QQ perdido - Capítulo 9
В этот момент улыбка директора исчезла, и выражение его лица снова стало серьезным.
«Чжун Лэй, я спрашиваю тебя совершенно серьезно: куда ты и твои друзья ходили в прошлый понедельник вечером? Ты должен сказать правду!» — закончил он и пристально посмотрел на Чжун Лэя.
Хотя эмоции Чжун Лэя пережили множество взлетов и падений, и он уже не был легко подвержен влиянию окружающих, он все еще чувствовал себя неловко под взглядом директора.
«Мы…мы пошли…»
«Говори, пожалуйста! Но не волнуйся, я тебя за это не накажу!»
Дело не в том, что я боюсь наказания, но я действительно не хочу снова вспоминать о том, что произошло той ночью.
Чжун Лэй долго колебался. Он поднял взгляд на директора, чьи строгие глаза сияли доверием, подобно глазам любящего отца.
Поэтому Чжун Лэй решил высказаться.
«В принципе, мы пошли в полуразрушенный дом».
Директор кивнул.
«Я знаю, расскажи, что ты видел?»
«Я видел только, что Линь Вэй мертв, его глаза были широко открыты, а в уголках рта виднелась белая пена…» Чжун Лэй не смог продолжить.
Директор посмотрел на Чжун Лэя и беспомощно покачал головой. Чжун Лэй больше ничего не сказал.
Минута молчания.
Директор глубоко вздохнул.
«Я же говорил вам не ходить в этот полуразрушенный дом, не ходить! Но…» Директор вдруг так разволновался, что не смог говорить, затем глубоко вздохнул: «Послушайте, сколько человек пошло?»
"Пять."
«Пять? Разве не всего три человека?» Директор был несколько удивлен.
«Именно нас пятеро! Это я, Би Бин, Линь Вэй, Су Шэнвэнь и Лю Дун».
«Вы тоже ходили?!» Директор был еще больше удивлен.
Чжун Лэй послушно кивнул.
"Но почему вы этого не сделали?.." Слова директора вертелись у него на языке, но он сдержался.
Чжун Лэй знал, что директор удивился, что он не умер, поэтому пожал плечами и покачал головой.
«Я тоже не знаю. В тот момент я видела только смерть своего одноклассника, и ничего страшного я не видела».
Директор кивнул.
«Понимаю». Его взгляд был сосредоточен на одной точке, словно он был погружен в размышления.
Воцарилась тишина.
Чжун Лэй почувствовал себя неловко, внезапно оказавшись на холоде, и ощутил себя совершенно не на своем месте.
Директор вдруг снова заговорил.
«Ладно, на сегодня достаточно. Можете идти!» — сказал он, махнув рукой.
Чжун Лэй кивнул и сказал:
«До свидания, директор!» — сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти.
Директор снова его позвал.
«Ты никому не расскажешь, что с тобой случилось, понял?» Он помолчал немного, а затем продолжил: «Сынок, если столкнешься с чем-то непонятным, приходи ко мне!» Это был отеческий тон, и Чжун Лэй вспомнил своего отца, который умер несколько лет назад. Его сердце согрелось, и он энергично кивнул.
Директор слегка улыбнулся.
«Хорошо, вперед! Будьте осторожны!»
Чжун Лэй вышел из кабинета директора и остановился в коридоре, где его необъяснимо пробрала дрожь.
Глава четвёртая: Появление смерти (Часть пятая)
5
Прошла неделя, и Чжун Лэй вернулся в общежитие. Мысль о однокурсниках, которые раньше жили здесь с ним, некоторых из которых он покинул навсегда, вновь захлестнула его грусть.
"Вздох~" Он издал долгий вздох и поднял ногу, чтобы подняться по лестнице.
«Почему ты вздыхаешь в таком юном возрасте?» — раздался старый голос, словно говорящий стоял прямо у уха Чжун Лэя. Голос был настолько чистым, что встревожил Чжун Лэя.
"Ах! Кто?" Она обернулась и увидела...
«Ах!!!» — внезапно закричал Чжун Лэй, но на этот раз это был обычный крик, и это был мужской голос.
Он увидел это: морщинистое лицо менее чем в пяти сантиметрах от затылка. Кожа на лице была дряблой, но глаза большие и глубокие, казалось, бездонные. Нос был почти невидим, лишь небольшой выступ на коже. Рот был плотно сжат, а зубы — на удивление аккуратные.
«Дедушка, ты со мной разговариваешь?» — робко спросил Чжун Лэй.
«Кто этот старик!» В пожилом голосе слышалось недовольство.
Чжун Лэй сделал два шага назад, прежде чем смог ясно разглядеть, что перед ним стоит пожилая женщина, сидящая на стуле, уперев руки в бока и сердито смотрящая на него.
"О, это бабушка, привет! Простите! Я вас раньше не узнала."
"Хм! Разве ты этого не видел? Кажется, ты просто напрашиваешься на смерть!"
Чжун Лэй подумал про себя: «Почему эта старушка так говорит? Я ее, в общем-то, не сильно обидел».
"Бабушка, как ты можешь так говорить?"
Старуха сверкнула своими яркими, внимательными глазами:
«Как ты смеешь так говорить? Ты смеешь возвращаться в это здание? Ты напрашиваешься на смерть!»
Услышав это, Чжун Лэй снова вздрогнул. Что случилось с этим зданием? Неужели что-то распространилось из маленького, ветхого домика сюда?
"Бабушка, не могли бы вы объяснить это пояснее?"
Старушка легко спрыгнула со скамейки — это в очередной раз поразило Чжун Лэя её ловкостью.
«Что бы ни случилось, если хочешь жить, больше здесь не оставайся. На этом моя история заканчивается. Слушаешь ты меня или нет — не моё дело!» С этими словами он поднял табурет, повернулся и ушёл, бормоча себе под нос.
«Современные дети такие высокие, что не могут дотянуться ни до чего без табуретки».
Чжун Лэй потерял сознание.
Поднявшись с земли, Чжун Лэй колебался, размышляя, стоит ли ему возвращаться.
Он не смел поверить словам таинственной старухи, но и не смел им не поверить.
Пока он был погружен в ожесточенную внутреннюю борьбу, Ю Кай вышел из общежития.
«Лэй Цзы, ты вернулась! Я всё для тебя убрала. А что касается жареной курицы, которую тётя Ли для тебя приготовила, нам придётся разделить её поровну!» — сказала она, подмигнув Чжун Лэю.
Чжун Лэй сделал вид, что на мгновение задумался, а затем кивнул:
«Хорошо! Я решил отдать тебе самую существенную часть!»
Ю Кай с радостью обнял его за плечо:
«Вот каким должен быть настоящий брат!»
Чжун Лэй снова усмехнулся:
«А может, я оставлю тебе немного костей? Тебе ведь хватит, правда?!»
Ю Кай потерял сознание.
6
После вечерней самостоятельной работы Чжун Лэй и Юй Кай шли бок о бок обратно в общежитие.
«Эй, Лей, давай сегодня доедим жареную курицу!» — спросил Ю Кай, у которого потекли слюнки.
Но выражение лица Чжун Лэя было таким же решительным, как у члена Коммунистической партии, и он решительно отказал ему:
«Нет! Я же сказала, что отправлю это Ли Сюэ! Это нам дала тетя Ли, поэтому мы должны отдать Ли Сюэ больше половины».
Ю Кайан разделил часть и сказал:
«Это правда. Ну что ж, может, сначала каждый из нас съест по куриной ножке?»
На лице Чжун Лэя вот-вот должна была появиться улыбка —
"Убийство!! Кто-то на кого-то нападает!!" В толпе впереди поднялась суматоха, после чего выбежали две фигуры. Чжун Лэй сразу узнал в первой фигуру Лю Дуна. Второго он не узнал; тот был одет в странную одежду, словно завернутый в огромную черную ткань. Его ноги были длинными и бледными, словно выпрыгивающими из-под черной ткани. Голова у него была открыта, лысая, а выражение лица — ужасающе свирепое. Он размахивал окровавленным топором, яростно размахивая им. Лю Дун, схватившись правой рукой за левое плечо, побежал и закричал.
«Помогите! Помогите! Я не хочу умирать!» Голос был полон страха, кровь из левого плеча приливала все сильнее, и голос постепенно становился все слабее.
Как раз когда Чжун Лэй и Юй Кай собирались броситься на помощь, Лю Дун был слишком измотан, чтобы бежать дальше. Он споткнулся и упал на землю. Парень позади него бросился вперёд, поднял топор и легко отрубил Лю Дуну голову. Голова откатилась в сторону, лицом к Чжун Лэю. Широко открытые глаза и зияющая пасть навсегда запечатлелись в памяти Чжун Лэя.
Человек в черной мантии не остановился. Он снова схватил топор и начал рубить Лю Дуна по рукам и ногам, расчленяя все четыре конечности. Ему было все равно, что кровь брызгает по всему телу Лю Дуна, а выражение его лица все еще оставалось безумным. Он собрал разрозненные конечности, поднял их и побежал к учебному зданию.
Одного из одноклассников расчленили на глазах у всех. Присутствовало не менее ста учеников, но ни один из них не осмелился пошевелиться.
Нижняя губа Чжун Лэя задрожала, и после долгой паузы он смог произнести Ю Каю лишь одну фразу:
"Кай, ты всё ещё хочешь куриные ножки?"
Неофициальные паранормальные явления (Часть 1)
РАЗДЕЛ 1: Странный белый свет — Раннее утро 27 декабря 2005 года