Capítulo 9

Xu Hanzhong entró en pánico al oír esto, dándose cuenta de que se refería a que unos amigos lo habían arrastrado a un burdel unos días antes. En realidad, no le gustaba ese tipo de cosas, pero no pudo negarse por cortesía y accedió. No se quedó a pasar la noche; se fue a casa después de beber. Desafortunadamente, Hanxiao lo vio cuando salía del callejón, y Xu Hanzhong se sintió avergonzado. Inesperadamente, durante su discusión, Xu Hanxiao sacó a relucir deliberadamente este incidente.

Preguntó con ansiedad: "¿Por qué fue Hanxiao allí?". Si Hanxiao no hubiera ido también al barrio rojo, ¿cómo se lo habría encontrado allí?

Xu Hanxiao se burló: "Hanxiao estaba pasando por la entrada del callejón cuando vio salir a su hermano mayor, apestando a alcohol y..."

Xu Hanzhong miró a la señora Xu, sentada en el asiento, y notó que lo observaba fijamente. Luego, al ver la expresión de sospecha en el rostro de Wanhua, sintió pánico. La familia Xu tenía reglas estrictas; cuando el señor Xu vivía, sus hijos tenían terminantemente prohibido ir a burdeles, e incluso ahora, aunque su padre hubiera fallecido, su madre no toleraría tal comportamiento.

En un momento de desesperación, dio un paso adelante hacia Hanxiao: "Hanxiao, tú..."

Al verlo acercarse, Xu Hanxiao levantó un brazo para impedir que lo atacara y dijo: "Hermano, ¿te sientes culpable y estás a punto de actuar?".

Al ver que su discusión se volvía cada vez más escandalosa, Yu Yi gritó: «¡Cállense los dos! ¿Son hermanos o enemigos? Uno de ustedes está robando el negocio de su hermano mayor, y el otro está interceptando la mercancía y negándose a entregarla. No solo están discutiendo delante de toda la familia, sino que también se están difamando mutuamente. ¡Por un poco de patrimonio familiar, se comportan como hermanos, qué vergüenza!». Recordó las desgracias que habían azotado a su familia: su padre y sus hermanos habían fallecido, y su madre y sus hermanas se habían separado. Y cómo estos dos hombres mostraban tal desprecio por su vínculo fraternal. Estaba furiosa, y al final, no solo estaba enfadada, sino también a punto de llorar.

Tanto Xu Hanzhong como Hanxiao fueron reprendidos por ella hasta el punto de no poder levantar la cabeza, pero en el fondo solo se guardaban rencor el uno al otro por haber provocado que su madre los regañara en público.

Yu Yi se secó las lágrimas de los ojos, respiró hondo y dijo: "Al final, siguen peleando por la división de la herencia familiar. Hoy les dejaré las cosas claras: mientras yo viva, esta herencia no se dividirá. Si esperan una división, ¡primero deberían desear mi muerte!".

Todos se miraron sorprendidos. La señora Xu solía hablar en un tono suave y rara vez se enfadaba, así que ¿cuándo había dicho algo tan duro? Parecía que sus dos hijos la habían enfadado de verdad.

La tía Yin fue la primera en reaccionar, escupiendo al suelo varias veces y diciendo: "¡Bah, bah, bah! Hermana, por favor, no sigas diciendo esas palabras. No vale la pena enfermarse por culpa de estos dos niños ignorantes".

Wanhua, siendo una buena persona, rápidamente acercó a Xu Hanzhong y suavizó su tono: "Madre, Hanzhong no quiso decir eso, por favor, no lo malinterpretes. Es solo que mi segundo hermano no deja de hablar de dividir la herencia familiar. Hanzhong es un hombre honesto, así que mi segundo hermano lo tomó en cuenta y le dijo unas palabras. En realidad, no tenemos ninguna intención de dividir la herencia familiar".

Xu Hanzhong asintió repetidamente: "Sí, madre, Hanzhong nunca ha pensado en separar a la familia".

Xu Hanxiao también se acercó y dijo: "Madre, es Hanxiao quien te ha enfadado. Pero si no fuera porque mi hermano mayor retuvo los bienes, no estaría tan enfadado como para hablar de dividir a la familia. Si mi hermano mayor puede ser justo en el futuro y no me hace trampas a escondidas, naturalmente seguiré respetándolo como mi hermano mayor y jamás volveré a mencionar la idea de dividir a la familia".

Yu Yi miró a los dos hermanos, lo que los hizo sonrojarse de nuevo. Luego dijo: "Ustedes dos deberían discutir cómo manejar este asunto. Los demás, pueden retirarse".

Los dos hermanos estuvieron de acuerdo. Xu Hanxiao miró a Xu Hanzhong: "Hermano mayor, ¿vamos al estudio a hablar?"

Xu Hanzhong asintió. Ahora que su madre lo sabía, no tenía más remedio que entregarle este lote de seda a Hanxiao, pero Hanxiao debía darle una parte del negocio.

La tía Yin, que tiraba de Xu Shuzhi, quien aún quería hablar con Wanhua, estaba a punto de regresar a su patio cuando oyó a la señora Xu decir: "Tía Yin, ven conmigo". No tuvo más remedio que soltar a su hija y seguirla con ansiedad.

Mientras caminaban hacia el patio principal, al ver que la señora Xu no había dicho ni una palabra, la tía Yin se sintió cada vez más inquieta, preguntándose qué querría decirle la señora Xu para haberla llamado específicamente.

Al llegar al vestíbulo, Yu Yi se sentó a la cabecera de la mesa. Al ver que la tía Yin permanecía de pie y no se atrevía a sentarse, supo que sus palabras, que afirmaban su autoridad, habían surtido efecto.

Anteriormente, la señora Xu era naturalmente amable y paciente, pero su salud no era muy buena. Tenía especial cuidado de no enfadarse siguiendo las indicaciones del médico y no prestaba mucha atención a nada que no fuera demasiado escandaloso. Como resultado, la tía Yin no era muy disciplinada. Tras el fallecimiento del señor Xu, la salud de la señora Xu empeoró aún más, y los dos hijos de la familia Xu comenzaron a disputarse la herencia, lo que inquietó a la tía Yin.

Pero la señora Xu seguía siendo la dueña de la casa en ese momento. Cuando la tía Yin notó que la señora Xu se había vuelto repentinamente implacable en sus palabras y mencionó el reparto de los bienes familiares, la miró de nuevo, preguntándose si la señora Xu estaba al tanto de su pequeño plan.

Yu Yi levantó suavemente la barbilla y dijo: "Siéntate".

—Gracias, señora —dijo la tía Yin con cautela, atreviéndose a sentarse solo en la mitad de la silla.

Sin embargo, Yu Yi solo comentó que había estado encerrada en su habitación los últimos días y se sentía muy agobiada, y charlaron un rato. La tía Yin se sentía cada vez más inquieta, pues percibía que la personalidad de la señora Xu había cambiado drásticamente tras su enfermedad, o quizás siempre había ocultado su verdadera naturaleza y no era tan fácil de engañar como ella creía.

Tras charlar un rato, Yu Yi preguntó en voz baja: "Hanren ha estado pasando las noches fuera estos últimos días, ¿verdad? ¿Qué ocurre?".

A la tía Yin se le aceleró el corazón: "Oh, ese niño es muy juguetón".

"¿Juguetón? Si la tía Yin no puede con Hanren, entonces me haré cargo yo. Así, no causará problemas ni avergonzará a la familia Xu", dijo Yu Yi con calma.

La tía Yin respondió rápidamente: "¡Oh no, definitivamente lo vigilaré de cerca cuando regrese, y nunca permitiré que siga comportándose así!"

--

Tras abandonar el patio principal, la tía Yin regresó al suyo y descubrió que Shuzhi había desaparecido. Sabía que Shuzhi había ido al patio de Hanzhong para hablar de nuevo con Wanhua. Sabía lo que su hija estaba pensando. Una vez, cuando el primo de Wanhua la visitó, Xu Shuzhi lo vio por casualidad. Desde entonces, su joven corazón quedó prendado del joven maestro Lin. Iba a menudo a ver a Wanhua, intentando complacerla y con la esperanza de tener otra oportunidad de verlo.

La tía Yin seguía enfadada porque Han Zhong la había ridiculizado públicamente por no disciplinar adecuadamente a su hijo. Maldijo entre dientes y le pidió a su criada que llamara a Xu Shuzhi.

Debido a su edad, el hijo mayor administra más tiendas, incluido el taller de tejido. El segundo hijo, relativamente hablando, es menos poderoso, pero es astuto, por lo que los dos hermanos están a la par. Esto es lo que la tía Yin desea. Aunque anhela ver deteriorarse la relación entre el mayor y el segundo hijo, en realidad no quiere que la familia se separe. Si eso sucede, Hanren, como hijo ilegítimo, no heredará mucho. Sería mejor que, en la situación actual, el mayor y el segundo hijo se enfrentaran hasta la destrucción mutua. Pero Hanren la decepciona, lo que la frustra.

Tras el regreso de Xu Shuzhi, la tía Yin la regañó varias veces, y Xu Shuzhi comenzó a llorar en silencio.

Cuando Xu Hanren regresó de afuera, presenció esta escena. Aunque le encantaba divertirse, quería mucho a su hermana menor y a menudo le traía pequeños obsequios y golosinas. Al ver esto, no pudo evitar preguntar sorprendido: "Mamá, ¿qué le pasa a Shuzhi?".

La tía Yin se sintió mucho mejor después de regañar a Shuzhi varias veces, pero al verlo regresar, su ira se reavivó. No pudo evitar quejarse: «¡Es todo culpa tuya, hijo desobediente! Si no hubieras estado haciendo travesuras y faltando a casa, ¿por qué tu madre tendría que aguantar las reprimendas de un jovencito a tu edad?».

Xu Hanren se sintió molesto al ver que ella estaba a punto de regañarlo por su ausencia, y rápidamente quiso regresar a su habitación. Pero entonces oyó a una criada afuera decir: "¿Ha regresado el Tercer Joven Amo? La señora solicita su presencia".

—Ya sé. Vuelve y dile a la señora que me cambiaré de ropa y que estaré allí enseguida. —Tras hablar con la criada, Xu Hanren se giró para mirar a la tía Yin con sorpresa—. Madre, ¿qué pasó hoy en casa? —La señora Xu nunca tenía mucho que decirle. Al principio, lo regañaba por pasar la noche fuera, pero cuando vio que no podía controlarlo, simplemente lo dejó pasar.

La tía Yin le contó brevemente lo sucedido ese día y le recordó: «Desde que la señora se desmayó esta vez, su temperamento ha sido diferente al de antes. No sé si lo ha estado ocultando todo este tiempo o por alguna otra razón. En cualquier caso, debe tener cuidado al tratar con ella».

Xu Hanren asintió, regresó a su habitación para cambiarse de ropa y luego se apresuró a ir al patio principal.

Capítulo 9 Uniendo los corazones de las personas (3)

Xu Hanren se preguntaba de qué querría hablarle la señora Xu. ¿Acaso iba a llamarlo para darle una lección? Pronto llegaron al patio principal.

Cuando Yu Yi lo vio, sonrió radiante y le pidió a la criada que sirviera té. Luego, fue directa al grano y dijo: «Hanren, te he encontrado algo que hacer». Mientras hablaba, le entregó dos libros de contabilidad.

Xu Hanren tomó el libro de contabilidad con vacilación, pero no lo abrió. Con solo mirar los encabezados, supo que pertenecía a dos pequeñas tiendas de seda y una tienda de ropa en el oeste de la ciudad. Miró a Yu Yi con expresión interrogante: «Madre, ¿a qué te refieres...?»

Yu Yi dijo: "Hanren, siempre has sido muy listo, así que no finjas estar confundido conmigo".

Xu Hanren no desconocía las intenciones de la señora Xu; simplemente no podía creerlo. Ni la señora Xu ni siquiera su difunto padre, el maestro Xu, habían confiado jamás en él. Por mucho que la concubina Yin le susurrara al oído, el maestro Xu siempre defendía la distinción entre hijos legítimos e ilegítimos, confiando los negocios familiares únicamente a sus dos hijos legítimos e instándolos a concentrarse en sus estudios y exámenes. Cuando la concubina Yin suplicaba demasiado, el maestro Xu prometía dejarles tierras a ella y a sus hijos, asegurándoles así que no caerían en la miseria.

Xu Hanren estaba decepcionado con su maestro, pues sentía que su insistencia en que estudiara para los exámenes imperiales era solo una excusa. Sentía que siempre sería diferente de sus hermanos mayores y que, por mucho que se esforzara, sería inútil. Además, no le gustaba estudiar, así que empezó a salir a jugar con frecuencia.

Sin embargo, no le gustaba beber, las mujeres, el juego ni la prostitución. Simplemente le encantaba coleccionar y apreciar objetos como tallas de madera y lacas. Se hacía amigo de personas con intereses similares, y cuando oía hablar de objetos inusuales, interesantes o divertidos, quedaba con sus amigos para ir a verlos. A veces, si el dueño del objeto vivía lejos de casa, se quedaba a pasar la noche y volvía al día siguiente.

¿Ahora la señora Xu le había confiado la tienda? Xu Hanren dejó el libro de contabilidad y dijo: «Madre, ¿no temes que aproveche esta oportunidad para confabularme con extraños, falsificar cuentas y enriquecerme ilícitamente?». Su intención era hablar con calma, pero mientras lo hacía, un atisbo de resentimiento se coló en su rostro. Temía que la señora Xu solo le hubiera confiado la tienda temporalmente porque sus hermanos mayores no estaban dispuestos a administrarla adecuadamente. Una vez resuelto el conflicto entre ellos, ella la recuperaría.

Conociendo sus preocupaciones, Yu Yi sacó algunos contratos más y se los entregó: "Échales un vistazo. No creo que falsificarías cuentas en tu propia tienda".

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207