, малышка Си, это явно кодовое название операции. Интересно, какое общее кодовое название у этой операции — «Охотник на сову»? «Напугать змею»?

...Внезапно меня охватил ужас, потому что мне пришла в голову другая мысль: «устранить предателей!»

Маленькая Си улыбнулась мне и сказала: «Просто воспринимай этот разговор как обычную дружескую беседу. Можешь гарантировать, что каждое сказанное тобой слово — правда?»

Я подумал про себя: «Что за чушь? Непринужденные разговоры с друзьями — это просто шутки и хвастовство; говорить правду — это нормально». Но я не знал, как ответить. А вдруг он достанет механический карандаш, если я не сделаю то, что он хочет...?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258