Chapter 508

Но разве у меня был выбор? Нет!

Так что продолжайте следовать за голой женщиной! Когда дойдете до 10-го ряда ловушек, станет по-настоящему удобно. В этом ряду ловушек используются тончайшие деревянные доски и самые лучшие опоры. Наступив на них левой ногой, вам даже не нужно будет наступать на них правой. Гениальная конструкция подбросит вас высоко в воздух. Бегать по ним — это как ходить в космосе. У меня сердце сжалось — эта ловушка точно меня съест!

Сюй Делон, который шел следом, внезапно перепрыгнул через меня, предотвратив обвал ямы. Чудесным образом лошадь прижалась ко мне спиной, и я почувствовал, как ее горячий, дышащий нос уперся мне в воротник. Я попытался в панике обернуться, но Сюй Делон крикнул: «Беги! Не оглядывайся!»

С трудом выпрыгнув из ямы, я наконец-то сделал прыжок. В тот момент, когда мои ноги коснулись твердой земли, я резко повернулся и с глухим стуком рухнул на землю. Выжить мне или умереть — уже не от меня зависело, и продолжать бежать было, очевидно, бессмысленно.

В этот момент на лице лейтенанта появилась свирепая и победоносная улыбка. Он внезапно дернул за поводья, лошадь встала на дыбы, и мужчина высоко поднял саблю, яростно опустив ее мне на лоб. Как раз когда лезвие оказалось на расстоянии половины пальца от моей головы…

"Тук!" "Ой!" Деревянная доска передо мной перевернулась. Удача покинула его в последнюю секунду и бросилась за голой женщиной. Бедняга беспомощно наблюдал, как она исчезла в воздухе над горизонтом...

Глава 159 «Случайное убийство»

Подводя итог моему побегу, можно сказать, что мне это удалось по двум причинам: во-первых, несколько палаток обеспечили укрытие; во-вторых, солдаты Джинга хотели заполучить меня живым, иначе они могли бы легко остановить мою лошадь и обстрелять меня из луков. Но самое главное — я бежал быстро!

По более поздним воспоминаниям Сюй Делона, он твердо заявил, что я определенно не превысил полутора минут. Возможно, это не считается выдающимся достижением в мировом масштабе, но это определенно не то, чего мог бы добиться обычный человек. Другой очевидец, Ли Цзиншуй, вспоминал, что более половины из 300 солдат были отброшены моей скоростью. Это не шутка; это была группа молодых людей в расцвете сил, элита элитных спецподразделений.

Что значит пробежать 500 метров менее чем за полторы минуты? Возьмем, к примеру, Усэйна Болта; его личный рекорд на дистанции 400 метров — 45,28 секунды. Мне потребовалось всего чуть больше половины минуты, чтобы пробежать 500 метров. Когда мы учились в школе, мы все бегали 50 метров, и пробежать меньше чем за 7 секунд было уже невероятно быстро (что дает представление о том, насколько быстр рекорд в беге на 110 метров с барьерами — 12,88 секунды). Другими словами, даже с учетом износа, самому быстрому человеку в мире требуется около минуты, чтобы пробежать 500 метров. Мне потребовалось меньше 30 секунд, чтобы пробежать больше! Ха-ха, неудивительно, что Эрпанг не мог меня обогнать, когда мы были детьми…

Это заставило меня глубоко задуматься: где же именно находятся пределы человечества? Или, скорее, есть ли у людей вообще пределы? Возьмем, к примеру, бег на 100 метров. Текущий мировой рекорд составляет 9,69 секунды. Если он будет улучшаться на долю секунды каждый год, то к началу 2000-х годов рекорд вполне может быть побит до 1 секунды или даже меньше. Когда прозвучит стартовый выстрел, все окажутся почти одновременно на финишной линии, и победитель будет определен только путем многократного замедления видео. Из-за проблемы соприкосновения с финишной чертой всем спортсменам будет запрещено носить более плотную одежду; ее должны будут предоставить организаторы. Однако в то время размер груди может стать решающим фактором победы. Женщины-спортсменки значительно превзойдут мужчин-спортсменов, а европейские спортсменки значительно превзойдут азиатских спортсменок…

Э-э... откуда это взялось?

Я споткнулся и упал, обернувшись, и увидел, как множество солдат Цзинь исчезают на ровной местности позади меня. В этот момент первый ряд ям тоже был затоптан. Если бы обрушился хотя бы один угол, все в радиусе 10 метров рухнуло бы, сопровождаемое оглушительным ревом, когда отряды кавалерии были бы поглощены. Ямы, высотой всего около полутора метров, были неглубокими, но из-за скорости лошадей те, кто падал в них, неизбежно оказывались раздавленными, их носы и рты были искривлены. Те, кто был в первых рядах, падали, а те, кто был позади, не успевали вовремя остановить своих лошадей, чтобы догнать. Многие ямы были засыпаны, но затем затоптаны теми, кто был позади, а многие даже превратились в ступеньки для тех, кто находился в воздухе. Солдаты Цзинь в самом начале несли тяжелые потери, крича от отчаяния, в то время как те, кто был в самом конце, оставались в неведении и продолжали наступление. В мгновение ока десять рядов гигантских ям поглотили бесчисленное количество людей и лошадей; выжила лишь последняя группа, но семь или восемь из десяти погибли.

Когда эти 10 000 человек ворвались в эти ямы, это было похоже на то, как если бы вы насыпали горсть мелкого песка на стол, полный ям и углублений; ямы и углубления заполнились, и песка почти не осталось.

Следует отметить, что Сюй Делун и его люди накопили огромный опыт в многочисленных сражениях с Цзинь Учжу. Похоже, они точно рассчитали численность солдат Цзинь, и 10 рядов ям могли вместить как раз 10 000 человек — те, у кого есть средства, могут попробовать свои силы с 10 000 человек.

Я сидел на земле, обнимая колени, и безучастно смотрел на происходящее передо мной. Честно говоря, я не хотел причинить такие огромные потери, но, как однажды сказал Сян Юй: «На войне как могут не быть жертв?»

В ближайшей ко мне яме упал солдат Джин и, стоная, пытался выбраться. В тот момент меня охватила жалость — и я пнул его обратно. Мертвецы есть мертвецы; разве в этот момент не лучше было бы мне просто перестать быть человеком?

Все 300 солдат армии семьи Юэ выбрались из зоны ловушки, и теперь их главной задачей было столкнуть оставшихся солдат Цзинь в яму. Во время нашего побега армия Ляншаня уже незаметно проникла внутрь и прибыла в полном составе, используя свои копья, чтобы помочь 300 солдатам столкнуть людей в яму. Последние оставшиеся солдаты Цзинь, численностью менее двух тысяч человек, понимая, что все потеряно, развернули своих коней и в беспорядке бежали.

Подавляющее большинство из восьми тысяч человек в яме были еще живы; лишь некоторые внизу погибли под колесами машин. Те, кто находился посередине, получили переломы костей от наступления лошадей, и большинство были ранены длинными мечами, вытащенными их же людьми. Люди на верхнем слое были окружены нами, не в силах освободиться, наступая на своих товарищей, их постоянно дергали за лодыжки – поистине невыносимая ситуация.

Видя критическое положение дел, я решил не заходить слишком далеко и приказал: «Мы не будем убивать тех, кто остался в живых, пока они сдадут оружие».

Услышав это, солдаты Цзинь поспешно выбросили оружие из ямы. Солдаты Ляншаня собрали своё оружие и приказали тем, кто ещё мог двигаться, выйти и выстроиться в ряд на корточки, накрыв головы. У Юн с тревогой сказал: «Вытаскивают всё больше и больше солдат Цзинь. Если они окажут сопротивление, мы неизбежно понесём потери».

Я махнул рукой и сказал: «Снимите с них ремни!»

В результате оставшиеся солдаты Джин могли лишь стоять в стороне, придерживая штаны одной рукой. Народ Джин был свирепым, многие из них храбрыми и агрессивными, но просить их сражаться голыми было чем-то, на что они никогда бы не осмелились. Это похоже на конфискацию ремня при задержании за совершение преступления.

Чем дальше они тянули, тем больше становилось число жертв. Не говоря уже о погибших, почти половина из них получила пожизненные увечья. Раненых солдат и лошадей на дне ямы можно было вытащить только длинными крюками. После завершения основных работ по извлечению тел, вид этих людей, лежащих или распластанных на земле с огромными дырами в головах, был поистине ужасающим зрелищем. Парня, который в какой-то момент гнался за мной, раздавило, как крысу, на железнодорожных путях десятком лошадей.

Несколько тысяч раненых солдат, поддерживая друг друга, уныло склонили головы под охраной солдат Ляншаня, казалось, потеряв всякую надежду. У Юн тихо спросил меня: «Что нам делать с этими людьми?»

Я громко спросил: «Кто здесь занимает самую высокую должность?»

Солдаты клана Цзинь огляделись и наконец выбрали генерала, руки которого безвольно свисали у его ног. Я посмотрел на него и сказал: «Я не убью тебя. Вернись и скажи своему маршалу, что это был всего лишь небольшой урок, чтобы отплатить за часть кровавых долгов, которые он заслужил ранее. И ещё раз повторюсь, меня не интересуют твои дела. Скажи ему, чтобы он поскорее согласился на мои условия».

Генерал Цзинь, почувствовав в моем голосе проблеск надежды, в знак вежливости покачал двумя отрубленными руками и приготовился уйти со своими людьми. Я крикнул: «Стой!» Выражения лиц солдат Цзинь изменились, и все они повернулись назад. Я сказал: «Вы думаете, что можете просто приходить и уходить, когда вам вздумается?»

Генерал Цзинь с печальным лицом спросил: «Чего ещё ты хочешь?»

Я указал на огромные ямы, разбросанные по всей земле, и сказал: «Посмотрите, во что превратился этот лагерь! Как мне теперь здесь жить? Засыпьте эти ямы, прежде чем уезжать».

Генерал Цзинь снова потряс его за руку и сказал: «Но я больше не могу работать».

«Если ты не можешь этого сделать, есть и другие, не так ли?» — сказал я. «Просто смирись с этим. Ты просто ещё не сталкивался с Бай Ци. Мы тебя не били и не ругали, чего ещё ты хочешь?»

Золотой генерал уже собирался сказать что-то ещё, когда я изменил выражение лица и спросил: «Вы хотите заполнить эту дыру за меня, или вы хотите, чтобы я заполнил эту дыру за вас?»

Услышав это, солдаты Джин немедленно принялись за работу, складывая выкопанную землю в расположенные неподалеку палатки. К счастью, засыпать ямы было менее утомительно, чем копать их; некоторые использовали лопаты, в то время как большинство, потерявшие конечности, использовали свои тела, чтобы толкать и копать, в конце концов заполнив десятки больших ям до приблизительно ровного уровня. Наблюдая за ранеными солдатами, работающими на меня, я вздохнул: «Ах, вот как война разрушает человечество — я обнаруживаю, что становлюсь все более жестоким». Все: «…»

Закончив работу, я махнул рукой и сказал: «Убирайтесь отсюда».

Несколько тысяч побежденных солдат, волоча трупы своих товарищей, натягивая им штаны, пошатываясь, словно призраки, вернулись в лагерь Цзинь.

На самом деле, я был прав. Хотя солдаты Цзинь, пришедшие совершить набег на наш главный лагерь, понесли тяжелые потери, по крайней мере, мы не тронули их (за исключением моего удара ногой). Двум отрядам, атаковавшим лагерь армии Тан и территорию Монголии, так не повезло.

Армия Цзинь, атаковавшая с запада, была окружена 100 000 солдатами Тан. В мгновение ока они были уничтожены отрядами Топоров и Копейщиков с обеих сторон. Однако предводитель армии Цзинь проявил выдающееся полководческое мастерство, даже в этот критический момент пытаясь оценить ситуацию и определить, какая сторона слабее и с какой легче прорваться. Но как только он двинулся на запад, на востоке тут же появилась брешь; когда он приказал своим людям снова атаковать на восток, на западе, казалось, разразился хаос. За короткое время, пока его люди перебрасывались между двумя сторонами, его войска слой за слоем уничтожались армией Тан, пока он не понял, что у него осталось всего тысяча человек. Армия Тан временно остановила атаку. Предводитель Цзинь, с лицом, полным горя и негодования, приставил меч к носу, мысли о том, стать ли ему трагическим героем или сдаться, кружились в его голове.

В тот самый момент, когда он уже колебался, Цинь Цюн, подгоняя коня, бросился в бой и со смехом воскликнул: «Сдавайся, брат! Что за героизм ты вытворяешь, захватчик?»

Оскорблённый военачальник Цзинь приставил меч к шее, намереваясь покончить жизнь самоубийством. Увидев это, все его солдаты последовали его примеру. Цзинь Учжу был чрезвычайно строг в своей военной дисциплине; если военачальник сдавался, ответственность, естественно, ложилась на него; но если военачальник погибал в бою, а солдаты сдавались без разрешения, у них не было шансов на выживание. Генерал Цзинь долго держал меч, сначала колеблясь, прежде чем нанести удар, и наконец издал долгий вздох. Несколько солдат позади него, тронутые его вздохом, подумали, что их любимый капитан полон решимости умереть за свою страну. Но после того, как меч отрубил им несколько сантиметров, они поняли свою ошибку — их капитан вздохнул, бросил меч, спешился и сдался…

Ло Чэн был одновременно удивлен и раздражен, и презрительно сказал: «Если вы собираетесь сдаться, то сдавайтесь. Что вы этим жестом показываете?»

Цинь Цюн предстал перед сдавшимися солдатами и крикнул: «Наш маршал Сяо — доброжелательный правитель. После возвращения скажите Ваньъянь Ушу, чтобы тот немедленно освободил Ли Шиши и жену маршала, иначе наша восьмимиллионная союзная армия прибудет через день и уничтожит вас!»

Группа солдат династии Цзинь бросила лошадей и оружие и в панике бежала, в то время как несколько других остались верхом и неподвижно лежали — они только что «случайно» покончили с собой.

В лагере монгольской армии после стычки 5000 солдат Цзинь практически исчезли. Вокруг них находилось бесчисленное множество монгольских солдат; оставшиеся в живых были теми, кто чудом избежал прямого боя. Остальные лежали избитые и израненные, словно их изрубили на жерновах. Выжившие солдаты Цзинь смотрели друг на друга в полном изумлении; это был первый раз, когда они понесли такие тяжелые потери в конном бою.

Му Хуали улыбнулся, вложив меч в ножны, затем, скрестив руки на спине коня, сказал: «Опустите оружие и снимите доспехи. Можете уходить, но ваш конь должен остаться».

Испуганные монголами, солдаты династии Джин молча бросили оружие и сняли доспехи, выбегая из окружения пешком. Мукали крикнул им вслед: «Помните, мы пощадили ваши жизни, чтобы заполучить несколько полных комплектов доспехов в качестве сувениров для нашего Великого хана. В следующий раз вам так не повезет!»

Битва закончилась только после 4 утра, завершившись полной победой союзных войск. Из 20 000 элитных солдат Цзинь Учжу вернулось менее 10 000, и в боеспособном состоянии осталось менее 4 000 человек. Помимо подавления его высокомерия, мы также передали ему 10 000 разоруженных и безлошадных кавалеристов и более 5 000 стариков, нуждавшихся в заботе.

С рассветом в лагере Цзинь царило спокойствие, но испуганные взгляды охранников у ворот показывали, что мы добились желаемого сдерживающего эффекта. Цзинь Учжу, вероятно, больше никогда не будет считать нас просто крестьянами; он должен понимать, что его поражение было делом рук группы опытных профессиональных солдат. Потери, понесенные им в боях с армиями Тан и Монголии, лишь подтвердили силу противника, но именно неудачная внезапная атака по-настоящему потрясла его; вероятно, он осознал, что столкнулся с беспрецедентно сильным противником.

Не знаю, передали ли сбежавшие солдаты Цзинь мое сообщение. Моя просьба была на самом деле очень простой: всего две женщины. Одна из них была некрасивой и беременной, а другая, по словам Лю Бана, «довольно привлекательной». Стоило ли втягивать в это миллионы людей?

Однако за завтраком Цзинь Учжу не только не проявил намерения заключать мир, но и отправил большое количество солдат для усиления обороны лагеря.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258