Chapter 327

Эрпанг добавил: «Конечно, я так упорно сражался, потому что моим противником был Сян Юй. Я не хвастаюсь, но в прошлой жизни я ни разу не проиграл».

Я несколько раз взглянул на рёбра Эрпанга и холодно усмехнулся.

Эрпанг подсознательно напряг плечи: «Я видел бесчисленное множество героев, но никто из них никогда не воевал просто для того, чтобы пощекотать людей».

Я лукаво усмехнулся и сказал: «Ты хочешь сказать, что я не герой, или, по крайней мере, довольно ненадёжный герой?»

Эрпанг потушил сигарету, дотронулся до лица и сказал: «Кстати, кто только что бросил в меня тапочку?»

Я указал на Чжао Байляня. Чжао Байлянь и Цзин Кэ ловили сверчков на траве. Эрша топнул ногой, а Чжао Байлянь наклонился и лег у входа в норку, чтобы поймать их.

После долгих раздумий лицо Эрпанга стало еще бледнее, чем у Чжао Бая: «Никогда не думал, что меня вот так собьют с лошади».

Я сказал: «Вы можете смириться с низкой ценой тапочек. Если бы идиот носил кроссовки, он бы весь изуродовался».

...

Эрпан немного отдохнул, затем встал и собрался уходить. Я сказал ему: «Иди скажи тому парню по фамилии Хэ, что ты победил. Брат Юй не будет тебя за это винить, теперь, когда у него есть Юй Цзи. Давай сначала захватим те два магазина на тех улицах».

Эрпанг, поколебавшись, спросил: «Это уместно?»

Я сказал: «В этом нет ничего плохого; он всё равно первым упал».

«Но... я победил с позором».

«Что в этом такого благородного? Он был ошеломлен криком „Король“, ну и что, если четыре босса сделали бомбу? Разве это не убьет его?»

Эрпан: «...Играешь в Доу Дижу?»

Я помог Эрпангу сесть на мотоцикл: «Кстати, я женюсь 2 октября. Ты должен приехать и привезти свою жену».

Эрпан энергично кивнул: «Конечно!»

Я шлёпнул его по ягодицам: «Давай, ты отвечаешь за оповещение всех в нашем старом отделе».

Эрпанг: "..."

Дело наконец-то закончилось. Я махнул рукой и сказал: «Пойдемте все домой, все домой — кто еще заберет потерянную лошадь?»

Дун Пин вскочил на лошадь и сказал: «Вы идите первыми, а я медленно поеду обратно».

Я собрал всех людей из ломбарда, и мы сели в машину, чтобы поехать домой.

По дороге У Сангуй заметил мое мрачное лицо и спросил: «Сяоцян, что-то не так. Брат Сян нашел Юй Цзи, и ты выглядишь немного несчастным?»

Только тогда я вдруг осознал, что, сознательно или бессознательно, я всё ещё испытываю неловкость из-за того, что Чжан Бин — это Юй Цзи. Я не мог удержаться от смеха. Сян Юй уже подтвердил это, так почему у меня должны быть какие-либо возражения?

Хуа Мулан сказала: «Как жаль эту девочку, Сяоюй. Каждый раз, когда она со мной, она называет меня «старшим братом», ей очень нравится брат Сян». После первой встречи с Хуа Мулан Ни Сиюй без памяти влюбилась в эту старшую сестру, считая Хуа Мулан своим кумиром и приходя к ней каждые несколько дней. Конечно, вполне вероятно, что она также хочет хотя бы мельком увидеть Сян Юя.

Я сказал: «Вероятно, самым большим преимуществом, которое брат Ю получил, найдя Ю Джи, стало то, что он смог заставить её сдаться».

У Сангуй спросил: «Что именно сделала та девушка по имени Чжан Бин, чтобы тебя обидеть?»

Я почесал затылок. Честно говоря, Чжан Бин меня особо не обидела, но у всех, кто с ней встречался, складывалось впечатление, что эта девушка не очень искренна.

Я сказал: «Вы узнаете, если спросите брата Иня».

Цинь Ши Хуан немного подумал и сказал: «Я вижу, что женщина снаружи немного изменилась. В её глазах читается кокетство».

Хуа Мулан улыбнулась и сказала: «Брат Ин прав. Я также заметила, что девушка очень внимательно смотрела на брата Сяна. Мы все женщины, и мы можем почувствовать, нравимся ли мы кому-то или нет».

Я усмехнулась и сказала: «Сестрёнка, ты ведь никогда раньше не состояла в отношениях, правда? Может, я найду тебе парня?»

Хуа Мулан рассмеялась: «Хорошо, я бы хотела посмотреть, какого человека вы сможете для меня найти».

"Разве это нужно говорить? Конечно, это непревзойденный герой." Мулан только что появилась, и я не думаю, что в этом году не появятся еще несколько героев или императоров.

Мулан надула губы: «Мне не нравятся герои, которые могут соперничать со всем миром».

Меня это сразу заинтересовало: "Так какой ты предпочитаешь?"

Мулан подняла взгляд на крышу кареты, немного подумала и сказала: «Простая и добрая».

Это правда. Она сама героиня; какой смысл искать другую героиню? Взять, к примеру, Пош Спайс; до замужества она была гламурна везде, куда бы ни пошла. После замужества с Бекхэмом она не только превратилась в изможденную домохозяйку, но, что еще трагичнее, несколько ее комплектов нижнего белья носил Бекхэм. И что еще трагичнее, люди говорят, что Бекхэм выглядит в них лучше, чем она…

Я сказал: «Добрый, простой, не герой, чего еще я могу желать?»

«Вот и всё», — сказала Мулан.

Я немного подумал, затем погладил подбородок и пришел к выводу: «Я соответствую всем остальным требованиям, кроме доброты и простоты в общении».

Глава тридцать четвертая: Свадебная прелюдия

Когда мы вернулись домой, Баоцзы всё ещё спал. Остальные из нас съели несколько кусочков холодного риса с овощами и вернулись в свои комнаты спать.

Среди ночи мне показалось, что кто-то рядом глупо смеется. Открыв глаза, я увидел крупного мужчину, сидящего на кровати Цинь Ши Хуана и совершенно неподвижного. Звук исходил от него.

По спине пробежал холодок, и я инстинктивно выскользнул из постели, чтобы потянуться к выключателю света. В этот момент здоровяк сказал: «Сяо Цян, это я».

Я удивленно воскликнул: "Брат Ю?"

Внезапно в темноте раздался громкий «хлопок». Цинь Ши Хуан шлёпнул Сян Юя по спине и отругал: «Ты меня до смерти напугал!» Оказалось, что толстый Цинь Ши Хуан тоже проснулся раньше.

Я включил свет и несколько удивлённо спросил: «Вы не забронировали номер?»

Сян Юй сидел рядом с Цинь Ши Хуаном, на его лице все еще играла улыбка. Рана на его плече была повторно обработана и перевязана. В этот момент У Сангуй и Эрша, находившиеся в соседней комнате, тоже услышали шум и подбежали.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258