Chapter 367

Они оба безучастно уставились на печенье перед собой, явно пораженные моими словами. Я поторопил их: «Поторопитесь, времени мало».

Сян Юй на мгновение замешкался, затем взял печенье и откусил кусочек. Эр Ша, недолго думая, схватил одно и запихнул в рот. Через несколько секунд Сян Юй внезапно резко встал, к всеобщему удивлению и радости. Затем Эр Ша подскочил к центру комнаты. Я вздохнул с облегчением и сказал: «Помните, 10 минут».

Сян Юй фыркнул и сказал: «Десяти секунд достаточно!»

У Сангуй спросил: «А как же мы?» Он увидел, что я упаковал еще два печенья, и, похоже, тоже хотел присоединиться к битве.

«Остаётся только полагаться на судьбу». Дело не в том, что я жадный; из оставшихся двух печеньек одно — копия печенья Чжао Байляня, а другое — пустое. Учитывая телосложение Чжао Байляня, съев печенье, которое его скопировало, он, вероятно, стал бы менее ловким, чем сейчас. А пустое печенье было бы пустой тратой для любого, кто съел бы его сейчас — если бы он скопировал своё отравленное «я», разве он не закончил бы вот так?

К этому моменту иностранец уже почти стоял у двери. Сян Юй поднял лежавшего на полу Лю Бана и посадил его на сиденье, потирая руки и ожидая, когда иностранец войдет и начнет создавать проблемы.

У Сангуй сказал: «Лучше сначала устройте засаду и действуйте только после того, как все четверо войдут — они вооружены!» Именно поэтому я и приказал Лю Бану закрыть ворота. Если бы мы не позволили им собраться вместе перед атакой, у них могла бы появиться возможность вытащить оружие и помочь друг другу. Эти люди не особенно искусны, но реагируют очень быстро.

Сян Юй кивнул и небрежно встал за дверью, а Эр Ша вяло присел на корточки в углу у двери.

С характерным щелчком дверь распахнулась, и стоящий перед нами иностранец с недовольным выражением лица уставился на нас и потребовал: «Кто закрыл дверь?» Затем он взглянул на Лю Бана, который стоял ближе всех к двери.

Лю Бан невинно развел руками и сказал: «Я не могу пошевелиться, наверное, меня дует ветер».

Увидев, что внутри все спокойно, иностранец медленно отпустил пистолет и вошел. Внезапно заметив, что за нашим столиком пропали двое, он тут же снова схватил пистолет и резко крикнул: «Эти двое…»

Стоя позади него, Сян Юй развел пальцами, обхватил его за затылок и швырнул к стене. С глухим стуком иностранец рухнул на пол. Черты его лица были озорно сжаты, разрешение изображения было невыносимо высоким. Казалось, он разбирается в компьютерах, хотя непонятно, сможет ли он починить один из них — его лицо теперь напоминало мультяшного персонажа, закрытого рамкой. Если бы этот удар пришелся на корейца с круглым лицом, все было бы не так плохо, но у этого парня был большой европейский нос…

После того, как первого иностранца жестоко избили, парень позади него не успел среагировать. Присевший у его ног идиот схватил его за пятку и повалил на порог. Подняв глаза, он увидел мужчину, пристально смотрящего на него, одним глазом изучающего его, а другим метаться в глазнице. В ужасе, прежде чем он успел закричать, кулак идиота ударил его по виску.

Третьему иностранцу не повезло еще больше. Он увидел, как двое его спутников мгновенно исчезли, а затем необъяснимым образом легли на землю. Он заглянул внутрь, не понимая, что происходит, и Сян Юй грубо просунул голову в дверь — Сян Юй в последнее время очень недоброжелателен, постоянно так делает.

Эрша, опасаясь, что Сян Юй воспользуется ситуацией и оставит его ни с чем, вытянул руку и схватил последнего мужчину за ногу, швырнув его на землю. Мужчина, поняв, что происходит, так испугался, что забыл вытащить пистолет и лежал на земле, дико царапая воздух, как сумасшедший. Сян Юй посмотрел на Эршу, Эрша посмотрел на Сян Юя, и в этот момент оба показали готовность уступить, ни один не осмеливался сделать шаг. Наконец, увидев решительные намерения Сян Юя, Эрша несколько раз наступил мужчине на голову, оглушив его — таким образом, два известных северо-восточных оскорбления, «его голову защемило дверью» и «его голову пнул осёл», стали реальностью.

Четверо иностранцев были оглушены, и весь процесс действительно занял менее 10 секунд.

Лю Бан оценил ситуацию и сказал: «Большой парень, найди веревку и крепко их свяжи. Потом позвони тем парням из Ляншаня и попроси их приехать. Нам сейчас нужна защита».

Сян Юй сердито посмотрел на него и сказал: «Кто теперь смеет меня трогать, Сян Юй?» Он махнул рукой и сказал: «Я чувствую себя сильнее обычного. Сяо Цян, чем ты меня кормил?»

Я сказал: «Брат Ю, давай пока сделаем, как сказал Банцзи. У нас всего 10 минут. Если эти люди проснутся через 10 минут, это будет проблематично». Действие печенья длится всего 10 минут, а действие этого анестетика прекратится как минимум через два-три часа. Если бы я не боялся, что Сян Ю не справится вовремя, мне следовало бы убрать печенье Эрши подальше и не использовать его.

Я проверил свой телефон; сигнала по-прежнему не было. Я сказал: «Должно быть, в машине, на которой они сюда приехали, установлен глушитель сигнала».

Сян Юй вздохнул и сказал: «Я пойду».

Всё, что нам нужно было сделать, это отключить глушитель и позвонить в школу, и победа была бы за нами. Идея Лю Бана заключалась в том, что, поскольку оставлять в живых четырёх человек опасно, мы должны просто убить их, или убить троих и оставить в живых только одного. Эта ужасная идея была одобрена почти единодушно; даже Мулан не дрогнула. Только Ли Шиши молчала; я понимала, что её больше всего пугает кровь, иначе она бы тоже согласилась. Чжан Бин, будучи в прошлой жизни Юй Цзи, была безразлична к жизни и смерти. В конце концов, если бы я не выступила против, этот план почти осуществился.

Сян Юй открыл дверь и направился к карете снаружи. Он не успел сделать ни шага, как внезапно, с молниеносной скоростью, подлетела темная фигура и с громким стуком ударила Сян Юя в грудь, отчего тот, внушительный, отшатнулся на несколько шагов назад. Сян Юй взревел: «Кто там?»

В комнату медленно вошел невысокий коренастый лысый мужчина: "Я."

Мы все воскликнули: "Конгконгэр?"

Конгконгэр холодно сказал: «Раз вы все друг друга знаете, зачем вы кричите?..»

Я возмущенно возразил: «Чепуха, мы вас видели. Что бы сделали читатели, если бы мы не обратили на это внимание?»

Конгконг'эр: "..."

Глава шестьдесят пятая: Бог меча Гай Не

Как сказал Тянь Доу, Кун Кунъэр был очень искусен. Ранее он сражался с Ши Цянем, потерпев сокрушительное поражение, продемонстрировав своё мастерство в убийствах и техниках лёгкого тела. Однако у него была роковая слабость: сильное чувство гордости, или, выражаясь более вежливо, «если он промахнётся, то убежит за тысячу миль». Тогда, когда Не Иньнян боролась против него, она обмотала жернов (некоторые говорят, нефритовый) вокруг шеи своей жертвы. Кун Кунъэр в темноте ударил по жернову, поняв, что промахнулся. Не подозревая, что женщина замышляет против него заговор, он предположил, что жертва носит шейный корсет, и спрятался. Он намеревался вернуться для контратаки, но Не Иньнян была хитра. Зная, что Конг Конгэр подслушивает с потолка, она сказала другим: «Конг Конгэр — мой кумир. Он очень могущественен. Как гордый орёл, если он потерпит неудачу один раз, он больше не будет пытаться. Наверное, он уже за тысячи километров отсюда».

Услышав такую оценку от прекрасной девушки, Конгконгэр потерял всякое лицо и тут же угнал такси за тысячу миль, сохранив квитанцию об оплате проезда, чтобы позже использовать её для доказательства своего величия перед Не Иньнян. Но Не Иньнян, подобно хитрой лисе, сбежала далеко после того, как её план удался, и больше никогда не удостоила Конгконгэра чести встретиться с ним.

После этого Конгконг больше никогда не видел женщину, которая ему солгала.

Приведённый выше отрывок взят из книги «Тысяча лет истории: Том 2, Глава 37 — Нет воров под небесами». Некоторая информация также взята из автобиографического романа Конгконгэр «Эта женщина действительно плохая» (Примечание: информацию о реальных людях или историях см. в официальной истории, хотя Конгконгэр также является вымышленным персонажем).

На самом деле, я думаю, что помимо лести со стороны девушек, у Конгконгэр были и другие проблемы. Будь то воровка или наемная убийца, не оглядываться назад после неудачной атаки должно быть профессиональной привычкой. Для всего есть правила, например, «пить проституток подальше и играть в азартные игры поблизости» и принцип «двойного наказания» в международном уголовном праве — вероятно, этому она научилась у Конгконгэр.

Теперь перед нами предстает этот легендарный лысый мужчина, полный противоречий и философских размышлений. Не знаю, смогут ли с ним справиться храбрый генерал Сян Юй и незадачливый убийца Эрша.

Конг Конг холодно взглянул на четырех иностранцев, лежащих на земле, и сказал мне: «Я не хочу никого убивать, просто отдайте мне вещи».

Я с любопытством спросил: «Зачем вам все эти вещи?»

Конгконг слабо улыбнулся: «Продай это за деньги».

Сян Юй взревел: «Ты крыса!» Его огромный кулак со свистом взмыл в воздух, устремившись к лицу Кун Кунъэра. Кун Кунъэр увернулся в сторону и вместо этого ударил Сян Юя в поясницу. Сян Юй развернулся и нанес еще один удар. Кун Кунъэр, не ожидая такой ловкости от Сян Юя, удивленно воскликнул: «Ай!» Я крикнул: «Кун Кунъэр, если ты промахнешься первым ударом, почему бы тебе не убежать?»

Конг Конг легко приземлился на лужайку перед домом и сказал Сян Ю: «Выходи!»

Я снова крикнула: «Кези, иди помоги!»

Сян Юй взревел: «Не нужно!» и выскочил наружу, чтобы сразиться с Кун Кунъэром. Мы с трудом поднялись на ноги и, шатаясь, вышли наружу. Мы увидели Сян Юя, волосы которого встали дыбом от ярости, яростно атакующего Кун Кунъэра кулаками и ногами, свистящими в воздухе. Кун Кунъэр оставался спокойным и собранным, уворачиваясь слева и справа, как проворная обезьяна, иногда высоко подпрыгивая в воздух, и Сян Юй не мог причинить ему никакого вреда.

Пока Эрша был занят, он не смог найти веревку, поэтому оттащил четырех иностранцев к дверному проему и выстроил их в ряд, держа в руке небольшой молоток. Четвертый иностранец пострадал меньше всех и медленно приходил в себя. Затем Эрша ударил его по голове, и мужчина тут же снова потерял сознание. Нас передернуло.

Эта битва между Сян Юем и Кун Кунъэром несколько абсурдна. Хотя Сян Юй, несомненно, был непревзойденным воином в истории, Кун Кунъэр был далеко не настолько глуп, чтобы вступать с ним в прямую схватку. С момента их первого обмена ударами две трети его тела находились в воздухе, иногда пикируя вниз, как орёл, иногда кружась, как бабочка. Не было ни единого физического контакта, не говоря уже о прямом столкновении. Эта ситуация напоминает поединок Ши Цяня на арене боевых искусств. К счастью, Сян Юй обладал и храбростью, и изысканной техникой, и не понес больших потерь, но в конечном итоге это было похоже на битву льва с комаром — он не смог одержать верх.

Ли Шиши лениво прислонилась к дверному косяку, взглянула на настенные часы в комнате и вдруг забеспокоилась: «О нет, прошло уже пять минут».

У нас всего 10 минут. Обычно, даже если действия Конгконга невероятно непредсказуемы, при таком количестве опытных игроков вокруг нас, нас бы не разгромили полностью. Но сегодня, если мы продолжим в том же духе, мы все обречены.

Ли Шиши мягко толкнул Цзин Кэ в спину и сказал: «Брат Цзин, иди и выключи глушитель сигнала в их машине».

У Сангуй сказал: «Уже слишком поздно. Даже Быстрый Путешественник из Ляншаня не смог бы добраться сюда за 5 минут».

Лю Бан сказал: «Сейчас нам не о чем беспокоиться. Отключите брандмауэр и позвоните в ближайший полицейский участок за помощью».

Выслушав разговор, Эрша спокойно ударила молотком по голове одного из иностранцев, чья рука слегка дернулась, передала молоток Хуа Мулан и, встав, направилась к машине иностранцев.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258