Jianghu (un mundo de artes marciales) - No te cortes - Capítulo 69

Capítulo 69

Му Фэнтин внезапно перестал улыбаться и тихо сказал: «Похоже, тебя что-то беспокоит». Он помолчал, а затем добавил: «Я думал, мы были назваными братьями, ты не мог мне сказать?»

Мо Си, за годы самосовершенствования до такой степени, что перестала показывать свои эмоции, невольно подумала: этот парень невероятно проницателен. Но затем она поняла, что её предыдущий отказ от его приглашения, предпринятый в попытке как можно скорее покинуть это проблемное место, невольно раскрыл её истинные чувства. Однако она ни в коем случае не могла втягивать его в свои дела, поэтому притворилась расстроенной и сказала: «Какие заботы могут быть у такой девушки, как я? Это всего лишь лёгкая меланхолия».

Му Фэнтин не был развеселен выражением ее недовольства. Напротив, его лицо стало необычайно серьезным, и он тихо спросил: «Он тебе нравится?»

Вопрос был довольно резким, но Мо Си лишь на мгновение замолчал, слегка улыбнулся и сказал: «Вы сами догадались».

Му Фэнтин не ожидал, что она так легко это признает. Он тихо сказал: «В тот день, когда мы уезжали из клана Тан, он пришел нас провожать. Было видно, что его глаза изменились с тех пор, как мы приехали. Тогда у меня аж сердце замерло». Он внезапно замолчал, пристально глядя в глаза Мо Си. Спустя долгое время он продолжил: «Я ошибался. Я всегда думал, что испытываю к тебе только дружеские чувства. Интересно, не слишком ли поздно?»

Мо Си тихо сказал: «Ты также говорил, что мы друзья, которые рисковали жизнью друг ради друга».

Му Фэнтин долго молчал, пока чай в сине-белой фарфоровой чашке в его руке не остыл, после чего тихо сказал: «Я думал, вам хотя бы понравились блюда, которые я приготовил».

Увидев невиданное ранее опустошение, Мо Си долго молчал, прежде чем наконец сказать: «Мне следует уйти».

«Посиди ещё немного. Я сейчас принесу тебе ещё чая».

Мо Си не могла пойти против его воли, поэтому кивнула.

Вскоре Му Фэнтин вернулся с чайником, и на его лице больше не было и следа уныния. Он был как всегда красноречив, рассказывая о местных обычаях и интересных историях.

Мо Си нравилось его беззаботное отношение к жизни, поэтому она присоединилась к смеху и шуткам.

Они вели себя так, будто ничего не произошло во время их предыдущего разговора.

Примечание автора: Заговор раскрывается слой за слоем. Вчерашняя глава содержала подсказку.

Потеря серебра при пожаре

( ) Мо Си попрощался с павильоном Муфэн, чтобы пообедать, и вернулся в город Цзиньлин под весенним солнцем.

Въехав в город, я увидел, что абрикосовые деревья были в полном цвету, весь город представлял собой буйство красок, в полной мере наслаждаясь весенним ветерком. Особенно выделялись немногочисленные деревья, посаженные вдоль берега реки вперемешку с плакучими ивами, их розовые и белые цветы контрастировали с молодой зеленой листвой, создавая картину бесчисленных розовых отражений в воде под теплым бризом и солнцем.

Но Мо Си необъяснимо вспомнил стихотворение Ли Шанъиня: «Каждый день весенний свет соперничает с солнечным светом, абрикосовые цветы благоухают на склоне горного города. Когда же мое сердце освободится от всех забот и сможет растянуться до длины тонкой нити?» Затем он подумал: в мире так много бед, что только мертвые могут быть свободны от забот.

Эта мысль снова подняла ей настроение, и она стала ходить легче.

В этот солнечный день на улицах было в несколько раз больше людей, чем обычно, и они были полны молодых женщин, с энтузиазмом выбирающих косметику.

Мо Си, медленно шагая, смешался с толпой.

Внезапно к ней подбежала маленькая фигурка, ласково зовя: «Сестра Му». Из-за быстрого бега зов звучал немного торопливо, личико у неё покраснело, но голос был мягким и нежным, что было свойственно ребёнку такого возраста.

Оказалось, это была Сиэр.

Шести- или семилетние дети быстро растут и полны энергии. Кроме того, Сиэр теперь окружена заботой и одета в чистую и яркую одежду, что является полным преображением по сравнению с тем, что было раньше. Мо Си тоже был очень рад ее видеть, сразу же улыбнулся и сказал: «Прошло полгода с тех пор, как я тебя в последний раз видел, и ты заметно подросла».

Сиэр улыбнулась и сказала: «Сестра Му, Сиэр очень по тебе скучала. Сестра Лююн сказала, что ты ездила к ней в родной город поиграть. И как здорово, что вы все снова вместе».

"Сиэр вышла поиграть с сестрой Лювюнь?"

«И брат Тан Рен».

Мо Си повернула голову, следуя за взглядом Сиэр, и внезапно была поражена здоровым, пшеничным цветом лица Танжэнь Тунсюэ. Она невольно подумала про себя: «Невезение».

Зелёное Облако шагнула вперёд и с улыбкой сказала: «Госпожа, Сиэр была так рада услышать о вашем возвращении». После небольшой паузы она представила Мо Си: «Это молодой господин Тан Жэнь».

Прежде чем Мо Си успела отреагировать, Тан Жэнь вмешался: «Я знаю эту госпожу Му. Какой „молодой господин“? Я не один из ваших четвёртых молодых господинов. Просто называйте меня по имени».

Мо Си могла лишь выдавить из себя натянутую, вежливую улыбку. Она подумала про себя: «Только не говорите мне, что Сахарный Человек и тот парень родственники».

Неожиданно Зеленое Облако продолжила: «Четвертый молодой господин и молодой господин Тан Жэнь — дальние родственники». После паузы она с недоумением спросила: «Странно. Как вы познакомились с молодым господином Тан Жэнем?»

Мо Си подумала про себя: у Тан Хуана действительно есть такой опасный родственник. Девушка, мне всё равно, близки вы или дальние родственники, у вас обеих фамилия Тан, понятно? Даже сломанные кости всё ещё соединены сухожилиями. Это как раз то, чего я больше всего боялась, и это сбылось. Клан Тан торгует оружием и исследует яды; в наше время это была бы настоящая семейная мафиозная организация, вряд ли чистое место. Как Тан Жэнь, этот прямой и незапятнанный белый лотос, появился из такого грязного места? Я потеряла дар речи...

Тан Жэнь почесал затылок и смущенно улыбнулся: «Я случайно встретил мисс Му, когда расследовал одно дело».

Услышав это, сердце Лююнь замерло. Она подумала про себя: «О нет, как я могла это забыть? Молодой господин Тан Жэнь ни в коем случае не должен иметь ничего общего с молодой госпожой. Если Четвертый молодой господин узнает, что сегодня произошло, он сдерет с меня кожу заживо».

Подумав об этом, Зелёное Облако тут же выдавило из себя улыбку и сказало: «У мисс, должно быть, есть другие дела, поэтому мы не будем вас больше задерживать».

Неожиданно Тан Жэнь, загордившись, отчитал Лю Юня: «Почему ты отправил её прочь сразу после нашей встречи? Прошло полгода с тех пор, как мы расстались в Ханчжоу, а я снова встретил здесь госпожу Му. Это судьба. Сегодня я угощу всех в павильоне Цзюшуй».

Прежде чем Мо Си успела ответить, Сиэр дернула ее за рукав и взмолилась: «Сестра Му, иди, иди. Сиэр так давно тебя не видела».

Беспомощно растерянно посмотрел на Лю Юня и кивнул.

Сиэр радостно воскликнула и оттащила Мо Си прочь.

Идя по улице, Мо Си внимательно прислушивался к шепоту между Лювюнем и Тан Жэнем позади себя.

«Предупреждаю, даже не думай заигрывать с мисс Му».

«Как я мог посметь? Просто я довел мисс Му до слез при нашей прошлой встрече, и я хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы загладить свою вину, раз уж мы наконец-то встретились сегодня снова». Тан Жэнь все еще испытывал гнетущий страх, вспоминая, как легко Мо Си расплакалась в прошлый раз.

«Что! Ты даже довел мисс Му до слез! Если Четвертый Молодой Господин узнает, у тебя будут большие неприятности. Тогда не вини меня за то, что я тебя не спас». Зеленое Облако мысленно завыл: Боже мой, на этот раз дело не только в том, что Четвертый Молодой Господин сдерет с тебя кожу заживо.

Услышав это, глаза Тан Жэня загорелись, и он пробормотал: «Хорошая Луюнь, ты сказала, что Тан Хуаню нравится мисс Му? Ай-ай-ай, неудивительно, что он перевел тебя в Цзиньлин».

«Верно. Третий молодой господин, умоляю вас, пожалуйста, успокойтесь и не провоцируйте госпожу Му».

«Если это действительно так, то я бы ещё меньше стал это делать. Знаешь, меня всегда пугал этот парень Тан Хуан, ещё с детства».

«Что вам сделал Четвёртый Молодой Господин?»

«Разве не в том, что я никогда не выигрывал у него пари…» Голос Тан Жэня становился все слабее и слабее по мере того, как он говорил, в нем звучала обида, как у обиженной жены.

«Не будьте неблагодарны. В последние несколько лет, пока вы работали на правительство, Четвертый Молодой Господин оказал вам множество услуг».

«Как такое может быть? За последние несколько лет, путешествуя по миру, я многое повидал. Люди относятся ко мне снисходительно только из-за клана Тан».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138