Manual completo de la metamorfosis - Capítulo 168

Capítulo 168

Я с самоиронией покачала головой и посмотрела на Цяньцина. Вероятно, он был таким же, как и я; мы оба забыли о других и помнили только свой рост и уважение, которые нам оказывали.

Цзы Мо толкнул меня, и по его надутым губам я поняла, что я ему не нравлюсь. Многие считали, что я, как и он, выгляжу как минимум средне, но это не всегда так. Некоторые вещи неизбежно разочаровывают тех, кто питает фантазии.

Видя его таким, я больше не злилась. Всё было как обычно, так зачем его винить? Если тебе кто-то не нравится, не обязательно с ним сближаться, потому что ты мне тоже не нравишься, ведь ты получил всю чужую любовь без всякой причины.

Я думал, что всё, что произошло сегодня, — это всего лишь мимолетный эпизод и что больше ничего не будет.

Но с того самого дня У Хуэй начал упоминать Шэнь Цзыи. Он спорит и ссорится с Цзы Мо, обсуждая, что больше всего нравится Цзыи и что ей больше всего по душе.

Он был горд, но никогда не жалел о том, что смирил свою гордость, регулярно посещал академию, никогда не смотрел на других свысока и никогда не терял самообладание, когда приходил в ярость.

Он привлёк внимание У Хуэй из семьи Оуян и постоянно заставлял их спорить из-за себя.

Когда они вышли, У Хуэй и Цзы Мо потащили его за собой. Он был очень нетерпелив и неохотно последовал за ними, идя в хвосте, позволяя себя тащить и пристально разглядывая.

Когда Цзы Мо попытался его уговорить, он накричал на Цзы Мо; когда У Хуэй отругал его, он накричал на У Хуэя.

Он вызывающе закричал на них. Выражения их лиц различались, но никто из них не выглядел сердитым.

Он мне начал не нравиться, и даже немного раздражать. Он притягивал к себе людей, к которым не должен был, и при этом жаловался вот так. Разве не говорят, что за всё приходится платить?

Дедушка, расскажи мне, чем он пожертвовал?

Когда я спросил дедушку, он промолчал.

Он обнял меня и настоял: «Доверься дедушке».

Тогда я ему поверила, что просто смешно. Он не сказал мне, что в отношениях не бывает справедливости.

Мы часто ходили в павильон Ясянь, потому что ему нравилась там еда, и он больше всего смеялся именно там. Поэтому Су Гу, У Хуэй и Цзы Мо договорились перенести место своих встреч из виллы Цяньцин в павильон Ясянь.

Он постоянно ведёт себя неразумно и часто злится без всякой причины.

Когда он был недоволен, Цзы Мо успокаивал его; У Хуэй также присматривал за ним, пока он не успокоился.

Он приказал Цзы Мо обслуживать его с ног до головы, отчитал нераскаявшегося и отказался покупать ему еду, а за еду заставил Су Гу платить.

Путешествия стали для него занятием в одиночестве.

Мы с Цяньцин последовали за ними, и все четверо почти забыли о нас.

Цзы Мо был занят тем, что баловал его, У Хуэй стремился завоевать его расположение, а Су Гу оплачивал счета рядом с ним.

Можно сказать, что у меня маленький нос и маленькие глаза, но я его ненавижу, ненавижу, когда все им заискивают.

Он не из тех, кто становится более сдержанным по мере того, как ему оказывают больше внимания; он типичный пример человека, который становится более высокомерным по мере того, как ему оказывают больше внимания.

Он понимал, что У Хуэй хорошо к нему относится, знал о силе У Хуэя, вел себя властно, жил позорной жизнью, неустанно боролся в одиночку, расплачивался за еду расписками и высокомерно называл меня «Уродливым Цянем».

Он всегда очень самодовольно себя ведёт, когда звонит мне, и эта самодовольность почти раздражает.

У меня нет времени с ним возиться. Посмотрим, как долго ты сможешь бесчинствовать.

У него скверный характер, и когда он недоволен, он создает проблемы как для У Хуэй, так и для Цзы Мо.

Он радовался, когда У Хуэй и Цзы Мо были в самом плачевном состоянии. Он намеренно издевался над людьми и любил испытывать пределы возможностей У Хуэя. Каждый раз, выходя на улицу, он безрассудно бегал по ней, словно боясь, что его не узнает весь мир.

Он смеялся до тех пор, пока все не заплакали; он плакал до тех пор, пока все не заплакали, а потом засмеялся.

Вот такой он человек: когда недоволен, устраивает истерику, а когда слишком доволен, сходит с ума.

Когда она злится, она садится на землю и плачет, игнорируя толпы зевак и указывающие пальцы прохожих.

Что бы он ни делал, Цзы Мо всегда был встревожен. Он беспокоился о своем счастье, о своем легком недовольстве и нахмуренном лице, о своей беспомощности, когда молчал, и о своей растрепанной одежде, когда они с У Хуэй боролись с обманщиком.

Он стал самым энергичным среди нас, полным неиссякаемых идей, и его одежда становилась все более смелой, все больше отклоняясь от стиля одежды восточной династии Цин.

Он оказал влияние на Су Гу, повлиял на У Хуэя и завоевал расположение Цзы Мо.

Он действительно стал законодателем моды в Дунцине.

Он всё больше и больше наслаждался жизнью.

Мы с Цяньцин потеряли дар речи.

Что вы думаете?

"случайный."

«Да ну, У Хуэй и Су Гу нелегко найти друга».

«Это не имеет значения». Это не вызовет никаких проблем и никогда не поколеблет основы нации. Пусть так и будет.

Беззаботное баловство, кто бы мог подумать, что результат будет таким.

Он посмотрел на У Хуэя, рассердившись на то, что тот подошел и попытался отнять у него еду, рассердившись на то, что У Хуэй ударил его и спорил с ним. Цзы И посмотрел на него, и даже в гневе он был доволен.

[Дополнительно: Сиконг Цянь (3)]

Я слышал, что Су Гу допустил ошибку и упал с лошади. Это абсурд. Наездничество Су Гу не позволяет ему допустить такую очевидную ошибку. Вина, должно быть, лежит на Цзы И.

Он получил травму, и с тех пор Цзы Мо стал немногословным, редко упоминая своего младшего брата. Казалось, он отдалил Цзы И, чтобы беречь свои собственные чувства и не допустить сближения с теми, кто мог бы его обидеть.

Но было уже слишком поздно. У Хуэй был ещё более взволнован, чем он, и ударил Су Гу — ударил Су Гу из-за такой пустяковой мелочи.

Су Гу не стал отвечать взаимностью, позволив У Хуэй продолжать бушевать.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel