Chapter 514

Я сказал: «Зачем вообще что-то заимствовать? Просто скопируйте и вставьте прямо на экран. Кто может подать на вас в суд за нарушение авторских прав?»

Цзинь Шаоянь с сожалением сказал: «Жаль, что сцены последних нескольких дней не были сняты». Последние два дня он так спешил, что у него не было времени на съемки.

В этот момент Тонг Юань, ковыряясь в телефоне, спросила: «Можно я сфотографируюсь на телефон?»

Цзинь Шаоянь выглянул и увидел на телефоне Тонг Юаня пятиминутное видео, на котором солдаты Цзинь совершают набег на лагерь. Хотя это был общий план, и качество изображения было не очень хорошим, масштаб битвы и падение врага были чем-то, что не смог бы повторить ни один крупнобюджетный фильм или режиссер. Посмотрев видео некоторое время, Цзинь Шаоянь взволнованно сказал: «Дай мне свой телефон».

Тонг Юань застенчиво сказал: «Я могу отправить тебе видео, но телефон я дать не могу».

Цзинь Шаоянь посмотрел на обычный номер телефона Тонг Юаня и сказал: «Я обменяю тебе его на бриллиантовый».

Фан Чжэньцзян сказал: «Как ты можешь быть таким неромантичным? Никакие деньги не заменят этого. Там есть моя фотография с Сяоюанем».

Мы все удивленно воскликнули: «Ох…» Лицо Тонг Юаня покраснело еще сильнее. Я рассмеялся и сказал: «Тогда решено. Я пришлю вам видео позже, но вы не можете дать мне свой номер телефона — мы не можем позволить себе устраивать новый секс-скандал».

Тонг Юань прищурилась, отрубила два глиняных кирпича, которыми была утяжелена палатка, прямо передо мной, откинула волосы назад и ушла.

Фан Чжэньцзян рассмеялся и сказал: «Насколько я знаю, Сюсю тоже много фотографировалась в монгольском лагере, но не во время атаки, потому что боится крови».

Цзинь Шаоянь потер руки и сказал: «Я внесу ваше имя в колонку кинооператоров, когда фильм выйдет в прокат».

Я вздохнул и сказал: «Жаль, что брата Инь здесь нет, иначе я мог бы снять для тебя сцену, полную отчаяния, на MP4-диске».

Поскольку первая партия товара была чисто экспериментальной, и её количества было недостаточно для распределения, её дали лишь нескольким генералам на пробу. Они откусили кусочек хлеба и воскликнули: «Ммм, какой же он пышный!»

После дня и ночи переездов, прибывшие продукты были свалены в гору на базе в Ляншане. Ван Инь прицепил к фургону «Цзиньбэй» 20 грузовиков с платформой, грузоподъемность которого была эквивалентна 20 железнодорожным вагонам. Товары были нетяжелыми, и слегка модифицированный фургон «Цзиньбэй» легко с ними справлялся; кроме того, внутри временной линии все сводилось к планированию. Что касается источника товаров, как сказал Ван Инь, когда прибыли деньги, сумма оказалась огромной; продовольственный завод в обычном городе префектурного уровня мог обеспечить стабильную поддержку.

В этот период общая численность армии Сун быстро возросла до 400 000 человек, а армия Мин — примерно до того же уровня, но секретного оружия Чжу Юаньчжана по-прежнему нигде не было видно. Мы не знаем, что думал Цзинь Учжу, но, судя по безжизненной атмосфере, моральный дух солдат Цзинь был явно низок. Сначала они могли приблизительно оценить нашу численность, но позже увидели лишь бескрайние просторы врагов. На данный момент разница между 3 миллионами и 8 миллионами действительно была незначительной.

Спустя ночь Великий комендант Ван внезапно вернулся со своими людьми. На вопрос о случившемся Великий комендант Ван ответил: «Угадайте, кого я встретил по дороге?»

Я спросил его: «Кто это?»

Великий комендант Ван сказал: «Оказывается, император Хуэйцзун из династии Сун уже отправился из Кайфэна на переговоры с Ваньъянь Учжу».

Я спросил: «Что вы ему сказали по поводу запасов зерна?»

«Он услышал, что 8 миллионов военнослужащих внезапно появились за пределами префектуры Тайюань, и настоял на личной встрече с вами».

Я рассмеялся и сказал: «Ну разве это не смело?»

У Юн сказал: «Если бы мы не вмешались, армия Цзинь уже захватила бы Тайюань. Императору Хуэйцзуну из династии Сун пришлось бы приехать и вести переговоры с армией Цзинь. Хронология событий примерно одинакова, отличаются только участники переговоров».

Я спросил: «Значит, вы хотите сказать, что династия Северная Сун падёт в этом году?»

У Юн кивнул.

Я спросил у Великого коменданта Вана: «Куда делся художник Чжао?»

Великий комендант Ван сказал: «Он уже свернул в префектуру Тайюань. Теперь мы не можем решить, приглашать ли вас или позволить ему приехать в наш лагерь».

Я просто сказал: "Я пойду!"

У Юн спросил: «Так сколько человек вы планируете привести?»

Великий маршал Ван вмешался: «Принесите лишь несколько человек в качестве символического жеста; если привезут слишком много, наши союзные силы будут выглядеть слабыми…»

Я испепеляюще посмотрел на него и уже собирался приказать сотням тысяч людей пойти со мной, когда Лю Дунъян внезапно сказал: «Просто возьмите меня одного».

Я взглянул на него и скептически спросил: «Вы думаете, что сможете противостоять десяти тысячам человек?»

Лю Дунъян шепнул мне на ухо: «Перед приездом Его Величества он передал мне секретное письмо, в котором говорилось, что все потомки семьи Чжао, увидевшие это письмо, увидят своих предков, и никаких ошибок не будет. Думаю, император Хуэйцзун не посмеет отречься от своих предков».

Я не поверил: «Давайте сначала посмотрим, что там написано». Все мы из фильмов знаем, что делать, если в секретном письме написано: «Убей этого человека за меня».

Лю Дунъян твердо заявил: «Его Величество сказал, что если это письмо попадет в руки кого-либо вне семьи, кто бы это ни был, его заставят замолчать!»

Меня пробрала дрожь.

Лю Дунъян утешил меня, сказав: «Пожалуйста, не волнуйтесь, герцог Ангуо. Его Величество давно ждал этого дня и тщательно подготовился к нему. Если позволите, даже если Его Величество замышляет причинить вам вред, герцог Ангуо, он ведь не может бросить наших 600 000 солдат династии Сун, не так ли?»

Это правда. Чжао Куанъинь ценил своих солдат превыше всего; он не был бы готов пожертвовать 600 000 элитных солдат, чтобы они сопровождали меня в смерти.

После долгих раздумий я сказал: «Хорошо, тогда останемся только мы вдвоём — этот стратег, давайте начнём раздавать припасы всем, как только Ван Инь и остальные принесут ещё одну партию».

Лю Дунъян и я, верхом на двух лошадях, пересекли линию фронта союзных войск и прибыли к воротам города Тайюань. После столь долгого противостояния мы почти забыли, что позади нас все еще существует префектура Тайюань династии Северная Сун. Я поднял взгляд на городские стены и увидел, что обороняющиеся солдаты, съежившиеся от страха и побледневшие, как бумага, явно были напуганы. Я назвал свое имя, и солдаты поспешно опустили разводной мост. Разница между армией Сун под командованием Чжао Куанъиня и гарнизоном префектуры Тайюань была подобна небу и земле. Лю Дунъян, глядя на недисциплинированную армию Северной Сун, с болью в сердце сказал: «Я никогда не представлял, что фундамент, заложенный Его Величеством, рухнет до такого состояния».

В этот момент офицер осторожно повёл нас к императору Хуэйцзуну из династии Сун. По пути люди прятались в углах дверных проёмов, указывая на нас и перешептываясь, их страх был очевиден. Я пробормотал Лю Дунъяну: «Похоже, нам ещё нужно напечатать партию листовок, чтобы успокоить людей».

После прибытия императора Хуэйцзуна он временно остановился в резиденции префекта Тайюаня. Когда мы спешили туда, то увидели евнухов в ярко-красных одеждах, выстроившихся в два ряда у ворот, чтобы нас поприветствовать. Еще один евнух стоял на ступенях и, увидев нас, пронзительным голосом объявил: «Его Величество Император просит генерала Сяо войти в резиденцию для аудиенции».

Я удовлетворенно кивнул. Императоры обычно не любили использовать слово «пожалуйста», поэтому я был исключением. Как раз когда я собирался войти, Лю Дунъян внезапно остановил меня. Его лицо побледнело, и он вдруг вытащил из-под одежд небольшой свиток, осторожно поднял его на уровне бровей и строго сказал: «Указ Его Величества: увидеть это письмо — все равно что увидеть меня лично. Немедленно прикажите Чжао Цзи подмести ступени и приветствовать Его Величество!»

Группа евнухов и стражников была ошеломлена. Я вытер пот и прошептал: «Не слишком ли это?» Теоретически, император Хуэйцзун из династии Сун, в конце концов, был императором. Власть есть власть, а ранг есть ранг. Если бы я стал спорить, основываясь исключительно на ранге герцога Ангуо, мне пришлось бы преклонить перед ним колени. Всё просто: неважно, три ты правишь или более десяти раз, ты всё равно подданный — конечно, я бы так с ним не спорил.

Не увидев ответа, Лю Дунъян снова крикнул. Евнух поспешно вбежал внутрь. К счастью, наша якобы восьмимиллионная армия все еще дислоцировалась за пределами префектуры Тайюань; иначе нас бы давно разорвали на куски.

Я сердито посмотрела на Лю Дунъяна и прошептала: «Что ты будешь делать, если они не придут тебя забрать?»

Лю Дунъян, изображая браваду и выпучив глаза, остался бесстрастным, когда я задал ему этот вопрос, и сквозь стиснутые зубы ответил: «Я тоже не знаю».

Глава 164 Многонациональные силы

Исторически сложилось несколько типов императоров. Первый тип — это просвещенный правитель, искусный в политических интригах и лично усердный в управлении. Их можно назвать хитрыми и коварными, но с точки зрения выполнения своих основных обязанностей императора они были выдающимися. К этой категории относятся Ли Шимин и Канси. Второй тип — это распутный и некомпетентный тип. Получив должность, они предавались всевозможным развратам, делая все, что им нравилось. Этот тип довольно распространен, от царя Чжоу из династии Шан и царя Ю из династии Чжоу до императора Яна из династии Суй. Третий тип — это некомпетентный и трудолюбивый тип. Они усердно служили во время своего правления, но, к сожалению, им не хватало таланта. Некоторым императорам было суждено стать императорами, но в конечном итоге они встретили трагический конец со смертью и разорением своих семей, ярким примером является император Чунчжэнь. Четвертая категория довольно интригует; эти императоры находились где-то между некомпетентностью и ленью. Как правило, они обладали исключительным талантом в определенной области, но не были ни искусны в управлении, ни склонны к эффективному правлению. Некоторые из этих императоров были искусными плотниками, другие — поэтами, а третьи — художниками. Из-за собственных недостатков они принесли разорение своим странам, что является классическим примером трагической судьбы. Если бы они не стали императорами, они могли бы внести больший вклад в общество. К этой категории относятся император Чэнь Хоучжу и император Хуэйцзун из династии Сун.

Императоры, такие как Чэнь Хоучжу и Сун Хуэйцзун, обладавшие исключительным художественным талантом, после падения своих династий поначалу были довольно меланхоличны. Когда они оказались бессильны остановить упадок, их охватили глубокое чувство вины и сожаления. Это не только вдохновило их на совершенствование искусства, но и побудило их в последние минуты жизни сделать что-то для себя…

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258