Chapter 229

Я невольно воскликнул: «Черт возьми, вы пытаетесь меня обмануть?!»

Мужчина почти ничего не сказал, лишь искоса взглянул на меня и спросил: «Мы будем стрелять или нет?» Он, похоже, понял, что у нас сегодня нет выбора, кроме как выстрелить этой стрелой, поэтому выдвинул непомерно завышенное требование.

Я закричал: "Стреляй! Стреляй себе прямо в лицо!"

Увидев, что я смягчаю свою позицию, ленивый мужчина рассмеялся и сказал: «Ничего подобного. Я веду законный бизнес».

Я протянул ему деньги: «На этом пока всё, о сумме поговорим позже».

Ленивый мужчина положил деньги в карман и тут же стал очень внимательным. Он протянул мне большой лук и сказал: «На самом деле, это уже скидка для вас. Обычно за прокат луков нужно доплачивать».

Дун Пин с нетерпением взял лук и большой пучок стрел, положив их в колчан перед мишенью. Он покрутил железный крюк, державший стрелы, и спросил: «Это лук? Что это такое?»

Ленивый усмехнулся: «Посмотри, что этот парень говорит. Разве луки не делают постоянно из композитных материалов? Какой тебе нужен, бамбуковый?»

Дун Пин махнул рукой, а затем внезапно заметил на стене табличку с надписью: «Награда 50 юаней за попадание в цель». Дун Пин спросил: «Это действительно работает?»

На лице ленивого человека появилась хитрая улыбка, и он сказал: «Без проблем, я обязательно сдержу своё слово!»

Дун Пин взял стрелу, полностью натянул тетиву, и с громким свистом стрела попала в цель. Оперение задрожало, но стрела попала в восьмиугольную метку.

Ленивый человек с удивлением воскликнул: «Эй, этот парень, должно быть, много тренировался, да? Обычные люди даже лук толком натянуть не могут».

Дун Пин раздраженно покачал головой и сказал: «Этот лук никуда не годится». Он взял другую стрелу и выстрелил, но на этот раз она улетела еще дальше, попав лишь в шестерку.

Линь Чун и братья Жуань схватили свои луки и встали вокруг нескольких мишеней. После серии выстрелов никому из них не удалось попасть в яблочко. Все эти генералы были опытными лучниками и всадниками; если бы они использовали луки, с которыми им было удобно обращаться, попасть в идеальное кольцо с расстояния десяти шагов не составило бы труда. Однако луки в этом парке развлечений были плохо сделаны, явно предназначены для импровизации, что затрудняло их точную калибровку.

После нескольких раундов стрельбы им не удалось даже попасть в яблочко, не говоря уже о девятке. Изначально подход был избирательным; все знали, что ни у кого из них нет значительного преимущества в стрельбе из лука, поэтому все зависело от того, кто лучше чувствует траекторию полета стрелы, и кто будет противостоять Пан Ванчуню. Но чем больше они стреляли, тем меньше уверенности у них становилось, и они теряли всякую веру. В конце концов, они просто стали относиться к этому как к игре, даже позволив Сяо и Цзинь Дацзяню сделать пару выстрелов.

Дун Пин протянул мне лук и сказал: «Сяо Цян, ты тоже можешь немного поиграть на нём».

Я схватил лук левой рукой, взмахнул правой, взял стрелу, натянул её на тетиву и натянул тетиву. Только тогда я понял, что лук совершенно неустойчив, словно вот-вот сам по себе покатится вперёд. В то же время моя правая рука, державшая стрелу, соскользнула, и стрела вылетела из моей руки. Только тогда я понял, что не только полностью натянуть лук, но даже удержать стрелу в неподвижном положении — это сложно.

Стрела, криво и неустойчиво летящая, попала в цель и точно в яблочко!

Герои не знали, кто выпустил стрелу; они просто радовались тому, что кто-то наконец-то победил, и раздались радостные возгласы. Я, в частности, с восторгом схватил ленивого мужчину за плечо и закричал: «Дайте нам деньги! Дайте нам деньги!»

Ленивый человек только повернул голову назад, как подул легкий ветерок, и стрела... ее сдуло ветром.

Ленивый мужчина посмотрел на пустую мишень, затем оттолкнул мою руку: «За что вы платите?»

В ярости Чжан Цин схватил стрелу и метнул её в другую сторону, попав точно в цель. Он сказал: «Отдайте мне деньги сейчас же!»

Ленивый мужчина небрежно ответил: «Бросать рукой не считается».

Почему это не считается?

Ленивый мужчина усмехнулся и сказал: «Для всего есть правила. Ездить на мотоцикле на марафон или лететь на самолете на соревнования по прыжкам в высоту — разве это не жульничество?»

Хотя его рассуждения были ошибочными, мы не смогли их опровергнуть, и в конце концов нам оставалось только уйти в унынии. Ленивый мужчина неохотно окликнул нас сзади: «Приходите почаще, ребята! Попадете в цель — получите 50 юаней, гарантированно навсегда…»

В тот день стрельба из лука обошлась мне более чем в 2000 юаней. Перед уходом я взглянул на оставленные нами мишени, и они представляли собой поистине жалкое зрелище. За исключением Дун Пина и Линь Чуна, чьи мишени были поражены стрелами, у всех остальных мишени выглядели на удивление чистыми; все стрелы попали в травяную стену, как будто кто-то встал перед ними, чтобы заблокировать попадание. Как это могло не напомнить мне финальную сцену из фильма «Герой»…

Когда мы вернулись в школу, Тун Юань отвела Ху Саннян в сторону и с недовольством сказала: «Что вы все делаете каждый день? Вместо того чтобы нормально учить, вы просто бегаете как сумасшедшие. Вы говорили, что хотите, чтобы я пришла и помогла вам, а теперь вы исчезли без следа». Но, несмотря на ее жалобы, группа девочек довольно хорошо обучалась у Тун Юань.

Тот факт, что герои редко появлялись вместе, был неоднозначным явлением: одни радовались, другие волновались. Дуань Тяньлан, с другой стороны, желал, чтобы все дети тренировались только с ним.

К счастью, я предусмотрительно оставил Чэн Фэншоу и Дуань Тяньлана здесь, иначе нас бы полностью уничтожили. Кроме того, я понял, что нас всё это время водили за нос. Помимо Бао Цзиня, осталось ещё пять из Восьми Небесных Королей. При таких битвах, происходящих каждые несколько дней, когда же это закончится? И даже если мы победим всех восьмерых Небесных Королей, что тогда? Пока у него есть лекарство, он может сегодня вызвать Ли Юаньба, завтра Цинь Шубао и помочь реинкарнированному Чжан Фэю восстановить память послезавтра. Если так будет продолжаться, через два-три года нашему городу не понадобится больше статистов для исторических драм…

Тот факт, что Лю Лаолю не дал мне того, что мне нужно, — серьёзная проблема. По сравнению с моим противником я практически слеп. Хотя я не знаю, как он догадывался, кем кто был в прошлой жизни, правда в том, что я постоянно нахожусь в обороне. Если бы у меня были те самые очки, которые я хотел, я мог бы надеть их и выйти и увидеть: Эй, тот парень за рулём «Мерседеса» был императором Сюаньцзуном из династии Тан в прошлой жизни, а тот секретарь рядом с ним — Ян Гуйфэй; эй, разве это не Лю Бэй, оптовый торговец обувью? Тот ученик начальной школы с оценкой 59, просящий подпись, — Лю Шань; Чжан Ляо и Сюй Чу как раз собирались в кино…

Таким образом, я могу целенаправленно контролировать определенных людей и не беспокоиться о тех, кто в прошлых жизнях был просто Чжан Саном или Ли Си. Но теперь, даже если Шэнь Ваньсан и Фань Ли пройдут мимо меня, я их не узнаю.

Мы с моими товарищами-героями вошли в лекционный зал с мрачными лицами. Они волновались перед поединком с Пан Ванчунем; в своем нынешнем состоянии они все еще могли победить, даже сидя в бронированной пехотной машине.

Сегодня был день установки телевизоров в старом кампусе. В общежитиях и аудиториях телевизоры уже были установлены, а в лекционном зале — четыре. Когда мы вошли, установщики только что закончили свою работу. Они передали пульт Дуань Цзинчжу, который вошел последним, и сказали ему проверить его перед уходом.

Мы обсуждали разные вещи в передней части зала, в то время как Дуань Цзинчжу сидел за последним столиком, выключил все телевизоры и смотрел один канал за другим.

Первым заговорил Лу Цзюньи, торжественно произнеся: «Думаю, наши шансы на победу над Пан Ваньчунем в состязании по стрельбе из лука невелики». Все понимали, что это «невелики» на самом деле было попыткой польстить ему.

Увидев, что лица всех присутствующих выражают смущение, У Юн поправил очки и сказал: «Вообще-то, нам вовсе не обязательно сражаться с ним в стрельбе из лука. Разве он сам этого не говорил?»

Дун Пин постучал рукой по столу и сказал: «Он намекает, что Ляншаню не на кого положиться!» Я подумал про себя: судя по этому, Ляншаню действительно не хватает талантов. В первом бою с ними сражался Сян Юй. Во втором бою им невероятно повезло столкнуться с полупробужденным У Суном. Что они будут делать в третьем бою? Скажу, что Ван Ифу — один из их братьев, и заставят его принести пистолет?

Ли Куй крикнул: «Давай, Тье Ню, зарядимся и разрубим его!»

У Юн покачал головой и сказал: «Ты не сможешь сблизиться с ним, и, кроме того, даже если тебе это удастся, это не будет почетно».

В этот момент Чжан Цин и Оу Пэн бросились вперёд и крикнули: «Я пойду!» Чжан Цин славился своими стрелами без перьев, а Оу Пэн также умел метко метать скрытое оружие. Когда все увидели, как эти двое зарегистрировались, их глаза загорелись.

Линь Чун осторожно постучал по столу: «Братья, садитесь. В конце концов, голые руки не сравнятся с луком и стрелами. Как только Пан Ваньчунь создаст между вами дистанцию, у вас не останется ни единого шанса».

Одна только мысль об этом шаге вызывала у меня чувство уныния.

В этот момент Дуань Цзинчжу, стоявший позади них, в панике хлопнул себя по бедру и закричал: «Хуа Жун, брат Хуа Жун!»

Лица героев тут же исказились от ужаса, и несколько из них закричали: «Заткнитесь!»

На самом деле, как только появился Пан Ваньчунь, герои уже бесчисленное количество раз молча прошептали имя Хуа Жун. Однако, поскольку маленького Ли Гуана не было рядом, упоминать об этом было бы бессмысленно и только усилило бы печаль, поэтому все молча воздержались от этого. В этот момент крик Дуань Цзинчжу вызвал у героев взрыв гнева.

Неожиданно Дуань Цзинчжу не только перестал говорить, но и, указав на телевизор, закричал ещё более возбуждённо, отчего его голос стал несколько искажённым и пронзительным:

«Хуа Жун… Брата Хуа Жуна показывают по телевизору!»

Глава семьдесят четвертая: Спасение героя Хуа Жуна

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258