Chapter 28

Elle n'avait jamais vu Lu Mingran comme ça auparavant.

Lu Mingran claqua la porte du placard.

« Ils ne peuvent pas résoudre ce problème parce qu'ils sont stupides. »

Note de l'auteur

: Lu Mingran

: Je suis super féroce.

Chapitre 35 Tu veux prendre soin de ton frère

? Pas question

! (6)

C'est facile à dire, mais le premier problème auquel Lu Mingran est confronté actuellement, c'est Gu He.

Gu He ne soupçonnerait personne sans raison.

Le système indiquait que c'était une chance que la Malédiction des Trois Morts soit si bien dissimulée. À première vue, elle semblait seulement imprégnée d'énergie Yin, ce qui la rendait difficile à découvrir. Sans cela, votre mission aurait échoué depuis longtemps.

Lu Mingran ressentait encore une peur persistante en repensant au regard de Gu He ce matin-là. Il se souvenait que dans le roman, Xiao Tao était un personnage qui ne pouvait rien cacher à Gu He et qui se plaignait souvent d'être condamnée à être en conflit avec lui toute sa vie.

*Clac* — Lu Mingran referma la porte du placard, un peu agacée, puis leva les yeux par la fenêtre de la cuisine vers le pêcher tremblant derrière la maison.

—Et si on se frottait à nouveau contre ?

Le plan pour profiter des fruits du pêcher a finalement échoué parce que Xiao Jiu a appelé.

Avant de partir, Lu Mingran a donné son numéro de téléphone à Xiao Jiu et l'a ajouté sur WeChat pour qu'il lui soit facile de lui envoyer de l'argent pour payer ses factures. Ainsi, chaque fois que Xiao Jiu appelait, les premiers mots de Lu Mingran étaient

:

« Il n'est que dix heures du matin, tu manges déjà du chou rôti si tôt ? »

« Quel chou rôti ? Je te cherche. »

Xiao Jiu, absorbée par sa diffusion en direct, avait la voix légèrement rauque hier soir.

« Ma tante a dit que j’étais vraiment inutile, que je ne pouvais même pas surveiller un adulte comme toi. »

Hmm ? Pourquoi cela paraît-il si étrange ?

Xiao Jiu a alors demandé : « N'as-tu pas dit que ton sac avait été volé ? As-tu appelé la police ? »

Lu Mingran sourit.

Oui, même si on vous vole votre papier toilette, ça reste un vol.

——————————

Il était déjà midi lorsque Lu Mingran eut terminé sa déposition au commissariat. Il sortit, regarda autour de lui, prit une photo de lui et l'envoya à Xiao Jiu. Sur la photo, il rayonnait de bonheur, affichant la joie d'un bon citoyen qui avait fait valoir ses droits.

Lu Mingran venait de terminer sa séance photo lorsqu'il entendit un grand bruit autour de lui. Il se tourna vers la source du bruit et vit deux jeunes hommes encerclant une vieille femme, un policier tentant de les séparer.

Les deux jeunes hommes criaient : « Je suis son fils ! »

Les policiers, visiblement déconcertés par cette mise en scène du « vrai et faux Roi Singe », jetaient des regards nerveux autour d'eux. Finalement, l'homme à gauche, en chemise à fleurs, ne put s'empêcher de crier :

« Ce charlatan est comme ces vendeurs de produits de santé ; il appelle tous ceux qui lui donnent de l'argent "Maman et Papa" ! »

La vieille dame était furieuse. Elle saisit la main du « fils » et se mit à pleurer, visiblement déterminée à le reconnaître comme son fils.

Dans ce monde, même les charlatans en arrivent à de telles extrémités...

À la plus grande surprise de Lu Mingran, son véritable fils se mit à la frapper. C'était un véritable monstre, capable de violence devant le commissariat. La vieille femme protégea son « fils » derrière elle, et le garçon en profita pour s'enfuir.

Il courait en direction de Lu Mingran.

Lu Mingran s'écarta discrètement pour laisser passer le garçon, car celui-ci courait à toute vitesse et il aurait été impossible de l'arrêter. Mais, pour une raison inconnue, lorsque le garçon passa près de lui, il leva le bras et lui tendit la paume, comme pour lui demander un «

tape-m'en-cinq

».

…Lu Mingran tendit instinctivement la main et lui tapota la paume.

L'homme s'est alors mis à crier encore plus fort sur le jeune policier :

« Officier, il a des complices ! »

Lu Mingran : !

Ce qui avait commencé comme une évasion en solitaire s'est finalement transformé en une évasion à deux.

Le garçon prit de l'avance et Lu Mingran le poursuivit. Ils arrivèrent dans une rue isolée et s'assirent ensemble sur les marches d'une boutique, essoufflés.

"Hé, je te suis depuis trois pâtés de maisons... Comment tu t'appelles ?"

La personne à côté de lui, essoufflée elle aussi, tourna la tête, les yeux, l'un noir et l'autre bleu, emplis de rire :

"Je suis Chu Feng."

Chu Feng lui dit alors : « En passant près de toi tout à l'heure, j'ai senti que quelque chose n'allait pas. Qu'est-ce qui se passe ? As-tu besoin de mon aide ? »

Il s'avère que même en fuyant, il n'a pas oublié de se trouver un autre client.

Voyant que Lu Mingran haletait et l'ignorait, Chu Feng pointa ses yeux du doigt et dit :

«Vous voyez ? Je suis né avec une hétérochromie, ce qui me rend différent des autres.»

À ce moment-là, Lu Mingran tourna finalement lentement la tête.

"Grand frère..."

Lu Mingran a dit : « Vos lentilles de contact sont sur le point de tomber. »

Chu Feng resta un instant stupéfait, puis, après quelques secondes, ils se regardèrent et sourirent.

Comme l'a dit Guoguo, avant, quand Gu He était là, les gens comme Chu Feng n'avaient pas beaucoup de travail. Mais maintenant, c'est différent

; Chu Feng a reçu plusieurs commandes de personnes âgées.

Après avoir reconnu son erreur, Lu Mingran ne s'est montré ni en colère ni agacé, mais a ri avec autodérision : « Voilà pourquoi je ne peux rester qu'en présence des personnes âgées. »

« Pourquoi mentir aux gens ? Tu pourrais faire n'importe quoi d'autre. »

«Non, je ne mens pas.»

Chu Feng devint soudain sérieux : « Je peux vraiment voyager dans le monde souterrain. »

——————————————————

Lorsque les générations plus âgées consultaient des diseuses de bonne aventure, elles se fiaient surtout aux recommandations d'autrui, souvent de femmes âgées, de prêtres taoïstes ou de moines.

Chu Feng soupira, expliquant que Gu He n'aurait pas ce genre de problème car il avait un maître, et un maître renommé de surcroît, ce qui lui assurait la confiance de tous. Mais Chu Feng était différent

: jeune, sans maître ni réputation légendaire, personne ne voulait lui faire confiance ni l'embaucher.

N'ayant pas d'autre choix, Chu Feng s'acheta des lentilles de contact colorées et les porta, prétendant être né avec une hétérochromie. Enfin, quelqu'un accepta de venir le voir.

Quant à savoir pourquoi je persiste autant à faire ces choses...

Après avoir suivi Chu Feng jusqu'à son domicile, Lu Mingran comprit.

Chu Feng sortit sa clé et ouvrit la porte. Aussitôt la clé tournée, on entendit de l'intérieur un bruit de fauteuil roulant grinçant.

La porte s'ouvrit et Lu Mingran aperçut aussitôt le garçon dans l'entrée. Étrangement, il n'était pas debout, mais assis dans un fauteuil roulant, son petit corps recroquevillé, mais ses yeux brillaient lorsqu'il regardait Chu Feng.

Malheureusement, après avoir aperçu Lu Mingran, le regard du garçon s'est assombri et son expression est devenue froide tandis qu'il retournait dans sa chambre en fauteuil roulant.

« Ne t’inquiète pas », dit Chu Feng en appuyant sur son fauteuil roulant, « c’est un ami que ton frère a ramené. Il n’y a rien à craindre. »

Après avoir dit cela, Chu Feng se retourna :

"Mon jeune frère, Chu Anran."

Les deux frères s'installèrent seuls

; la chambre était petite mais très propre. Chu Feng alla servir le thé, et Chu Anran, assise en face de Lu Mingran, le fixait droit dans les yeux.

Cet homme dégageait une aura vraiment sinistre. Chu Feng s'approcha avec le thé et déclara sans ambages : « Mon frère peut communiquer avec l'au-delà. »

Bien qu'on les appelle frères, ils n'ont aucun lien de sang. Ils sont tous deux issus de familles recomposées

; le garçon a amené Chu Anran avec lui, et la fille a amené Chu Feng avec elle.

Plus tard, Chu Anran tomba gravement malade, se retrouvant paralysé des deux jambes et délirant. Un jour, il se réveilla et annonça que le vieux Ding, de l'est de la ville, avait disparu et qu'il était allé le chercher lui-même. Les adultes crurent tous qu'il racontait n'importe quoi.

Cependant, lorsqu'un voisin qui travaillait dans l'est de la ville est venu lui emprunter quelque chose ce soir-là, il a fait remarquer nonchalamment : « Tiens, le vieux Ding, le cordonnier de l'est de la ville, est mort. C'était un homme très gentil. Quel dommage ! »

À ce moment-là, la main de mon père qui tenait le bol trembla, et il faillit le laisser tomber.

Voyant que les membres de sa famille regardaient Chu Anran d'un air de plus en plus étrange, et que Chu Anran parlait de moins en moins et s'enfermait dans sa chambre toute la journée, Chu Feng décida qu'un jour il ferait sortir son jeune frère.

Il a maintenant réussi. Afin de rendre son jeune frère moins renfermé, il prévoit également de lui confier certaines tâches importantes, de lui permettre d'être apprécié et utile, au lieu d'être traité comme un monstre comme auparavant.

Après avoir entendu le récit de son frère sur les événements du jour, Chu Anran sourit et dit :

« Frère, est-ce que le fils de cette vieille dame te cause des ennuis ? C'est ridicule. Demande-lui s'il se souvient seulement de la mort de son père. Tu te prends pour qui, à jouer les fils modèles ? »

« J’ai gentiment laissé le vieil homme grimper sur moi et parler un moment à ma belle-mère, ce qui était aussi une façon pour lui de remplir son devoir filial. »

Chu Feng secoua la tête :

« Bon, arrête de parler. De toute façon, il ne peut pas m'attraper. »

Chu Feng jeta alors un coup d'œil à Lu Mingran : « Tu as dit que tu avais vraiment besoin de mon aide pour quelque chose… Vas-y, dis-moi de quoi il s'agit ? »

À ce moment-là, Chu Anran regarda également Lu Mingran.

« Euh… »

Après un moment d'hésitation, Lu Mingran rassembla son courage et demanda : « Pourriez-vous invoquer des esprits maléfiques ou quelque chose de ce genre ? »

« Ce que je veux dire, c'est : s'il vous plaît, venez ici et mettez-le sur moi. »

Pour être sûr que les deux frères comprenaient ce qu'il voulait dire, Lu Mingran l'a même démontré sur son propre corps.

Les deux frères étaient stupéfaits et se regardèrent.

« Frère, » dit Chu Anran, « c’est la première fois que je vois quelqu’un faire une telle demande. »

« Cette demande… est-elle excessive ? » Lu Mingran les regarda tous les deux.

Chu Anran sourit : « Pas trop, j'exaucerai votre vœu. »

Après avoir dit cela, Chu Anran tendit le bras à Chu Feng : « Frère, allons dans la petite pièce. »

——————————————

C'est une idée de Lu Mingran.

Il ne pouvait plus se cacher de Gu He comme ça. Plutôt que d'être constamment soupçonné et de devoir sans cesse s'approcher du pêcher, autant se créer un faux compte. De toute façon, le système indiquait que la Malédiction des Trois Morts était bien dissimulée, et il pourrait utiliser l'énergie yin des autres fantômes comme couverture pour s'en tirer.

Sur le chemin du retour, Lu Mingran serrait fort un morceau d'encre rouge que Chu Feng lui avait donné, affirmant que c'était une mixture concoctée par Chu Anran qui pouvait temporairement supprimer les mauvais esprits qui l'habitaient.

Chu Feng a ajouté en plaisantant : « Si tu parviens vraiment à te débarrasser de cet esprit maléfique comme tu le dis, alors tu seras un héros. »

Cependant, Lu Mingran n'est pas un héros ; c'est juste un menteur.

De retour à l'entrée du restaurant, Lu Mingran jeta nonchalamment la boîte d'encreur dans la poubelle.

Aussitôt, une sensation familière d'oppression et de froid l'envahit. Mais comme il ne s'agissait pas d'un fantôme issu de la Malédiction des Trois Meurtres, son aura spectrale demeura parfaitement inchangée.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258