Chapter 503

С наступлением вечера на севере поднялась буря. Когда снова наступила ночь, разведчик из Ляншаня на полной скорости помчался доложить: «В более чем 20 милях к северу внезапно появилось большое количество неопознанных вооруженных сил, численностью около 300 000 человек».

У Юн, определив направление, с уверенностью сказал: «Это монголы».

Я рассмеялся и сказал: «Разве Цзинь Учжу не презирал нас за то, что мы земледельцы? Ну а теперь пришли еще и пастухи».

Глава 155 Пир для миллиона человек

Прибытие армии с севера было серьезным делом, которое Цзинь Учжу не мог игнорировать. Крепость династии Цзинь находилась на севере, и хотя он знал, что у Цзинь нет лишних войск, Цзинь Учжу все же надеялся, что это подкрепление, пришедшее ему на помощь. Однако, к его разочарованию, это была всего лишь группа оборванных пастухов.

Примерно убедившись, что это войска Чингисхана, я повел нескольких всадников навстречу. Стоя на возвышенности, я сразу увидел большое знамя Чингисхана. Генерал руководил продвижением армии. На этой незнакомой территории все нужно было делать с осторожностью. Разведчики уже предупредили его, что впереди их ждет большая армия, и ему нужно было прежде всего отличать своих от врагов.

Я крикнул с холма: «Старый лес!»

Мукали поднял глаза и увидел, что это я. Он тут же почувствовал облегчение и, смеясь, поднялся на холм один: «Сяо Цян, мы, монголы, не нарушили своего обещания, не так ли?»

Я рассмеялся и сказал: «Вы не только не нарушили своё обещание, но и прибыли на несколько дней раньше. Разве мы не договорились отправить войска через шесть дней?»

Мукали сказал: «Хан боялся пропустить хорошие представления, поэтому заставил нас выехать пораньше».

У меня вдруг возник вопрос, и я с обеспокоенным видом спросил: «Вы взяли с собой только трехдневный запас провизии?»

Му Хуали кивнул и сказал: «Да, если мы будем осторожны, это может длиться шесть дней».

Я быстро ответил: «Не заставляйте солдат страдать. Я найду способ обеспечить их едой».

Мукали взглянул на лагерь армии Джин и улыбнулся: «Не нужно, наши враги что-нибудь для нас придумают».

Я усмехнулся и сказал: «Не стоит без разрешения грабить их лагерь. Наша цель — не уничтожить их». Монгольская армия исторически была наиболее искусной в использовании войны для самообеспечения. Для них набег на вражеские припасы был так же естественен, как и получение чего-то, доверенного им самим.

Мукали торжественно сказал: «Раз уж вы так сказали, у меня нет иного выбора, кроме как подчиниться. Перед отъездом хан велел мне подчиняться только вашим приказам».

Я огляделся и увидел всего лишь 300 000 монголов (не преувеличение ли это?), которые рассекли всё северное небо, окутав его пылью и дымом и заслонив вид на многие мили вокруг. Даже Ляншань с его 250 000 воинов не мог сравниться с этим внушительным зрелищем. При ближайшем рассмотрении я постепенно раскрыл секрет: каждого монгола сопровождало как минимум несколько пустых лошадей; у 300 000 человек было более миллиона лошадей — неудивительно, что их скорость была столь поразительной.

Я рассмеялся и сказал: «Старший брат знал, что я собираюсь блефовать, поэтому ты все равно привел столько пустых лошадей».

Мукали сказал: «Так это не работает. Когда мы, монголы, идём на войну, у каждого воина больше одной лошади. У кого-то шесть или семь, а у кого-то три. Таким образом, мы можем поддерживать наших лошадей в хорошей форме. Во время длительных набегов мы едим и спим на лошадях. Когда мы атакуем, мы переключаемся на самую быструю лошадь. Как только мы начинаем наступление, нет в мире препятствий, которые могли бы нас остановить, даже неприступная стена из бронзы и железа — разве что приказы Великого хана».

Глядя на этих воинов, если бы не их древние ятаганы и копья, они выглядели бы как группа конепасов. Немногие носили железные доспехи; большинство были в толстых кожаных доспехах, сшитых грубыми иглами и толстыми нитками. У некоторых просто были большие куски коровьей кожи, накинутые на грудь, с веревками, продетыми через плечи. Большие луки и длинные стрелы были небрежно перекинуты через спину, на их лицах виднелись следы бесчисленных лишений и нежные улыбки. Половина земли была покорена именно этой группой людей…

Му Хуали сказал: «Просто скажи мне, в чём твоя миссия».

Я сказал: «Вы пришли в нужное время. Пусть наши люди рассредоточат свой лагерь вплоть до армии Тан. Через несколько дней, когда мы соберем достаточно людей, мы сможем окружить этого проклятого Цзинь Учжу».

Му Хуали сказал: «Не вызовет ли это каких-либо недоразумений? Мы видели несколько групп разведчиков на дороге, но не стали предпринимать никаких действий, потому что не знали, друзья они или враги».

Для любой армии вполне естественно проявлять настороженность, когда она видит приближающиеся вооруженные силы. Танская армия не знала, откуда пришли монгольские солдаты, поэтому опасения Мукали были обоснованными. Я достал телефон и сказал: «Я сейчас же позвоню Цинь Цюну».

Приказывая Цинь Цюну подготовиться к работе по окружению монгольской армии, Му Хуали с удивлением посмотрел на телефон в моей руке и сказал: «Неужели в этой маленькой коробочке сидит дьявол?» Что ж, это усовершенствованная версия дурака.

Я достал телефон и протянул ему, сказав: «Возьми и свой. Я научу тебя звонить, когда у меня будет время. А пока тебе нужно только знать, как отвечать. Просто нажми вот это…»

К моему удивлению, Мукали сложил руки за спину, словно увидел призрака, и в ужасе воскликнул: «Мне это не нужно, эта штука высосет душу человека». Похоже, у монголов есть и простая, честная сторона, и суеверная. Я долго с ним разговаривал, но Мукали по-прежнему отказывался. Я беспомощно обернулся и увидел позади себя Хуа Жун из школы Юцай. Я сказал: «Хуа Жун, тогда можешь остаться и ответить на звонок».

Хуа Жун улыбнулся и сказал: «Отлично! Это прекрасная возможность обменяться опытом в стрельбе из лука с монгольскими братьями».

Сюсю, верхом на спокойной кобыле, подняла руку и сказала: «Я тоже пойду».

Я строго сказал: «Что ты собираешься делать? Еды и так мало».

Сюсю достала из маленькой сумочки размером не больше ладони коробку из-под обуви, полную закусок, и начала их жевать, говоря: «Я не буду есть ваши сухие пайки». Не знаю, как ей удалось всё это туда запихнуть.

Разгромив монгольскую армию, мы завершили окружение Цзинь Учжу с трех сторон. Восток, север и запад заняты, соответственно, династиями Ляншань, монголами и династией Тан, а северо-восточная и северо-западная границы усеяны лагерями. На этот раз мы можем пройти сквозь монгольскую армию и добраться до лагеря армии Тан.

Разочарованный Цзинь Учжу никак не ожидал, что прибывшие войска тоже окажутся его врагами. В сумерках он получил лишь письмо с вызовом, написанное Сюсю полностью на упрощенном китайском и английском языках.

Во время ужина я осмотрел войска армии Тан из монгольского лагеря. Хотя ими командовал Цинь Цюн, официально главнокомандующим меня назначил Ли Шимин. Это была большая, профессиональная армия, дисциплинированная и строго соблюдающая правила, и под руководством Цинь Цюна и других, прекрасно знакомых с её операциями, она излучала мощную и грозную ауру.

На смотре присутствовали заместитель командующего группой армий Цинь Шубао, а также Чэн Яоцзинь и Ло Чэн, среди прочих. По словам Цинь Цюна, сегодняшним паролем было «уничтожить их до завтрака», то есть уничтожить врага до еды.

Я ехал верхом на лошади и некоторое время дружески беседовал с несколькими солдатами. Глядя на небо, я сказал министру материально-технического обеспечения армии Тан: «Давайте пока не будем думать о завтраке. Что мы будем есть на ужин сегодня?»

Министр логистики поклонился и сказал: «Блины и маринованные овощи».

Я кивнул и сказал: «Да, нам нужно убедиться, что солдаты получают достаточно свежих овощей и воды…»

Пока они разговаривали, внезапно увидели дым, поднимающийся с севера, а затем почувствовали запах мяса. Чэн Яоцзинь выпрямился на коне, посмотрел в сторону и пробормотал: «Монголы обедают. Еда такая вкусная, вся — жареная баранина».

Увидев, что многие солдаты династии Тан тяжело глотают, я развернул коня в сторону монгольского лагеря и с улыбкой сказал: «Ладно, хватит о свежих овощах, я сейчас же принесу вам мяса».

Когда я прибыл в монгольский лагерь, я увидел 300 000 человек, поедающих жареную баранину — поистине захватывающее зрелище. Я нашел Мукали и спросил: «Вы все это едите? Вам это не надоело?»

Му Хуали сказал: «Что же нам делать? Мы не выращиваем зерно, поэтому можем есть только мясо и сыр».

Я указал на лагерь армии Тан на западе и сказал: «Могу я достать для них немного еды и обменять её на мясо?»

Му Хуали рассмеялся и сказал: «Они все друзья, зачем что-то менять? Просто скажите им, чтобы приходили и ели сколько хотят».

В этот момент армия Ляншаня тоже начала трапезу. Крупный разбойник приказал своим младшим разбойникам принести большие и маленькие кувшины с «Тремя чашами перед переходом через хребет» (традиционный китайский алкогольный напиток), и они с удовольствием пили, крича и смеясь. Монголы были поражены: «Неужели они могут пить во время битвы?»

Хуа Жун рассмеялся и сказал: «Мои братья становятся смелее только тогда, когда выпивают».

Мукали с трудом сглотнул и сказал: «Разве мы, монголы, не такие же? Сяоцян, можем ли мы заключить с тобой сделку? Как насчет того, чтобы обменять мясо на их вино?»

Я громко рассмеялся: «Мы все друзья, зачем что-то менять? Скажите своим людям, чтобы они шли и пили сколько хотят».

Таким образом, первое столкновение между тремя армиями произошло во время трапезы. При достаточном количестве охраны солдаты трёх армий начали посещать лагеря друг друга. Сначала все немного колебались и смущались; солдаты династии Тан несли лепёшки, монгольские солдаты — целых овец на плечах, а бандиты — кувшины с вином. После недолгого замешательства пикник начался. Хотя эти люди говорили с разными акцентами и вели разный образ жизни, все они были откровенны и щедры, и пришли с одной и той же целью. Слово «товарищ по оружию» обычно является самым простым способом устранить барьеры.

Вскоре в трёх лагерях были зажжены бесчисленные костры. Солдаты ели лепёшки с бараниной и пили спиртное, их смех и болтовня наполняли воздух. Пир сопровождался пением, танцами, борьбой и конными представлениями. Это было собрание более миллиона человек, абсолютно беспрецедентное в истории. Пламя распространялось от самых близлежащих мест до самого горизонта, словно огненный поток, падающий с небес…

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258