Chapter 468

Толстяк недовольно сказал: «Почему я не могу? Я видел, что ты хотел позвать, но не сделал этого. Может, потому что кожа Сяоцяна не позволяет тебе позвать?»

Баоцзы окинул Цинь Шихуана взглядом с ног до головы и сказал: «Но, честно говоря, ты стал намного худее, чем раньше».

...После того, как они закончили свою чепуху, я наконец протянул руку, чтобы пожать руку Цинь Ши Хуану. Но толстяк полностью проигнорировал меня, прошел мимо, разрезал мечом принесенные нами коробки, заглянул внутрь и пробормотал: «Что вы для меня упаковали?»

В следующую секунду Цинь Ши Хуан схватил помидор, поднёс его ко рту, проглотил, причмокнул губами и сказал: «Теперь я, наверное, достаточно голоден, чтобы съесть целую тарелку томатной лапши с яйцом».

Я вытащил игровую приставку из другой коробки, засунул её под мышку и пригрозил Толстяку Ингу: «Вы всерьёз собираетесь это сделать? Хотите ещё?»

Глаза Толстяка Ина загорелись, и он протянул руку, чтобы схватить его. Я резко повернулась, чтобы увернуться. Толстяк подобострастно улыбнулся и сказал: «Не глупи, Вэй уже напал. Разве недостаточно того, что мы даём тебе вот такое вот владение?»

Я, прижимая игровую приставку к груди, размахивал руками и спросил: «А как же состояние Ци? Когда вы наконец выполните своё обещание?»

Толстяк сказал: «Неужели вы обязаны верить в мою силу?»

Спустя мгновение толстяк подозвал повара, также одетого в официальные одежды, и приказал: «Приготовьте мне лапшу с помидорами и яйцом».

Повар, дрожа, поднялся с земли, взял помидор, долго его рассматривал, а затем дрожащим голосом сказал: «Ваше Величество, простите меня, но… это называется помидором?»

Цинь Ши Хуан нетерпеливо сказал: «Поторопитесь. Принесите, когда будет готово».

Повар неоднократно кланялся, умоляя: «Я заслуживаю смерти... Я никогда раньше не готовил лапшу с помидорами и яйцом...»

Выражение лица толстяка изменилось, и он сказал: «Верите или нет, я вас уволю!» Раньше толстяк мог съесть хорошую порцию лапши за три юаня на улице, но сегодня его повар опозорил его перед нами, поэтому он немного смутился.

Баоцзы, стоя в стороне, сказал: «Это очень просто, нужно просто пожарить это с яйцами».

Повар механически кивнул дважды, выражение его лица было бесстрастным, явно он ничего не понимал, или, возможно, боялся, что Цинь Ши Хуан действительно его поджарит — если император прикажет его поджарить, то его обязательно поджарят в котле до блеска, поскольку это касалось принципа «слово императора — закон», хотя раньше он слышал только о жарке во фритюре.

Баоцзы больше не могла этого терпеть, поэтому она засучила рукава и сказала: «Хорошо, хорошо. Я сделаю это. Просто учись у меня».

Цинь Ши Хуан, Эр Ша и Ли Си пододвинули по табурету и сели за стол, держа в руках бамбуковые палочки для еды и с ожиданием глядя на присутствующих.

Приготовив все, что хотел Баоцзы, бог кулинарии династии Цинь, падая ниц на землю и обильно потея, сказал Баоцзы: «Вставай и учись. Чему ты можешь научиться таким образом? Мастерству ног?»

Нарезая помидоры, Баоцзы посмотрела на сковородку и несколько простых приправ, которые приготовил для нее Бог Кулинарии, и сказала: «В приготовление пищи нужно вкладывать душу, а не довольствоваться тем, что есть под рукой».

Я вмешался сбоку: «Послушай внимательно, тебе невероятно повезло, что тебя лично обучает царь Чжэн».

Бог кулинарии стал еще более замкнутым. Баоцзы взглянул на белоснежное пятно масла на столешнице и вдруг понял: «О, ваше оборудование никуда не годится. Я думал, вы обманываете потребителей — вы бы обошлись животным маслом, если бы у вас не было растительного».

Нарезая хурму, Баоцзы сказал: «Ах да, я тоже король Чжэн».

Цинь Ши Хуан улыбнулся и сказал: «С нанесением масла проблем нет».

Я пошутил: «Наш Баоцзы еще и главный распорядитель».

Толстяк вдруг неловко произнес: «Это… тоже вопрос нанесения масла».

Баоцзы спросил: «Чем занимается главный маршал?»

Я сказал: «Это как министр обороны, похожий на моего Великого маршала армии в династии Сун. По сути, куда бы вы ни направили руку, все орудия в стране будут стрелять в этом направлении».

Баоцзы так разволновалась, что уронила целую стопку глиняных кувшинов. Я закричала: «Расточительная женщина, ты бы не смогла за это заплатить, даже если бы продала себя!» Это же глиняные кувшины эпохи Цинь!

Баоцзы усмехнулся: «Теперь я министр обороны. Кроме Толстяка, вам всем лучше вести себя прилично!»

Лицо Бога Кулинарии покрылось еще большим количеством пота...

Я взглянул на выражение лица Толстяка Инь и рассмеялся: «Шутка, ты правда думаешь, что позволишь женщине быть главным распорядителем парада?»

Я знаю, что он не возражал против того, чтобы Баоцзы заняла этот пост, но Великий Маршал Цинь всё ещё Ван Цзянь. Если бы он без причины уволил Ван Цзяня, а затем назначил бы женщиной Великого Маршала, кто знает, какие бы неприятности возникли? Люди в период Воюющих царств были мелочны и часто сражались насмерть из-за одного слова. Если бы Ван Цзянь взбунтовался, разве Баоцзы не стала бы роковой женщиной? Даже Бао Си была роковой женщиной в те времена, но она никогда не думала о том, чтобы взять на себя какую-либо ответственность.

Цинь Ши Хуан сказал: «Мы должны сдержать своё слово. Когда Ван Цзянь вернётся, мы заставим его передать нам данные о количестве тигров».

Я понял, что этот вопрос наконец-то решен. Баоцзы быстро обжарил овощи и сварил лапшу. Сначала он смешал все ингредиенты в небольшой миске (такая существовала еще во времена династии Цинь) и передал ее повару со словами: «Сначала попробуй. Теперь готовь так же».

Повар, неся миску лапши, приготовленную для него принцем Чжэном и великим маршалом Цинь Шихуаном, заметил, что император смотрит на него с презрением. К счастью, находчивый повар поднял миску обеими руками и протянул её мрачному императору. Гнев толстяка исчез, сменившись восторгом. Однако он не стал есть сразу, а передал лапшу Цзин Кэ, который затем передал её Ли Си. Ли Си, тронутый их вежливостью в присутствии посторонних, сказал: «Как такое может быть? Пожалуйста, Ваше Величество, поешьте первыми».

Толстяк отошёл в сторону и вытащил котёл: «Я воспользуюсь этим, когда проголодаюсь…»

Наконец, Толстяк Инь в очередной раз продемонстрировал свой невероятный аппетит, съев всю кастрюлю лапши...

Ради устойчивого развития Бог Кулинарии всё же был вознагражден супом, что означало, что он должен продолжать готовить его именно так. Позже, благодаря умению готовить лапшу с помидорами и яйцом, повар заслужил особую благосклонность Императора.

Прихлёбыв лапшу, толстяк вытер пот со лба и спросил меня и Баоцзы: «Вы тоже хотите?»

Мы с Баоцзы: "...Не нужно, мы только что доели жареного ягненка целиком."

Закончив обед, Цинь Ши Хуан без труда подключил игровую приставку, на экране телевизора загорелся свет, и он ловко пригласил 30 человек поиграть.

Я был ошеломлен. Какой типичный некомпетентный правитель! Он только ест и развлекается, пренебрегая государственными делами и издавая законы без всяких ограничений. Я осторожно сказал: «Брат Ин, давай сначала займемся делом».

Толстяк управлял солдатом на экране, уворачиваясь от шальных пуль несколькими прыжками в длину, и сбил огненный шар. Затем он пристально спросил: «Что случилось?»

Я: "...Расскажите мне о строительстве Великой Китайской стены и дворцов. Вам не нужно заниматься сожжением книг и захоронением ученых заживо".

Затем Цинь Ши Хуан отложил игровую приставку и обернулся: "Что ты имеешь в виду?"

Второй сын толстяка, Ху Хай, с первого взгляда заметил игровую приставку, обрадовался и сел играть.

Я рассказал Толстяку Ингу о листе с идеями. Толстяк погладил подбородок и сказал: «Ну, я знаю. Великая стена и Императорский мавзолей уже строятся. После разрушения шести королевств, похоже, мне будет нечем заняться».

Я недоуменно спросил: «Почему их все ремонтируют?»

Толстяк махнул рукой: «Чем скорее это будет сделано, тем лучше. Еще plenty времени, чтобы починить шелк. Мы все равно успеем закончить, прежде чем умрем от голода, так что нет необходимости так сильно заморачиваться и тратить деньги. Единственная проблема в том, что у нас немного не хватает людей, но мы все равно им заплатим».

У меня на глазах навернулись слезы. Кто сказал, что Цинь Шихуан был жесток? Этот толстяк передо мной такой добрый.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258