Chapter 537

Я на мгновение опешился, прежде чем пришел в себя. Я сказал Сян Юю сзади: «К счастью, мне удалось ослабить хватку, потянув немного, иначе с этим копьем было бы действительно плохо…»

Глава 181 Крылья

Мы вернулись в лагерь, когда кто-то пришел сообщить, что маршал Хэ из армии Северной Вэй прибыл в лагерь на легкой кавалерии для разведки и теперь находится за воротами.

Услышав это, Хуа Мулан быстро поправила доспехи и вышла навстречу ему. У палатки, в сопровождении десятка стражников, старый генерал с удивительной ловкостью спрыгнул с коня. На нем был золотой шлем и доспехи, белая борода ниспадала на грудь, а в глазах читалось внушительное, но без гнева, выражение достоинства и утонченности. Вероятно, именно таким и был генерал-ученый.

Хуа Мулан опустилась на одно колено и сказала: «Приветствую вас, Маршал!»

Маршал Хэ поднял Хуа Мулан, внимательно осмотрел её на предмет травм, затем улыбнулся и сказал: «Я слышал, что вы попали в засаду и столкнулись с пятитысячным авангардом жужаней. Я беспокоился о вашей безопасности, но не ожидал, что вы окажетесь в таком блестящем бою».

Хуа Мулан оглянулась на нас, но не знала, с чего начать. Маршал Хэ втянул её в палатку и сказал: «Пойдем, расскажи мне, как проходила эта битва».

Хуа Мулан нерешительно сказала: «Маршал, позвольте мне сначала познакомить вас с несколькими друзьями».

Глаза маршала Хэ вспыхнули пронзительным светом, и он устремил на нас свой взгляд. Он, конечно же, уже обнаружил, что в его армии есть незнакомцы, но Мулан об этом не упомянула, и он не спросил.

Я неловко поднял одну руку и помахал Лао Хэ: «Привет». Я не знал, как его поприветствовать. Строго говоря, я не был его подчиненным, поэтому становиться на колени было необязательно. Но теперь мы были на его территории, и я боялся, что в будущем мне придется зависеть от него в плане заработка, так что, наверное, я был наполовину боссом.

Хуа Мулан указала на меня, почесала голову и спросила: «Кто это?..»

Я заговорил первым: «Я двоюродный брат Хуа Сяньфэна, просто зовите меня Сяоцян».

Войдя в палатку, Лао Хэ перестал обращать на него внимание. Он кивнул мне, а затем перевел взгляд на Сян Юя. Сян Юй в это время поправлял свои боевые доспехи; он еще не успел переодеться, и его доспехи были покрыты кровью и дырами. Увидев, что Лао Хэ смотрит на него, он продолжил работу, ничего не говоря, ожидая, пока Хуа Мулан представит его.

Хуа Мулан указала на Сян Юя и, запинаясь, произнесла: «Это Сян... Сян... можешь просто называть его Маленьким Сяном».

Маршал Хэ сделал два шага вперёд, не отрывая взгляда от Сян Юя, и сказал: «Молодой генерал Сян».

Сян Юй вытер кровь со своих доспехов и сказал: «Вы слишком добры. Просто зовите меня Сяо Сян».

Маршал Хэ сказал: «Это вы разгромили 5000 жужаньских солдат, имея в своем распоряжении всего несколько сотен человек, не так ли?»

Хуа Мулан потерла руки и сказала: «Вот это...»

Маршал Хэ сказал: «Я уже слышал об этом. Молодое поколение действительно грозно. Я сражался всю свою жизнь и никогда не видел ничего подобного. Но почему я никогда раньше не видел молодого генерала?»

Сян Юй прервал свои дела и улыбнулся: «Я всего лишь скромный деревенский житель, неудивительно, что маршал меня раньше не встречал». Хотя он и сказал это, все понимали, что это всего лишь вежливость. Какой скромный деревенский житель мог бы быть таким спокойным при встрече с председателем Национальной военной комиссии?

Однако в этот критический момент неважно, кто это; пока они могут помочь тебе в бою, они твои друзья. Поэтому маршал Хэ не стал настаивать и мягко сказал: «Независимо от твоего происхождения, молодой генерал, ты невероятно храбр, и еще более восхитительна твоя пламенная патриотичность».

Сян Юй махнул рукой и сказал: «Моей страны здесь нет. Я помогаю вашей армии по двум причинам. Во-первых, я считаю Хуа из Авангарда своей сестрой…» Хуа Мулан сильно ущипнула его, и Сян Юй поспешно изменил слова: «…как младшего брата; во-вторых, у моей армии заканчивается продовольствие, и я хочу одолжить кое-какие припасы у маршала».

Маршал Хэ слегка улыбнулся и сказал: «Молодой генерал, вы действительно прямолинейный человек. С провизией проблем нет». Говоря это, он ласково положил руку на плечо Хуа Мулан. «Что касается вашей помощи Мули (прежнее имя Хуа Мулан), я должен поблагодарить вас особенно. Мули служит под моим началом с тех пор, как в юном возрасте поступил в армию. Мне очень нравится этот молодой человек, потому что он храбрый и уравновешенный. За эти годы он стал мне как родной сын».

Сян Юй: «...»

Я злорадствовал, думая, что Сян Юй наконец-то потерпел поражение. Он говорил, что относится к Хуа Мулан как к младшему брату, а она отвечала, что он ей как сын. По этой логике, Лао Хэ был всего лишь его приемным сыном.

Конечно, Лао Хэ не хотел никого обидеть, сказав это. По возрасту он идеально подходил на роль крестного отца Сян Юя, которому было чуть больше тридцати. Кроме того, учитывая высокий статус Сян Юя, ему не нужно было тайно хвастаться, признавая крестников повсюду; его главной целью было поощрение молодого поколения.

Маршал Хэ спросил Сян Юя: «50 000 солдат у подножия горы Яньшань были привезены вами, молодой генерал?»

Сян Юй ответил: «Да. Это всего лишь кучка слабых солдат. Простите, что рассмешил вас, старый маршал».

Маршал Хэ махнул рукой и сказал: «Не нужно быть таким скромным. По моим наблюдениям, ваша армия дисциплинирована и беспрекословно подчиняется приказам. Это должна быть закалённая в боях армия. Однако есть один момент, который меня весьма озадачивает: почему по всему вашему лагерю развешаны флаги Чу? А фамилия молодого генерала — Сян, так что вы и Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу…» Говоря о гегемоне-царе, старый Хэ не мог не выразить некоторого уважения.

Сян Юй уныло сказал: «Тогда... давайте просто скажем, что это наш предок».

Я расхохотался. После меня Сян Юй наконец-то стал вторым человеком, который назвал себя своим предком.

У старика Хэ загорелись глаза, когда он это услышал. Он отступил на шаг назад и снова посмотрел на Сян Юя, цокнув языком и воскликнув: «Как похожи, как похожи! За всю свою жизнь я сожалел лишь о двух вещах: во-первых, что родился на двести лет позже, чем нужно, чтобы увидеть гегемона Западного Чу; во-вторых, что не смог изгнать жужаней. Я никогда не думал, что в оставшиеся годы смогу увидеть потомка гегемона».

Сян Юй лишь неловко сложил руки в знак приветствия: «Старый маршал, вы меня неправильно поняли».

Маршал Хэ выглядел взволнованным и повернулся, чтобы сказать: «Му Ли, как же я не знал, что у тебя раньше был такой друг?»

Хуа Мулан прикрыла рот рукой и рассмеялась: «Как бы это сказать? Мы с братом Сяном сразу нашли общий язык, это, должно быть, благословение из прошлой жизни».

После недолгого волнения Лао Хэ внезапно посерьезнел и сказал: «Сяо Сян, ваши люди не меняют знамена армии Чу. Вы намерены восстановить страну?»

Сян Юй знал, что маршал Хэ опасается, что он поставит под угрозу режим Северной Вэй, поэтому он сказал: «Нет. Разве я не говорил, что нашей страны здесь нет? Мы — кучка нецивилизованных людей. Если возможно, после этой битвы я надеюсь, что мои люди сложат оружие и вернутся на свои поля, став обычными людьми под властью маршала».

Маршал Хэ с облегчением кивнул. В этот момент прибыл разведчик и доложил: «Маршал, авангард, основные силы жужаньской армии, насчитывающие более 100 000 человек, обнаружены в 50 ли к северу от Яньшаня и медленно движутся к нашим позициям!»

Услышав это, Лао Хэ поспешно подошёл к карте сражения, некоторое время наблюдал за ситуацией и вздохнул: «Настал момент решающей битвы. Я всегда думал, что нам придётся подождать ещё два года, но не ожидал, что этот день наступит раньше запланированного».

Мы все были поражены — старик оказался невероятно прозорлив! Но он сделал этот вывод, основываясь на ситуации, в отличие от главного героя одного телесериала, который в 1937 году с восторгом заявил: «Восьмилетняя война сопротивления вот-вот начнётся».

Старый Хэ подозвал и сказал: «Пойдемте, Мули, Сяо Сян, давайте втроем все обдумаем».

Сян Юй, который некоторое время был «маленьким генералом», теперь снова стал «маленьким Сяном» и даже «отцом и сыном» со стариком Хэ. Он неохотно подошел к столу. Видя, что старик Хэ уже обозначил черными линиями сферу влияния сюнну, он тоже взял перо и нарисовал перевернутую стрелку на противоположной стороне, сказав: «Таким образом, пусть моя армия Чу будет авангардом, а ты поддержишь ее с обоих флангов. Мы разгромим их одним махом, и тогда исполним второе желание старого маршала».

Старик выглядел совершенно озадаченным, а затем усмехнулся: «Вы хотите, чтобы мы, 150 000 человек, стали вашими 50 000 телохранителями?»

Сян Юй пожал плечами: «Раз уж мы можем выиграть битву, почему бы 150 000 человек не послужить сопровождением для 50 000?»

Хуа Мулан тайком потянула Сян Юя за руку сзади...

Старик не был сердит. Он взял в руку золотой маршалский шлем, осторожно стряхнул с него пыль и с улыбкой сказал: «Я поступил в армию в 15 лет и служу уже 40 лет. Маршалом я стал только после того, как поседел. Я считаю, что у меня есть некоторый опыт в развертывании войск». Излишне говорить, что он хвастался своим стажем.

Сян Юй, взглянув на золотой шлем в руке Лао Хэ, сказал: «У меня тоже когда-то были такие же доспехи». Таким образом он не показывал своей слабости.

Увидев, что они уже начали спорить, не успев толком начать, Мулан топнула ногой и сказала: «Прекратите спорить. У нас сейчас 200 000 человек против 120 000 у жужаней. У нас преимущество, так почему бы нам не придумать безотказный план?»

Когда столкнулись две могущественные силы, и в центре возникло равновесие, двое взрослых мужчин замолчали. Хуа Мулан выпрямила карту и некоторое время изучала её, затем задумчиво сказала: «Поскольку это решающая битва, мы должны выставить на фронт значительные силы. Эти дополнительные силы — ключ к нашей победе».

Маршал Хэ сказал: «На самом деле, я думаю, что метод Сяо Сяна довольно хорош, прост и очевиден. Однако братья из армии Чу — гости, поэтому нам все равно следует сражаться с основными силами. Нам следует попросить людей Сяо Сяна действовать на нашем левом фланге».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258