Manual completo de la metamorfosis - Capítulo 189
"ВОЗ?"
Кажется, всё в порядке. "Что дальше?"
«Император приказал убить Сунь Цзинли».
«В чём причина?» Суд хочет арестовать сына священника; неужели они могут просто убить его, не задумываясь?
«Нападающий Цзы Мо».
Он? Он всегда был очень скрупулезным, так что проблем быть не должно.
Но, кажется, все забыли, что то, что у Цзы Мо не будет проблем, не означает, что их не будет у Цзы И.
«Я не остановлюсь после того, как начал тебя бить».
От его слов у меня по спине пробежал холодок. Видишь? Проблемы. Неудивительно, что проблемы. Ты, самодовольный ублюдок, неужели ты думаешь, что твоя голова сделана из золота?
«Мне так страшно, так страшно».
Как же это неловко! Мне ужасно хочется провалиться сквозь землю и рассказать всему миру, что я не знаю этого парня.
«Давай не будем смотреть, малышка И».
Один глуп, другой избалован; это поколение семьи Шен поистине странное.
«Кто это сделал? Как они смеют связываться со старшим сыном министра? Они что, хотят, чтобы у их семьи конфисковали имущество?!»
У него всё ещё хватает наглости указывать на меня пальцем; должно быть, я совершила какой-то ужасный грех в прошлой жизни, раз встретила его.
«Молодой господин Су... позвольте мне задать вам вопрос...»
Что я могла сказать? Они хотели, чтобы я взяла вину на себя, и если бы я этого не сделала, мои хорошие дни закончились бы. К тому же, хватило бы мне смелости отправить его в тюрьму?
Почему!……
"Что мне делать, что мне делать..." Если он войдет, эти слепые дураки ее изрубят на куски.
Хотя она знала, что ничего не произойдет, она все равно беспокоилась, что с ним может что-то случиться, опасаясь, что люди с корыстными мотивами и любопытные втянут ее в это дело.
Я отпустил теневую куклу, которую мне дал Сиконг, и велел ему внимательно следить за передвижениями семьи Шен в этот период.
В одно мгновение Сиконг, одетый в белое, молча стоял позади меня. Хотя мы дружили много лет, я все равно был ошеломлен и покрылся холодным потом.
«Он это сделал». Его голос звучал нормально.
«Он, наверное, не понимает, что происходит». Боясь, что Сиконг обвинит его, он не смог удержаться и заступился за него, и тут же пожалел об этом. Ему следовало бы, чтобы Сиконг преподал ему урок.
Где он сейчас?
«Я вернулся вместе с Зимо».
Я подняла глаза, а Сиконга уже не было. Я криво усмехнулась. Если бы я не знала, что ему не нравится Шэнь Цзыи, я бы заподозрила, что он так быстро приехал именно из-за неё...
Символическое наказание по-прежнему было неизбежным; некоторые не могли выдержать его после того, как их освобождали от орудий пыток.
Я немного успокоилась, что это был не он.
…………………………
Когда я вышла, я никак не ожидала, что это он приедет за мной. Он помахал мне рукой и улыбнулся. «Яо Яо, ты много работала. Поздравляю с успешным завершением уединения».
Я был ошеломлен. Почему она здесь? Он был Шэнь Цзыи, или он чувствовал себя виноватым? И его прическа, и одежда казались неподходящими для встречи с ней.
К сожалению, прежде чем я успел собраться, она набросилась на меня и вступила со мной в интимную связь.
Я была так тронута, что чуть не расплакалась, но, к счастью, сдержалась. Если бы я этого не сделала и услышала, что он сказал дальше, я бы пришла в ярость.
Главная тема её другого лимерика — желание разбогатеть.
Я недоумевал, почему она вдруг стала такой доброй; оказалось, у нее были скрытые мотивы. "Убирайся, убирайся от меня к черту!" Неважно почему, но его вид делает меня счастливым, и именно это счастье заставляет меня хотеть увести ее подальше от себя.
"Свяжите его и пошли!"
Прежде чем я успела понять, что она имела в виду, мир вокруг меня закружился, и я оказалась на спине У Цзю. Я знала, что это Оуян У Цзю; я видела его у У Хуэй. Почему он был с Цзы И? Неужели У Хуэй это не волновало?
"Опустите меня."
«Нет, Цзыи не отдавала приказа».
Какое право он имеет так говорить? Он вообще знает, кто такая Цзыи?
Когда он обратился к Цзыи? Как он познакомился с Цзыи? После возвращения он возложил всю ответственность на У Хуэя, и слова постороннего человека создавали впечатление, будто Цзыи принадлежит ему.
«Яо Яо, почему ты не умеешь получать удовольствие? Так гораздо проще».
«Мне это не нужно». Лучше уж ты сделай это сам; я вернусь сам.
Глядя на маршрут, по которому он меня повёл, я понял, куда мы направляемся. Шэнь Цзыи! Ты думаешь обо мне только тогда, когда у тебя заканчиваются деньги!
«Опустите его, он не убежит».
Конечно, я не убегу. Даже если убегу, меня всё равно придут искать в дом Су. Какая разница, убегу я или нет? Но нельзя ли дать мне немного привести себя в порядок перед возвращением?
«Приветствую вас, молодой господин Су».
«Никаких формальностей не требуется».
«Вот сумма серебра, которую лорд Шен должен моему банку, всего тридцать миллионов таэлей».