Chapter 449

Убедившись, что дело наконец-то улажено, я нашел У Юна, Лу Цзюньи и остальных и сказал: «Братья, теперь, когда мы преодолели это препятствие, сражаться с Фан Ла тоже будет непросто. Нам еще нужно все тщательно обдумать».

Ху Саннян ударила меня по щеке и сказала: «Какой смысл с тобой разговаривать? Это не твоё дело. Возвращайся и составь компанию моей сестре Баоцзы».

У Юн и Лу Цзюньи обменялись взглядами и одновременно рассмеялись: «Третья сестра права. Ты скоро станешь отцом, так что проводи больше времени с Баоцзы».

Я с негодованием воскликнул: «Неужели я настолько бесполезен? Почему вы все меня так недолюбливаете?»

У Юн серьёзно сказал: «Кто это сказал? Ты очень полезен. Разве ты не взял с собой мои очки?»

Я потерял дар речи...

Линь Чун рассмеялся и сказал: «Перестань дурачиться. Сяо Цян, твои братья просто шутят с тобой. Баоцзы сейчас действительно в тебе нуждается».

Я несколько раз кивнул: «Брат Линь Чун так хорошо говорит».

Линь Чонг продолжил: «Но, с другой стороны, вы вряд ли сможете чем-то помочь».

Снова потерял дар речи...

Фан Чжэньцзян сказал мне: «Когда вернешься, не показывайся Сяоюань. Иначе она начнет меня об этом расспрашивать».

Я удивленно спросил: "Ты не пойдешь со мной обратно?"

Фан Чжэньцзян посмотрел на У Суна и рассмеялся: «Разве мой брат не говорил, что отныне мы будем вместе пить и вместе драться? Я не могу быть братом, который умеет только пить, но не умеет драться». Фан Чжэньцзян наклонился ко мне ближе и прошептал: «Кроме того, ты разве не боишься, что между всеми и Фан Ла снова всё развалится? Если я останусь, я смогу выступить посредником». Он всё ещё беспокоился о Фан Ла.

Я кивнула и спросила Хуа Жун № 2: «Ты тоже не собираешься возвращаться?»

Хуа 2 сказал: «Я должен остаться и присматривать за Пан Ванчунем. Мы не можем позволить ему причинить вред нашим людям, и мы не можем позволить ему пострадать. Он наверняка уже слышал о нас и не будет сдерживаться, когда мы встретимся».

Я спросил: «Когда мне приехать за тобой?»

Фан Чжэньцзян сказал: «Телефон теперь работает, верно? Мы просто принесем этот флагшток. Мы свяжемся с вами, когда закончим». По сути, это означало доставку вышки сотовой связи.

Поскольку они оба уже приняли решение, а улучшенная версия Ляншаня состояла из 108+2, справиться с Восьми Небесными Царями Фан Ла не должно было быть проблемой, мне не было смысла оставаться. Поэтому, спускаясь с горы, я сказал: «Тогда не утруждайте себя телефонами в ближайшие несколько дней. Оставьте заряд батареи для звонка. Я приду к вам через несколько дней, когда у меня будет свободное время».

Я подошёл к Сун Цзяну и сказал: «Брат, если больше ничего не останется, я пойду».

Сун Цзян кивнул, несколько озадаченный. «С тех пор, как я приехал, я натворил дел в Ляншане, поэтому он ничего не сказал о моем отъезде».

Я снова пожал руку великому коменданту Вану и сказал: «Господь Ван, продолжайте в том же духе. Желаю вам успешной карьеры. Если у вас всё получится, вы даже можете получить привилегию остаться со мной на год».

Великий комендант Ван долгое время был в недоумении. Я уже прошёл довольно большое расстояние, прежде чем он спросил Сун Цзяна: «Почему этот человек так бессвязно говорит?»

Мне ужасно хотелось обернуться и сказать ему: "Эта ничего не понимающая девчонка — моя жена, и я просто несчастен..."

На этот раз я спустился с горы один. Когда я вернулся в гостиницу Чжу Гуя, меня тут же окружили несколько мужчин и все вместе спросили: «Брат Цян, все говорят, что Ляншань принял императорское помилование, это правда или нет?» Новость распространилась очень быстро. Помимо того, что я официально стал 109-м братом, они даже узнали, что мы уже приняли помилование.

Я рассмеялся и сказал: «Почему вас это так волнует? Просто присоединяйтесь к веселью». В тот момент я не мог сказать больше, поскольку эта фальшивая капитуляция была довольно деликатным вопросом.

Парень, который всегда паркуется за меня, уже стоит рядом с моей машиной...

Вернувшись домой, я позвонил Фэй Санкоу, попутно составляя компанию Баоцзы. Честно говоря, я не мог придумать никого лучше, к кому бы обратиться за помощью в ремонте усилителей сигнала. Однако я слышал, что люди, работающие в этой сфере, используют специальное оборудование — интересно, используют ли они SIM-карты China Mobile или China Unicom.

И действительно, как только я закончил излагать свои требования, Фэй Санкоу небрежно фыркнул: «С товаром проблем нет. Но какой трюк ты задумал на этот раз?»

Я серьёзно сказал: «Это конфиденциальная информация; не задавайте вопросов, на которые не следует отвечать».

Старый Фэй поспешно прошептал: «Так, так, я забыл». Через несколько секунд он тут же понял: «Черт возьми, ты рассказываешь мне секрет?»

Я несколько раз усмехнулся и смиренным тоном сказал: «Помогите мне раздобыть один. Вы можете просто установить на него подслушивающее устройство. Я дам вам кое-какую информацию: некая антиправительственная организация планирует в ближайшее время крупномасштабную операцию».

«Вы серьёзно?» — Фэй Санкоу тут же посерьезнел.

Я понял, что с такими людьми, как он, шутить не стоит, поэтому быстро сказал: «Я просто пошутил».

Фэй Санкоу серьёзно сказал: «Я также напоминаю вам, не делайте ничего безрассудного — неужели ученики школы Юцай снова начали проявлять беспокойство?»

Я резко ответил: «Ты не можешь просто так говорить. Ты что, намекаешь, что Юцай — антиправительственная организация?»

Старый Фэй усмехнулся и сказал: «Хорошо, подождите, я попрошу кого-нибудь доставить вам это».

Строго говоря, Лу Цзюньи и его группа также могли бы считаться педагогами. Однако, поскольку династия Северная Сун уже синхронизировалась с современностью и, по сути, стремилась к независимости, восстание Лу Цзюньи и его группы было актом патриотизма.

После того, как я повесил трубку, Баоцзы взглянул на меня и сказал: «Какой же ты придурок! Я не вижу, чтобы ты целый день занимался чем-то полезным. Ты занят, как государственный лидер».

Я закатила глаза и сказала: «Женщинам на втором месяце беременности лучше помолчать! Мужчинам в этот период нужно быть занятыми; более 70% пар сталкиваются с эмоциональными проблемами именно в это время…»

Баоцзы искоса взглянул на меня: «Я снова всю ночь не мог до тебя дозвониться!»

"Ты что, шутишь? Неужели это всё, на что способен твой мужчина? Выключать телефон, чтобы завести роман?"

Баоцзы рассмеялся и сказал: «Я в это верю — к тому же, вы не можете запереть меня всего на одну ночь».

Я мрачно посмотрел на него: «Можете перестать меня провоцировать? Кроме того, почему бы вам не запереть меня хотя бы на одну ночь? Разве мы раньше не запирали друг друга?»

Баоцзы покраснел и фыркнул: «Извращенец!»

Я уже собиралась продолжить разговор с ней, когда услышала звонок в дверь. Я встала, чтобы открыть дверь, пробормотав: «Так быстро? Этот парень по фамилии Фэй шпионит за нами прямо у двери?»

Дверь открылась, и передо мной предстал красивый молодой человек, настолько обаятельный, что это казалось почти нелепым, улыбаясь. Он держал одну руку под мышкой, а другую подпирал подбородок, и с лучезарной улыбкой поприветствовал Баоцзы, сидящего на диване. Это был Цзинь Шаоянь.

Мы впервые видимся с тех пор, как Ли Шиши уехал. Цзинь Шаоянь выглядит хорошо и в хорошем настроении; должно быть, он вышел из тени Ли Шиши. Баоцзы помахал ему рукой: «Это Шаоянь!»

Цзинь Шаоянь вошёл, сел и, улыбаясь, спросил Баоцзы: «Когда у тебя предполагаемая дата родов?»

Примерно в новогоднее время.

"Превысил ли он допустимый предел? Мальчик или девочка?"

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258