Chapter 315

Сян Юй немного подумал, затем спешился и передал копье Ван Иню, сказав: «Спасибо за вашу помощь».

Ван Инь поставил ружье позади угольной повозки и с трудом произнес: «Но как же лошадь въедет?»

Высота задней части грузовика составляла около 1,5 метра, и людям приходилось держаться за поручни, чтобы забраться наверх.

Бао Цзинь потянул Ли Куи за собой и сказал: «Пойдем, я буду держать твои передние ноги, а ты поднимешь задние, давай посадим лошадь».

Каждый: "..."

Ши Цянь выскочил из толпы, неоднократно выкрикивая: «У меня есть способ! У меня есть способ!»

Он вскочил на телегу, вытащил из кармана яблоко и, помахав им кролику, сказал: «Эй, лошадка, иди сюда». Так что это была очередная мелкая кража. Кролик презрительно посмотрел на него, фыркнул и плюнул Ши Цяню в лицо.

Сян Юй слегка улыбнулся, засунул два пальца в рот, свистнул и крикнул: «Маленький Чёрный, вперёд!»

Услышав зов хозяина, кролик отскочил на несколько шагов назад, затем подбежал, ловко подняв себя передними лапами на борт телеги. Подтолкнув себя задними лапами, он уверенно приземлился на телегу. Затем он на мгновение уставился на Ши Цяня, после чего опустил голову и съел яблоко из его руки. Все засмеялись, хваля его: «Какое умное животное!» Я подумал про себя: «Неудивительно, что он пропрыгнул сквозь огненное кольцо!»

Затем я поручил Вэй Течжу и Ли Цзиншую сесть за руль двух школьных автобусов и забрать всех. Сян Юй, Цинь Шихуан и я, вместе с той же группой людей, сели в микроавтобус и поехали в сторону горы Чунь-Конг.

В этот раз в автобусе был маленький мальчик — Цао Сяосян. Помимо паровых булочек, этот мальчик больше всего дружит с Цинь Шихуаном. Его пухлый дядя бескорыстно передал ему секрет призыва 30 человек в Contra, и они даже какое-то время сражались плечом к плечу. Затем он любит держаться поближе к Сян Юю. Хотя дядя Сян никогда не смотрит на него дружелюбно, всё, чему он его учит, для него ново и интересно. Теперь же Сяосян привязался к У Сангую. Старый предатель выглядит озлобленным и обиженным на других, но он весело играет с Цао Сяосяном, они время от времени смеются и шутят.

У Сангуй с сожалением отметил: «Когда я умер… когда я скончался, мой внук был уже размером с слоненка».

Я подумал про себя: «Откуда у тебя взялся этот внук? Разве У Инсюн не был кастрирован принцессой Цзяньнин?»

По дороге я спросил маленького слоненка: «Твой дядя Сян собирается сразиться с Лю Бу. Как ты надеешься, кто победит?»

Цао Сяосян без колебаний ответил: «Конечно, я надеюсь, что дядя Сян победит. Мой отец говорил, что Лю Бу — нехороший человек».

Я рассмеялся и спросил: «А что твой отец думал о Лю Бу?»

«Мой отец часто говорил дяде Сюй Чу и остальным: „Не будьте как Лю Бу!“»

Все в вагоне разразились смехом. Сян Юй тоже рассмеялся и сказал: «У этого парня ужасные навыки общения».

Я сказал: «Брат Ю, быть популярным — это одно, но этот Лу Бу действительно очень искусен. Не стоит его недооценивать».

Сян Юй перестал смеяться и сказал: «Я просто немного презираю его. Даже ради А Юя я не буду его недооценивать».

Я помолчал немного, а затем сказал: «Не питайте слишком больших надежд. С тех пор, как мы сюда пришли, прошло уже тысячи лет. Ваша невестка, возможно, не из той же эпохи, что и мы. Посмотрите на Гуань Юя, не так ли? У него было два брата, и старший и третий служили соответственно в Северных династиях и династии Суй…»

Сян Юй кивнул: «Я понимаю».

Когда мы приехали на виллу, того мальчишки Эрпана ещё не было. Казалось, с момента нашей последней суматохи там никто не жил; трава была практически голой, а дом был в ужасном состоянии. У Сангуй делал вид, что бродит вокруг, но на самом деле проверял, нет ли там засад. Старик всю жизнь строил козни и интриги, поэтому всегда был начеку. Я окликнул его: «Неужели тебе действительно нужно так стараться, чтобы выяснить, нет ли там засады?» Я повернулся к Чжао Байляню и спросил: «Маленький Чжао, а не чувствуете ли вы здесь какую-нибудь убийственную ауру?»...

В этот момент два автобуса, следовавшие за нами, начали высаживать пассажиров. У Даоцзы установил свой мольберт, разложил все кисти и с волнением наблюдал за происходящим. Казалось, даже эти литераторы не хотели пропустить грандиозное зрелище битвы Сян Юя против Лю Бу. Я с оттенком сожаления сказал: «Мне действительно следовало взять с собой фотоаппарат».

Герои один за другим доставали телефоны: «Наши телефоны умеют фотографировать». Затем они начали обсуждать между собой: «Сколько делений заряда батареи у тебя осталось?» «У меня 3-мегапиксельная камера, а у тебя?»

Я:"……"

Чтобы не доставлять кроликам неудобств, Ван Инь ехал очень медленно и подъехал последним. За ним медленно следовал большой, полностью закрытый контейнеровоз. Грузовик подъехал к середине пастбища, задняя дверь медленно поднялась, и несколько человек быстро выбежали из кабины водителя и тут же начали строить пандус к задней части.

Мы понятия не имели, что происходит, поэтому просто собрались вокруг и наблюдали. После того, как небольшой мостик был построен, водитель нажал какую-то кнопку, и на задней двери контейнера поднялись маленькие ворота. Мы заглянули внутрь и увидели, что там находится лошадь.

Эта лошадь выглядела чуть выше кролика, все ее тело было белоснежным, без единого лишнего волоска. Грива казалась неухоженной, но затраты на ее уход, безусловно, были не меньше, чем у Бекхэма; она была гладкой и блестящей, как поднимающееся облако.

Большой белый конь выглядел избалованным животным. Пока люди снаружи строили для него лестницу, он даже не смотрел на них, лишь вяло оглядываясь по сторонам. Только когда длинная лестница была готова, он осторожно выставил одно копыто, чтобы проверить устойчивость, а затем, с высокомерным видом, заковылял с грузовика. Рабочие быстро накрыли его спину тонким одеялом и начали тщательно чистить его тонкими щетками. Чжан Шунь заглянул в контейнер и сказал: «Эй, грузовик с кондиционером».

Кролик, стоявший на угольной телеге, был ошеломлен. Даже будучи скаковой лошадью, он, вероятно, никогда не получал такого обращения. Он смотрел на большую белую лошадь, а та тоже оценивающе смотрела на него. Увидев кролика, так жалко стоящего на угольной телеге, лошадь тихонько ржала, словно насмехаясь над ним. Кролик фыркнул, то ли от зависти, то ли от обиды, и спрыгнул с угольной телеги.

Ещё до начала битвы они оказались в невыгодном положении с точки зрения набранного темпа, что всех немного расстроило. Кто бы мог подумать, что Лю Бу станет таким самонадеянным, увидев хотя бы одну лошадь, ведущую себя так высокомерно?

Когда Лю Бу прибыл, мы все были совершенно ошеломлены. Этот парень ехал на потрепанном мотоцикле Happiness 250, а его алебарда была обмотана полиэтиленовой пленкой и прикреплена вертикально к мотоциклу, из-за чего он выглядел так, будто устанавливает подоконник.

Увидев, что рабочие еще не закончили, Лю Бу сам начал развязывать свою алебарду. Я достал сигарету и подошел — для других он был Лю Бу, но для меня он был Эрпангом, мальчиком, с которым я с детства постоянно спорил; было бы неправильно не поздороваться.

Я протянул ему сигарету: "Вы здесь?"

Эрпанг некоторое время смотрел на сигарету в моей руке, а затем нерешительно сказал: «Я даже бросил курить ради этой последней битвы».

Как долго вы воздерживаетесь от употребления алкоголя?

"...Я уволился сегодня утром."

Я в шутку пнул его по заднице и, смеясь, сказал: «Давай, кури! Одна сигарета тебя не убьет?»

Эрпанг, смущенный, разжег костер и сказал: «Вы же давно приехали?»

Я сказал: «Я только что приехал».

Потом нам нечего было сказать. В конце концов, мы теперь по разные стороны баррикад.

Эрпанг, опираясь на свою алебарду, ждал, пока рабочие закончат, но они были так заняты отмыванием каждого сантиметра белого коня, что больше не могли терпеть. Наконец, Эрпанг потерял терпение и закричал: «Вы когда-нибудь остановитесь? Это конь, а не мотоцикл! Зачем вы его отмываете? Кто заплатит за повреждение краски?»

Услышав его крик, рабочие поспешно ускорились, а затем бесшумно сели в машину.

Эрпан воткнул алебарду в траву и выгрузил из багажника мотоцикла большую кучу вещей. Открыв их, они обнаружили искусно изготовленные кожаные доспехи, явно современное изделие ручной работы, вероятно, профинансированное Хэ Тяньдоу.

Эрпанг надел свой кожаный нагрудник и кожаную шаль. Я усмехнулся и сказал: «Эй, Бронзовый Святой, да? Ты ещё не закончил сражаться с Двенадцатью Дворцами, не так ли?»

Эрпан неловко усмехнулся, бросил окурок на землю и подошел, чтобы внимательно осмотреть подпругу белого коня, прежде чем сесть на него. Увидев это, Сян Юй тоже достал свое Копье Владыки из угольной повозки и сел на Кролика. Они вдвоем ехали большими кругами по полю, постепенно увеличивая темп с рыси до галопа. Хотя белый конь был гордым, его бег был поистине удивительным: он бежал, не отставая от Кролика, а два коня, белый и черный, двигались по траве, словно две стрелы, выпущенные из лука.

Я недоуменно спросил: "Что вы делаете?"

Линь Чун сказал: «Давайте сначала проверим лошадей. Если эти двое начнут драться, не будет ясно, кто победит, пока они не обменяются тремя-пятью сотнями ударов. Лошади должны начать двигаться, прежде чем мы сможем определить исход».

Спустя некоторое время герои и Восемь Небесных Царей выпрямились, и я понял, что вот-вот начнётся. И действительно, оба постепенно замедлили ход своих лошадей. Сделав полукруг, Эрпан встал лицом к Сян Юю слева и справа и, сложив руки в приветствии, сказал: «Ты стоишь передо мной, поэтому я называю тебя братом Сян. Ты можешь даже не знать моего имени».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258