Las sirvientas de la princesa no tenían voz ni voto en las sirvientas del joven príncipe. Yu Yi ni siquiera la miró y se volvió hacia Yan Mingxu, diciendo: "Joven príncipe, siempre hay una primera vez para todo, ¿no es así?".
Ahora que han salido hoy, Yan Mingxu no tiene más remedio que montar a caballo. Si se niega o incluso muestra miedo, la señora Tong exagerará su cobardía y le dirá al príncipe Hong que sus habilidades para montar y arquear son magníficas. Aunque el príncipe crea que solo tiene seis años, se sentirá más o menos decepcionado con su hijo mayor.
Yan Mingxu recordó que cuando empezó a jugar al bádminton, Xunqin le dijo lo mismo. La escuchó y practicó mucho, y, efectivamente, cada vez lograba golpear la pelota con más frecuencia. Asintió lentamente.
El mozo de cuadra condujo el poni hasta Yan Mingxu, se tumbó y le permitió subirse a su lomo. Yan Mingxu se quedó de pie sobre el lomo del mozo, pero aún a cierta distancia del caballo. Miró a Yu Yi con desconcierto.
Tong Shi siempre lucía una sonrisa, pero sus ojos revelaban una mirada de expectación.
Yu Yi le sonrió alentadoramente: "Cuando montan a caballo, ponen las manos en la parte delantera de la silla y suben primero con la pierna derecha. Si no alcanzas con la pierna, joven amo, sujétate a la parte delantera de la silla".
Yan Mingxu extendió su manita y se agarró a la parte delantera de la silla de montar. Levantó su pierna y apenas logró apoyar los pies en el lomo del caballo. Pero el lomo seguía estando demasiado alto para él, y a pesar de toda su fuerza, no pudo incorporarse.
Tras observar durante un rato, la señora Tong dijo de repente: "¿Por qué el cochero no empujó al joven amo?"
Al oír esto, el cochero, que estaba tendido en el suelo, arqueó la espalda de repente y se puso de pie. Yan Mingxu ya estaba haciendo todo lo posible por incorporarse, pero el empujón del cochero fue demasiado fuerte, lo que provocó que cayera de espaldas al caballo y rodara hasta el otro lado del suelo.
Yu Yi reaccionó con rapidez, rodeando con su brazo la cintura de Yan Mingxu. Por suerte, Yan Mingxu se aferró con fuerza a la silla, evitando así caerse del caballo. El rostro de Yan Mingxu palideció un poco, pero con la ayuda de Yu Yi logró volver a montar.
Un destello de decepción cruzó los ojos de Tong, y Chunrou reprendió de inmediato al cochero: «¡Tonto! ¿Y si el joven amo realmente se hubiera caído? Ni siquiera la vida de toda tu familia sería suficiente para compensarlo…». El cochero bajó la cabeza y asintió servilmente, pero no parecía particularmente nervioso. Efectivamente, Chunrou solo lo regañó y luego se detuvo, sin que Tong dijera una palabra.
Tong miró a Yan Mingxu y pensó que, aunque era una lástima que no se hubiera caído del caballo, seguía siendo bastante peligroso. Yan Mingxu solía ser reservado y tímido, y después de este susto, probablemente nunca más se atrevería a montar a caballo.
Sin embargo, Yan Mingxu no le pidió a Xunqin que lo ayudara a bajar del caballo. En cambio, Xunqin tiró de las riendas e hizo que el caballo caminara lentamente.
Al ver esto, la señora Tong se sorprendió muchísimo y se giró hacia Tinghe, que estaba a su lado, guiñándole un ojo. Tinghe entonces alcanzó a Yu Yi y dijo: «Xunqin, no puedes controlar un caballo. ¿Y si el joven amo se cae y se lastima? Deja que el mozo de cuadra lleve al caballo».
Yu Yi arqueó una ceja y dijo con sarcasmo: "Ting He, ¿te refieres al cochero que casi hizo que el joven príncipe se cayera de su caballo?".
El rostro de Tinghe se tensó: "El cochero tenía buenas intenciones, pero lo estropeó todo. Manejó las riendas, pero ¿acaso no es mejor que Xunqin?"
Yan Mingxu habló de repente: "Quiero encontrar una cítara y un caballo".
Tras escuchar esto, no pudo decir nada más.
Yan Mingxu era aún joven, por lo que le resultaba imposible controlar el caballo por sí solo. El primer día bastó para que aprendiera a montar y se acostumbrara a cabalgar. Yu Yi lo llevó a dar un paseo alrededor del caballo antes de prepararse para regresar al carruaje.
En ese instante, el caballo relinchó y se encabritó, levantando las patas delanteras y girando la cabeza bruscamente. Sorprendido, Yu Yi tropezó y retrocedió dos pasos, tirado por las riendas. Yan Mingxu sintió de repente que el lomo del caballo se elevaba bruscamente bajo él e instintivamente soltó las riendas, lanzándose hacia adelante para agarrar el cuello del animal. Sin embargo, sus antebrazos eran demasiado cortos para sujetarse, y resbaló inmediatamente del lomo del caballo.
Yu Yi supo que algo andaba mal cuando el caballo relinchó. Soltó las riendas y corrió hacia él, solo para ver a Yan Mingxu resbalar de su lomo. Aquel cuerpo no era el suyo, y cada movimiento era mucho más lento y torpe. Yu Yi no tuvo tiempo de evitar que cayera. Presa del pánico, se tiró al suelo y lo atrapó en sus brazos. Luego, protegió la cabeza de Yan Mingxu con sus brazos y rodó lejos del asustado caballo para evitar ser pisoteada por sus cascos.
Aunque se levantaron cubiertos de hierba y barro, con aspecto bastante desaliñado, ninguno de los dos resultó herido. El caballo dio unos cuantos saltos antes de alejarse al galope.
Yu Yi señaló a Tinghe, que estaba escondido a cierta distancia, y dijo: "Tinghe, ¿con qué pinchaste al caballo hace un momento?".
Tinghe se quedó perpleja. Xunqin guiaba el caballo, y ella caminó deliberadamente hacia el otro lado, ocultando sus movimientos con la manga. Xunqin no debería haberlo visto, así que ¿cómo iba a saber que había pinchado al caballo con una aguja? Rápidamente lo negó: «Estás diciendo tonterías. Yo no lo pinché. Claramente fuiste tú quien no sabía guiar al caballo, pero insististe en hacerlo, ¡casi provocando que el joven amo resultara herido!».
En ese momento, Tong Shi, que había visto la escena desde lejos, se apresuró a acercarse con todos. Al oír las palabras de Ting He, gritó: "¡Xun Qin, arrodíllate!".
Yu Yi no tuvo más remedio que arrodillarse.
La señora Tong dijo: «Xunqin provocó la caída del joven príncipe de su caballo, y además acusó falsamente a otra persona. Su delito se agrava. Será multado con el equivalente a medio año de sueldo y recibirá diez azotes al regresar a la mansión».
Nota del autor: ¡La segunda parte ya está aquí! ¡Por favor, envíenle felicitaciones de cumpleaños a papá!
Capítulo 69 El Principito (3)
Tong culpó a Yu Yi por la caída de Yan Mingxu de su caballo.
Yu Yi argumentó con vehemencia: "Si realmente fue este sirviente quien provocó la caída del joven amo de su caballo, este sirviente está dispuesto a aceptar el castigo".
—¿Estás diciendo que te castigué injustamente? —replicó fríamente la señora Tong.
«Este sirviente no se atreve a hablar mal de la princesa consorte, pero este sirviente vio personalmente cómo Tinghe pinchaba al joven príncipe con una aguja mientras cabalgaba». Cuando Yu Yi vio la expresión de Tinghe, supo que probablemente había acertado.
"¡Tú, estás diciendo tonterías!" Al ver la mirada fulminante de la princesa consorte, Tinghe temió que la culpara por no haber sido lo suficientemente discreta, así que se apresuró a explicar: "Yo iba al otro lado del caballo, ¿cómo pudo Xunqin haberme visto pinchar al caballo con una aguja?"
Yu Yi se dio cuenta de repente: "Ah, entonces Tinghe caminó deliberadamente hacia el otro lado del caballo para que yo no la viera pinchándolo con una aguja".
Tinghe dijo apresuradamente: "Eso no es lo que quise decir, Su Alteza. Quise decir que, independientemente de si montaba a caballo o no, Xunqin no podía verlo".
El rostro de la señora Tong se ensombreció y dijo en voz baja: «Está bien, dejen de discutir». Al escuchar su explicación, cuanto más hablaba, más sentido le parecía.
Bajó la cabeza y permaneció en silencio.
La señora Tong miró fijamente a Yu Yi durante un rato: "Xunqin y Tinghe serán multados con el salario de tres meses cada uno y recibirán cinco azotes con la vara al regresar a la mansión".
Tinghe palideció y se arrodilló para aceptar su castigo.
Yu Yi escuchó en silencio hasta que Yan Mingxu de repente dio un paso al frente y se colocó a su lado, diciendo en voz baja pero con firmeza: "Xunqin tiene razón".
La señora Tong miró a Yan Mingxu con incredulidad, luego sonrió y dijo: "Mingxu, es muy amable de tu parte proteger a tu criada, pero eso no significa que no haya cometido un error...".
Yan Mingxu extendió la mano para tirar de Yu Yi y le dijo: "Xunqin, levántate". Luego le dijo a la señora Tong: "Xunqin no ha hecho nada malo, Madre Consorte, no puede castigarla".
Esta vez dijo que no.
La expresión de la señora Tong cambió, y tras unos instantes de silencio atónito, esbozó una sonrisa forzada: «Mingxu aún es joven y no sabe distinguir entre el bien y el mal. Que mamá decida cómo castigar a los sirvientes. Guardias, llévense al joven príncipe a descansar».
Yan Mingxu apretó los dientes y dijo: "Mingxu vio a Tinghe pinchar al caballo con una aguja".
Tras un instante de vacilación, la señora Tong dijo: "Guardias, aten a Tinghe y llévensela de vuelta".
Tinghe tembló de miedo y miró a Tongshi con expresión suplicante. Sintió un poco de alivio cuando vio que Tongshi le guiñaba un ojo. Esto había sido ordenado originalmente por la Princesa Consorte. Supuso que atarse también era para mostrarle algo al joven príncipe.
Al ver que se llevaban a Tinghe en silencio, la señora Tong pensó que aquella criada era bastante sensata. Miró a la gente que la rodeaba y dijo: «El joven amo se ha asustado. No debería volver a montar a caballo. Debería regresar cuanto antes».
Mientras Yu Yi acompañaba a Yan Mingxu de regreso al carruaje, antes incluso de sentarse frente a él, lo oyó decir con voz entrecortada: "Mingxu, mentiste". Antes de que pudiera terminar de hablar, grandes lágrimas rodaron por su rostro.