Chapter 328

Я спросил Сян Юя: «Где Чжан Бин?»

«Снова в школу».

Я взглянул на часы; было уже больше двух часов ночи, и снова спросил: «Как ты вернулся?»

Сян Юй сказал: «Лошадь есть лошадь».

«А что насчёт кролика?»

«Сначала я позволил ему самому вернуться в школу».

Каждый: "..."

Я спросил: «Это подтверждено? Чжан Бин — это Юй Цзи?»

Сян Юй кивнул и улыбнулся: «Мы много говорили о прошлом, это действительно был А Юй».

Я сел, скрестив ноги, на коврик и спросил: «Откуда ей пришла в голову идея создать тебя?»

Когда У Сангуй и остальные услышали, что вопрос достиг критической точки, они быстро сели рядом со мной. Ин Панцзы тоже спрыгнул и сел в ряд с нами, с ожиданием глядя на Сян Юя.

Сян Юй усмехнулся и сказал: «Что вы все делаете? Думаю, это, наверное, дело рук Хэ Тяньдоу. Один из Юй вдруг вспомнил и получил записку с моим именем и адресом».

Мы: "И что потом?"

«И тут она пришла».

Мы все в один голос воскликнули: «Неужели всё кончено?»

Сян Юй пожал плечами: «Всё кончено».

Я вздохнула: «Это было, безусловно, неожиданно».

В этот момент Баоцзы встал, чтобы сходить в туалет. Увидев, что у нас горит свет, он заглянул внутрь. Увидев, что мы аккуратно сидим рядом, он недоуменно спросил: «Что здесь происходит?..»

Я быстро ответил: «Мы обсуждаем нашу свадьбу».

Баоцзы посмотрел на настенные часы, потер глаза и сказал: «Почему нет ни времени, ни дня? Ведь завтра не день».

Сказав это, Баоцзы забыла сходить в туалет и улетела обратно в свою комнату. На следующее утро она рассказала мне, что накануне ночью ей приснилось, будто целая комната из нас не спала, обсуждая планы на свадьбу…

Однако, действительно, пришло время это обсудить. Проблема с местом проведения — лишь одна из многих, и к тому же незначительная. Настоящая проблема в том, что я собираюсь провести свадьбу примерно на 500 человек. Если бы эти 500 человек просто пришли подарить подарки и поужинать, это было бы нормально. Но более половины из этих 500 человек — мои клиенты, и они приедут со всего мира. Даже просто решить, где их рассадить, уже вызывает у меня огромную головную боль.

Поэтому я разбудил У Сангуя и остальных рано утром, чтобы пойти к Юцаю. Если мы не будем действовать сообща, этот брак действительно доставит много хлопот. Кроме того, мне нужна их помощь в организации всего.

Как только Сян Юй встал, он пошёл за Чжан Бином. Было ясно, что царь Чу был слишком счастлив; он шёл, словно парил в облаках, почти как во сне. Что касается того, действительно ли Чжан Бин — это Юй Цзи, у меня больше не было времени об этом думать. Раз Сян Юй сказал, что она права, проблем, вероятно, не возникнет; в конце концов, это не то, что можно решить с помощью ДНК-тестирования. Отбросив тот факт, что у Чжан Бина было много воспоминаний, я действительно не мог понять, что красивая девушка, выдающая себя за Юй Цзи, могла бы получить от Сян Юя в его нынешнем состоянии.

Как только мы вышли на улицу, то столкнулись с Ли Шиши, которая только что вернулась из поездки. Она возвращалась на машине с надписью «Легенда о Ли Шиши». Увидев нашу группу, она обернулась и сказала водителю: «Можете возвращаться».

Водитель вежливо ответил: «Хорошо, директор Ван».

Я рассмеялся и сказал: «Большая звезда вернулась».

Ли Шиши бросила на меня укоризненный взгляд. Эта девушка стала еще более модной с тех пор, как я видела ее в последний раз, она одевается, словно фреска в парикмахерской. Она не совсем вписывается в окружающую обстановку. Хотя выглядит она похудевшей; съемки, должно быть, представляют собой непростую задачу.

Увидев, что со мной двое незнакомцев, Ли Шиши вежливо пожал мне руку: «Здравствуйте, я Сяонань, двоюродный брат Сяоцяна».

Хуа Мулан понятия не имела, кто такой Ли Шиши, поэтому могла лишь вежливо сказать: «Я… кузина Сяоцяна».

Эти двое, мой старший и младший двоюродный брат, встречались впервые. Они посмотрели друг на друга, оба опасаясь, что их личности будут раскрыты, и с опаской взглянули на меня.

Я громко рассмеялась: «Какие же у вас кузены…» — я представила её Ли Шиши, — «Это Мулан».

Ли Шиши крепко обняла Хуа Мулан: «О, сестра Мулан, я люблю слушать твои истории с самого детства».

Хуа Мулан наконец поняла, что происходит, и рассмеялась: «Ты, должно быть, Шиши, верно? Я много слышала о тебе от Сяоцяна и остальных».

Я обнял У Сангуя за плечо и сказал: «Это Третий Брат, У Сангуй».

Ли Шиши сдержанно пожал руку У Сангую и прошептал мне: «У Сангуй, тот, кто связан с Чэнь Юаньюанем?»

Мы с У Сангуем в один голос воскликнули: «Это Чэнь Юаньюань У Сангуя!»

Однако я был весьма удивлен. Неудивительно, если бы Ли Шиши знала о Цинь Хуэе, но редкость в том, что она вообще знала о его потомках из книги.

Ли Шиши посмотрела на Цинь Ши Хуана, хихикнула и бросилась ему в объятия, нежно воскликнув: «Брат Ин, я скучала по тебе».

Цинь Ши Хуан нежно похлопал её по спине и рассмеялся: «Хе-хе, глупышка».

Ли Шиши вышла из объятий Цинь Ши Хуана, распахнула объятия и улыбнулась Цзин Кэ. Эрша, словно избалованный ребенок, отвернулась: «Я тебя не обниму, от тебя всегда плохо пахнет…»

Мы с У Сангуем шепнули друг другу: «Какой же дурак!»

...

В автобусе я спросил Ли Шиши: «Где Цзинь Шаоянь?»

Ли Шиши сказал: «Я связался с автопарком, как только вернулся. В их местном филиале не хватало машин, поэтому им пришлось прислать еще несколько из головного офиса в Шанхае. Возможно, потребуется несколько машин увеличенной длины».

Я сказал: «Не затягивай. Это как змея, ползущая по дому. К тому же, дорога к дому Баоцзы узкая. Если не получится развернуться, придётся ехать задним ходом».

Я немного поболтал с Ли Шиши о последних событиях, и вскоре мы прибыли в Юцай. Там мы встретили Ли Цзиншуя, который давал индивидуальный урок кунг-фу ребёнку. Я крикнул ему: «Цзиншуй, собери всех на собрание!»

Ли Цзиншуй согласился и ушел, но тут же вернулся и тихо спросил меня: «„Внутренний“ или „целостный“?»

Я на мгновение замолчал, а затем сказал: «Оно же внутри, верно?..»

Ли Шиши огляделся и вздохнул: «Это действительно огромно. Ни один кино- и телецентр во всей стране не может с ним сравниться».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258