Chapter 213

Баоцзы, немного поколебавшись, сказал: «Думаю, нам следует пойти в начальную школу в районе. А ваш район подходит для этого?»

Её слова укрепили мою решимость. После смерти Ли Шиши было бы лучше отправить Цао Чуна в школу Юцай, чтобы он оттачивал свои навыки, чем позволять ему проводить дни, играя в видеоигры с Толстяком Ином. Что касается обычных начальных школ, то об этом не могло быть и речи; никто лучше меня не знал, где по-настоящему учиться.

Сян Юй отложил палочки для еды и сказал: «Завтра я пойду с тобой посмотреть».

Лю Бан, словно вспомнив приятные моменты, прищурился и сказал: «Было бы неплохо снова стать самим собой».

Цинь Ши Хуан вздохнул: «Я немного проголодался и хочу вернуться». Он взглянул на Цзин Кэ, который глупо ухмылялся рядом с ним, и добавил: «Было бы ещё лучше, если бы тебя здесь не было». Похоже, психологическая травма, которую Цзин Кэ ему тогда нанёс, была весьма значительной. Есть кое-что, о чём я не решаюсь сказать: если бы все присутствующие снялись в фильме и сыграли самих себя, Сян Юй и Лю Бан не составили бы труда, даже у Цзин Кэ есть аура убийцы. Но, вероятно, ни один режиссёр не выбрал бы толстого мужчину на роль Цинь Ши Хуана. Конечно, раньше я не мог смириться с мыслью, что Цинь Ши Хуан был толстым. Возможно, это связано с описаниями в исторических записях. В книгах царь Гоуцзянь из Юэ описывается только как человек с «птичьим клювом и голосом шакала», а Лю Бан — как человек с «выдающимся носом и лицом дракона». Ни в одной книге императора не описывают как «толстого» (перефразировано) — я просто не верю, что среди стольких императоров в Китае ни один не был толстым!

Баоцзы наклонился к Ли Шиши и очень тихо спросил: «Кузен, есть ли в этом фильме, в котором ты снимаешься, какие-нибудь страстные сцены?»

Ли Шиши покраснела и сказала: «Я читала сценарий. Там используются длинные планы и реквизит для переходов».

Честно говоря, мне это в голову не приходило. В наши дни коммерческие фильмы — это либо высокобюджетные постановки со спецэффектами, либо фильмы, которые полагаются на эротизм, чтобы привлечь зрителей. Если, как сказал Ли Шиши, снять малобюджетный артхаусный фильм без известного режиссера, в девяти случаях из десяти он провалится. Неужели Цзинь Шаоянь действительно сошёл с ума от моих метаний кирпичей?

На следующий день, около 9 утра, я только что встал, когда малыш уже умылся, оделся и полдня играл перед телевизором. Похоже, Цао Цао действительно хотел воспитать из своего ребенка маленького политика; по крайней мере, ему удалось добиться строгой самодисциплины, как это делал Цао Чун. Кстати, я тоже вставал рано целую неделю, чтобы побороться за место старосты группы. Наш классный руководитель тогда почему-то особенно любил тех, кто встает рано. Он даже повесил на задней доске «доску почета», куда первые три ученика, приходившие каждое утро, могли записать свои имена. Старосты групп менялись ежемесячно, и приоритет отдавался тем, кто приходил рано, иначе их могли переизбрать. В ту неделю я просыпался как сумасшедший, но позже обнаружил, что как бы рано я ни вставал, первые два места всегда занимали дети, которые жили недалеко от школы. Каждый раз, когда я спешил к двери класса, я обнаруживал, что они почти закончили домашнее задание. Наконец, однажды я увидел только одного человека, который еще не дошел до конца, поэтому я подбежал и окликнул его по имени, притворившись, что мне нужно что-то ему сказать. Удивительно, но этот парень оказался не глупым. Он ворвался в класс, сначала написал свое имя, а затем повернулся ко мне и сказал: «Теперь ты можешь мне сказать…»

Я намеренно поместил Цао Чуна в группу, чтобы он понял, что независимо от времени и династии, нужно с юных лет быть готовым к конкуренции и интригам. Это лучше, чем если бы его третий брат был вынужден писать «Стихотворение семи ступеней» по настоянию старшего брата.

Глава шестьдесят вторая: Урок жизни и смерти

Мы вышли на улицу, и Сян Юй посмотрел на свой «Хёнид», а затем на мой минивэн. В конце концов, он не удержался и подошел к минивэну, ласково погладил его и сказал: «Давай прокатимся на этом. Пора вернуть старый».

Он взял Цао Чуна за руку и, как обычно, направился к задней правой двери. Увидев замок на двери, он усмехнулся: «Сяо Цян, это же высокотехнологично! Вот, дай мне ключ».

Я сказал: «Давайте поднимемся с той стороны. Если мы войдем с этой стороны, нам придется держаться за нее. Защелку мы сможем поставить внутри, когда у нас будет время».

Цао Чун стоял снаружи вагона и наблюдал, затем внезапно указал мизинцем на место возничего и сказал: «Я хочу сидеть впереди».

Я сказала: «Малышу нельзя сидеть впереди».

Сян Юй сказал: «Ты подержи его и сядь на переднее сиденье, а я поведу машину».

Движения Сян Юя — запуск двигателя, отпускание ручного тормоза, переключение передач и ускорение — были невероятно плавными. Цао Чун впервые видел, как кто-то заводит машину, и, не моргнув глазом, наклонился и наблюдал за действиями Сян Юя. Сян Юй спросил его: «Хочешь научиться?»

Цао Чун взглянул на расстояние между сиденьем и педалью газа и сказал своим детским голосом: «У меня ноги недостаточно длинные». Этот малыш был необычайно одарен; он так быстро понял, что вождение требует координации рук и ног.

Сян Юй схватил Цао Чуна, поднял его к себе на колени и сказал: «Сейчас я научу тебя водить. Мои ноги — это твои ноги, тебе нужно только на них наступать; мои руки — это твои руки, тебе нужно только сказать мне, что делать, и я это сделаю». Цао Чун взволнованно ответил: «Хорошо, хорошо!»

Сян Юй снова затянул ручной тормоз, выключил двигатель и с самого начала показал Цао Чуну, как это делается. Когда машина завелась и проехала меньше 3 метров, Цао Чун похлопал по рулю и сказал: «Хорошо, хорошо, я понял». Сян Юй снова выключил машину, и как только он затянул тормоз, Цао Чун протянул свою маленькую ручку и повернул руль, указывая на ручной тормоз и говоря: «Опусти его».

Сян Юй усмехнулся и сделал, как ему было сказано. Цао Чун поставил левую ногу на ногу Сян Юя и сказал: «Я уже выжал сцепление. Помоги мне переключиться на первую передачу». Сян Юй улыбнулся и сказал: «Понял». Маленькая ножка Цао Чуна коснулась правой ноги Сян Юя, и колесница медленно тронулась с места. Цао Чун возбужденно замахал руками и закричал. Внезапно Сян Юй положил обе руки на руль и сказал: «Слоненок, теперь ты управляешь колесницей. Моя жизнь и жизнь твоего отца в твоих руках. Можешь ли ты гарантировать нашу безопасность?»

У Цао Чуна вспотел нос, но он по-прежнему упрямо кивал. Сян Юй наконец отпустил его. Я улыбался и не воспринимал это всерьез, но теперь был совершенно ошеломлен и воскликнул: «Брат Юй, не зашел ли ты слишком далеко?»

Сян Юй слегка покачал головой и сказал мне: «Ты должен доверять маленькому слоненку».

И вот, по моему указанию, Цао Чун наконец-то выехал из переулка, всё ещё крепко держась за руль. Оказавшись на главной дороге, Цао Чун стал ещё меньше хотеть выходить из машины; врождённое детское любопытство и желание контролировать ситуацию были полностью удовлетворены за рулём. Сначала он мог довольно неплохо управлять машиной, но позже его игривый характер взял верх, и он просто вёл машину по извилистой траектории по ровной дороге. Я побледнел, у меня зачесалась голова; я несколько раз просил его выйти из машины, но они оба меня игнорировали. Сян Юй же просто заложил руки за голову, неторопливо позволяя Цао Чуну делать всё, что ему вздумается.

Выехав на открытую местность, Сян Юй, по указанию Цао Чуна, переключил колесницу на третью передачу и помчался вперед с постоянной скоростью 65 миль в час — скоростью, за которую в городе ему грозил бы штраф.

Острые ощущения от скорости залили лицо Цао Чуна, но нужно сказать, что его навыки вождения уже были весьма на высоте. В этот момент впереди показался оживленный перекресток, где сотрудники дорожной полиции регулировали движение с платформы, мимо него непрерывным потоком проносились различные машины. Хотя они были еще на некотором расстоянии, Сян Юй ничуть не сбавил скорость. Я выдавил из себя улыбку и сказал: «Брат Юй… ты все еще играешь?»

Сян Юй полностью игнорировал меня, неторопливо разглядывая Цао Чуна у себя на коленях, не проявляя никакого намерения вмешиваться.

В этот момент Цао Чун немного запаниковал. Его маленькие руки крепко сжимали руль, глаза были широко открыты, но он не мог придумать, как действовать. Наша машина обогнала множество водителей, которые уже сбавили скорость, совершая безумные и легкие маневры, и рванула с места к центру перекрестка.

Я чувствовал себя совершенно опустошенным, как морально, так и физически, словно картонная кукла, которую может унести ветер. Теперь я полностью понимаю, что будь ты героем или предателем, и так довольно сложно что-либо крикнуть перед смертью, даже если это всего лишь: «Герой, пощади мою жизнь».

В этот момент Цао Чун был намного лучше меня. Как раз когда наша машина собиралась пересечь стоп-линию, Цао Чун со всхлипом в голосе крикнул: «Стоп!»

Гаа—

Скрип тормозов разнесся далеко и широко. Сотрудник ГИБДД, стоявший к нам спиной, удивленно обернулся, но, не понимая, что происходит, тут же вернулся к работе.

Впереди светофор горел ярко-красным, машины плавно двигались по дороге. Я ударил кулаком по окну машины и закричал: «Черт возьми!» Мы все понимали, что если бы Цао Чун опоздал на две-три секунды, мы бы уже сгорели заживо, врезавшись в одну из этих машин. Сян Юй даже не ценил свою жизнь, поэтому, конечно, ему было все равно на жизни других.

Цао Чун нервно сжал руль, не отрывая глаз от дороги. Сян Юй медленно взял управление на себя. Цао Чун поднял глаза, уже полные слез, и с обидой спросил: «Почему ты не остановился раньше?»

Сян Юй слегка улыбнулся, поднял его и положил мне на руки. После того, как загорелся зеленый свет, мы проехали перекресток и припарковали машину на обочине. Только тогда он спокойно повернулся к Цао Чуну и сказал: «Мы договорились, что ты будешь вести машину. Я всего лишь машина в твоих руках. Как я могу остановиться, если ты мне не скажешь?»

Цао Чун вытер слезы и снова посмотрел на Сян Юя, не выказывая ни малейшей слабости.

Сян Юй, наполовину откинувшись на руль, спокойно сказал Цао Чуну: «Я учу тебя водить, чтобы ты понял: во-первых, нет ничего невозможного; те, кто придумывает отговорки, — трусы. Во-вторых, ты должен сдерживать свои обещания. Ты обещал защитить меня и безопасность своего отца. Ты можешь подумать, что я шучу, но для мужчины слово короля — закон. И наконец, никогда не полагайся на других, чтобы они выручили тебя из беды. Ты понял?»

Цао Чун задумчиво запрокинул свою маленькую головку назад и наконец энергично кивнул: «Понимаю, я вас не виню, дядя Сян».

Сян Юй от души рассмеялся, затем, заметив мое побледневшее лицо, спросил: «Сяо Цян, что случилось?»

Я смотрела на него, не говоря ни слова.

Под моим взглядом Сян Юй почувствовал себя неловко и осторожно похлопал меня по плечу, спросив: "Эй?"

Я опустил окно машины и меня вырвало. Мне потребовалось целая вечность, чтобы достать несколько салфеток, вытереть рот и яростно заявить: «Если я когда-нибудь ещё поеду в твоей машине, я буду твоим внуком!»

Сян Юй и Цао Чун оба рассмеялись. Тогда я понял, что даже если бы я был их внуком, я все равно оказался бы в невыгодном положении, потому что, согласно родословной, я был бы его праправнуком на десятки поколений, особенно если считать из рода Баоцзы. И даже маленькому Цао Чуну, сидящему у меня на коленях, в этом году уже больше тысячи лет…

На самом деле, я понимаю, что Сян Юй преподавал Цао Чуну самый важный урок перед тем, как отправить его прочь — урок, от которого зависела жизнь.

Когда мы прибыли в Юцай, обстановка всё ещё была оживлённой. Куда ни посмотришь, повсюду были строительные леса, рабочие, трудящиеся в ямах, а оглушительный рёв кранов и дорожных катков заставлял наши ноги покалывать. Хотя некоторые скриншоты показывали типичную строительную площадку, эта масштабная совместная операция, вероятно, была беспрецедентной в гражданской жизни. Я предполагаю, что за нами следят по меньшей мере сто спутников-шпионов из разных стран. Они, должно быть, совершенно озадачены тем, почему китайское правительство построило такую огромную военную базу в жилом районе, или почему здесь нет ракетных установок или ядерных шахт.

Выйдя из вагона, Цао Чун схватил меня за руку и так пристально огляделся, что не мог всё рассмотреть, постоянно спрашивая, что это такое и что это такое. Даже Сян Юй был несколько ошеломлён увиденным. Увидев, как кран без труда поднимает тонны стальных прутьев на высоту более десяти метров, он едва слышно вздохнул. Возможно, тогда он понял, что в наши дни «сила, достаточная, чтобы поднять штатив», — это удел обычного рабочего.

Я проводил их к старому зданию. Хотя окружающие постройки еще строились, эти несколько небольших сооружений меркли по сравнению с величием окрестностей. Дети только что закончили утреннюю зарядку, но не бездельничали; группы по три-пять человек тренировали шпагат и боксировали вокруг своих учителей. Учителя были разными: делегация из Ляншаня, в основном состоящая из героев боевых искусств; группа по интересам школы боевых искусств Тяньлан, представленная Дуань Тяньланом и Дуань Тяньбао; и женская команда специальной подготовки во главе с Ху Саньнян и Тун Юань. Бао Цзинь, хотя и был опытным мастером боевых искусств, не умел преподавать, поэтому он просто молча тренировался на открытом пространстве, окруженный группой детей. Сяо Лю и остальные, похоже, закончили готовить завтрак для детей; они сидели в ряд у входа в столовую, курили и отдыхали, некоторые даже держали в руках булочку с красной фасолью…

Я спросил Цао Чуна: «Тебе здесь нравится?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258