Capítulo 73

«Джингмо больше нет, и я больше не хочу жить».

«Мама, что за чушь ты несёшь! Неужели мы с сестрой и так достаточно настрадались?» Сун Нин потрясла её, слёзы текли по её лицу.

Наблюдая за тем, как они обнимаются и плачут, Сун Цин почувствовала невероятное одиночество.

Дверь операционной открылась, и первыми вынесли больничную койку. За ней стояли врачи и медсестры, в том числе Сюй Хэн, с серьезными лицами. Сун Нин и госпожа Сун бросились первыми; белые простыни скрывали голову Сун Цзинмо.

«Сяо Цин, твой отец ушел из жизни с улыбкой на лице», — Сюй Хэн похлопал по бесстрастному Сун Цину.

Из-за окна раздался громкий грохот. Сун Цин повернулась к И Чжэнвэю и сказала: «Дым действительно идёт».

В лицо ей ударила молния, отчего она смертельно побледнела. Наконец, она упала, словно пораженная молнией.

Янь Сюнань бросился вперёд, но И Чжэнвэй оттолкнул его руку, поднял Сун Цин и повернулся, чтобы выйти.

Эти похороны, как и свадьба, состоялись внезапно и закончились так же внезапно.

Похороны, организованные семьями Янь и И, естественно, были пышными. Вчера они были в белых вуалях, а сегодня Сун Цин и Сун Нин были одеты в черное, провожая отца в Янминскую гору. Вдоль извилистой горной дороги тянулась длинная вереница небольших повозок, образуя спираль, а на капоте одной из них ярко цвели белые цветы.

Сун Цзинмо мертв, Сюй Чжихань ушел из жизни, ее сестра вышла замуж, а зять стал ее соперником. Единственный, кто действительно остается рядом с ней, — это И Чжэнвэй, ее муж.

Всю дорогу она крепко держала его за руку, словно потерявшийся ребенок. Она не хотела вспоминать дорогу на гору, да и не желала.

Его толстые ладони крепко обхватили её ладони, придавая ей силы. В тот момент она была беззащитна и не пыталась это скрыть.

Одетая в черную вуаль, она выглядела еще более хрупкой и худой. В горах дул сильный ветер, отчего ее длинные черные волосы развевались, словно крылья, пытаясь унести ее прочь.

Она настояла на том, чтобы остаться до самого конца. Грязная земля, мокрая и скользкая после недавнего дождя, была настолько скользкой, что она опустилась на колени и позволила грязи стекать по коленям.

«Чжэнвэй, мы не можем оставаться здесь одновременно. Спустись с горы первым и дай мне ключ».

«Хорошо, но ты должна пообещать вернуться домой пораньше. Я буду ждать тебя сегодня вечером за ужином». Он знал, что с того момента, как Сон Цзинмо вывезли из операционной, она ни разу не оставалась наедине с отцом.

Сун Цин безразлично кивнул.

«Папа, семья Сонг не распадётся. У меня ещё не было возможности тебе это сказать».

«Сяо Нин сказала, что хочет отвезти свою мать в дом семьи Янь, и я согласился. В любом случае, они собирались познакомиться через сватовство, и, кроме того, она хорошо ладила с дядей и тетей Янь. В доме семьи Янь очень оживленно, и поскольку вы только что уехали, ей, возможно, будет легче там адаптироваться».

«Папа, сегодня мой день рождения. Я получила подарок от дяди Дуна, который был от тебя. Я так счастлива. А ещё я получила письмо от Чжихана. Ты оставил мне самые лучшие вещи от Фухуа. Я обязательно оправдаю твои ожидания».

Ярко-красный автомобильный ключ всё ещё зарыт в землю. Она до сих пор помнит слова Сюй Чжиханя, сказанные ею, когда она впервые пришла в лабораторию: этот подарок — лучший способ помочь ей стабилизировать состояние Фухуа и победить Вэйшэна.

«Но папа, я поднимусь с того места, где упала. Я не знаю, как пользоваться технологией второго силового блока, по крайней мере, сейчас. Если бы не моя ошибка, ты, возможно, до сих пор был бы рядом со мной». Она вытерла слезы и снова глубоко зарыла ключ в землю.

Лишь с наступлением сумерек она медленно спустилась с горы. «Синее крыло» неподвижно стояло у обочины дороги, излучая сочный зеленый свет. Это был подарок на день рождения, который Сун Цзинмо преподнес ей, когда ей исполнилось двадцать лет.

Как только она пришла домой, Ван Ма вышла ее встретить. Дом был ярко освещен, и она благодарно обняла ее.

«Мисс, не волнуйтесь, я не уйду».

Они вошли в дом вместе. Госпожа Сун и Сун Нин уже навели порядок, оставив в первозданном виде только ее комнаты на первом и втором этажах. Ван Ма провел ее по дому и сказал: «Госпожа, кабинет второй госпожи и господина накрыты тканью. Госпожа сказала, что боится, что вы расстроитесь, увидев это по возвращении».

Сун Цин кивнул.

«Хозяин оставил этот дом вам. Он знал об этом еще до своей смерти. Это не ваша вина. Акции второй девушки были выкуплены хозяином давным-давно. Дом и другое имущество передаются вам по завещанию. Говоря прямо, вторая девушка больше не имеет никакого отношения к семье Сун».

«Ван Ма, тебе не слишком одиноко жить здесь одной?»

Ван Ма приготовила для нее еду и принесла ее к столу. Она вытерла руки фартуком и сказала: «Я старею. Этот дом такой большой, с садом на заднем дворе. За ним нелегко ухаживать. Несколько дней назад я позвала свою внучку из деревни. Она не поступила в университет, поэтому приехала, чтобы взять на себя мою жизнь».

«Тетя Ван, у вас есть еще родственники? Пожалуйста, пригласите еще пару человек. У нас большой дом, и боюсь, вы вдвоем не справитесь. Я тоже буду время от времени приезжать к вам, так что в доме будет не так уж тихо», — сказала она, продолжая есть.

Ван Ма вздохнула и подала ей тарелку супа. Она понимала, о чем думает Сун Цин, но в конце концов, она все еще была замужней женщиной.

«Я думаю, Чжэнвэй — очень хороший человек. Он эффективно организовал похороны и хорошо о вас позаботился. Более того, старый мастер И — тоже хороший человек. При жизни у него были глубокие отношения с мастером, и он очень вас ценил. Иначе как мог мастер спокойно позволить вам выйти за него замуж? Я уже немолод, но всё ещё ясно вижу ситуацию. Что касается последних событий в компании и дома, я не знаю, как бы всё сложилось сегодня, если бы не семья И».

«Тётя Ван, я знаю. Я им очень благодарна. Не волнуйся, папа не любит быть в долгу, и я тоже».

Тётя Ван покачала головой. «Так это не работает».

В этот момент у двери раздался автомобильный гудок, и она вдруг вспомнила, что И Чжэнвэй сказал, что ждет ее на ужин. Поэтому она поспешно встала и вышла.

Когда И Чжэнвэй открыл дверцу машины и вышел, раздался громкий звук закрывающейся двери. Она безучастно смотрела на грязь на его ногах и штанинах, а также на следы, оставленные им на кирпичах из голубого камня.

Он прислонился одной рукой к дверце машины, глядя на Сун Цин, которая была аккуратно одета и имела жирные губы, и молчал.

Ван Ма с первого взгляда поняла, что произошло, и поспешно сказала: «Быстрее заходи, я только что закончила готовить еду. Пошли, ты как раз вовремя». Не дожидаясь ответа, она втащила И Чжэнвэя внутрь.

«Чжэнвэй, иди сначала умойся, а я пойду приготовлю несколько блюд».

Ван Ма быстро подмигнула Сун Цин и поднялась наверх за пижамой и тапочками.

И Чжэнвэй вошла в ванную. Она открыла дверь, закрыла глаза и протянула ему одежду. Спустя долгое время она затихла. Как только она собралась открыть глаза, он втащил её внутрь.

«Тебе… тебе следует сначала одеться». Хотя из-за тумана зрение было затуманено, лицо все равно покраснело.

«Внимательно посмотри на меня». Он приподнял ее подбородок, положив руки по обе стороны от нее, чтобы она не смогла вырваться.

После долгого молчания Сун Цинцай сказал: «Извини, я забыл».

«Ты забыла? Да, ты вдруг стала президентом Суном, каждый день занята бесчисленными делами. Ты только несколько дней назад вышла замуж, а уже забыла?» И Чжэнвэй не удержался от насмешки. Он поспешил обратно из Кембриджа, опасаясь, что она не сможет адаптироваться самостоятельно, поэтому специально попросил тетю Чжоу приготовить еду. Он думал, что Сун Цин сейчас нуждается в нем и в своей семье, но оказалось, что он просто заблуждался.

Сун Цин понимала, что еще не привыкла к роли жены и совершила ошибку. Она забыла, что в ее жизни уже есть другой человек.

«Становится холодно, скорее надень это».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447