Colección Hiromi - Capítulo 16
Я приложил немало усилий, чтобы помочь этому попугаю отрастить новые перья.
Помимо постоянного добавления в рацион различных неорганических солей, микроэлементов и витаминов, я также ежедневно мою корм и меняю подстилку, а также часто опрыскиваю клетку водой для поддержания определенного уровня влажности.
Но перья продолжали выпадать, всё меньше и меньше. Оно всё время смотрело на меня.
В тот день я взял железную клетку, вышел из дома и поинтересовался насчет птичьего рынка.
Первоначально птичий рынок располагался у моста Ютин, но недавно его закрыли. Теперь птичьи рынки в Пекине начинают уходить в подполье.
Наконец, я нашел город Черных Дроздов в Гуаньюане.
Погода была прекрасная, но людей было так много, что шумно и хаотично, а пение птиц превратило все в полный беспорядок.
Здесь очень много попугаев, и у всех разные крики и внешний вид.
Каждый попугай имеет свою маркировку: среди маленьких — сероголовые попугаи, попугаи-монахи, корелла, неразлучники, полосатые попугаи, краснохвостые попугаи, четырехрозовые попугаи и сенегальские попугаи; среди средних — какаду и щебечущие лорикеты; а среди крупных — алые ара…
Я посмотрела на принесенного мной попугая и почувствовала стыд.
У него почти совсем нет перьев, как у человека с очаговой алопецией.
Оно выглядело очень больным; оно больше не смотрело на меня, а, с болезненным видом, осматривало этот хаотичный мир и плотно сгруппированные рои себе подобных.
Я бродил там больше получаса, и только один старик подошел взглянуть.
«Что это за порода?» — спросил он.
«Я тоже не знаю».
«Я хожу на птичий рынок уже несколько десятилетий и никогда раньше ничего подобного не видел. Это просто поразительно», — сказал он, наклоняясь при этом. — «Они почти все перья потеряли».
«Я никогда не знала, как это лечить».
"Оно умеет говорить?"
"встреча."
Как только я закончил говорить, оно вдруг подняло на меня взгляд.
«Не могли бы вы мне это продемонстрировать?»
"...Я попробую."
Я присела на корточки, посмотрела в его красные глаза и прошептала: «Какой прекрасный цветок».
Оно смотрело на меня, не говоря ни слова.
Я добавил: "Столько лет я втайне хорошо к тебе относился..."
В его глазах мелькнул холодный блеск.
Я на мгновение задумался, а затем внезапно злобно выпалил: «Я тебя перееду».
В конце концов оно отвернуло голову.
Старик выпрямился и пренебрежительно сказал: «Что это? Похоже на курицу». Затем он встал, чтобы уйти.
Я сказал: «Сэр, как насчет этого? Мне не нужна ни копейка, я отдам вам это бесплатно».
Он внезапно обернулся, его взгляд метнулся через меня, что сразу напомнило мне последний взгляд фокусника.
Он некоторое время смотрел на меня, а затем мудро покачал головой.
Я неловко улыбнулась и спросила: «Почему ты этого не хочешь?»
Он улыбнулся и сказал: «Зачем ты это отдаёшь?»
Я на мгновение растерялся, не зная, как ответить.
Он сделал несколько шагов назад и понизил голос, сказав: «Позвольте мне объяснить, почему мне это не нужно — я считаю, что его внешний вид приносит несчастье. Вам следует просто выбросить его».
Сказав это, он ушел, не оглядываясь.
По дороге домой я позвонила мистеру Ниану. Он сегодня улетает в Гонконг.
«Господин Ниан, вы уже сели в самолет?»
«Я сажусь на борт. Могу я чем-нибудь вам помочь?»
«Извините, а ваш одноклассник Ван Синь работает в каком-нибудь государственном учреждении?»
"нет."
А что насчет прошлого?
«Раньше тоже было иначе».
Я был немного ошеломлен и снова спросил: «Это Ван Синь, мужчина или женщина?»
«Это женщина».
шумный
Этот попугай снова поехал со мной домой.
О, это не Ван Синь, это просто попугай, ужасный попугай. У него нет имени.
Тот факт, что безымянный маг оставил это мне, не случаен; это должно было быть спланировано заранее.
Даже если я его отпущу, это не поможет; он просто вернется. Даже если я живу на 100-м этаже или в подвале, я все равно не смогу от него избавиться.
Я не знаю, что делать.
Той ночью мне приснился еще один сон.
Мне приснилось, что я всех уделываю.
Я очень удачно расположил его голову и медленно перерезал ему шею ножом.
У него отвалилась голова, но он не умер. Он широко раскрыл глаза, пытаясь понять, что я собираюсь делать.
Я бросил его тело в огонь, и немногочисленные перья мгновенно сгорели дотла. Затем его плоть зашипела и вскоре пошла горелая.
Оно медленно повернуло голову и пристально уставилось на свое обугленное тело.
Скоро мясо будет готово, и я собираюсь съесть его прямо перед ним. Я не хочу добавлять соль, да и соли с собой у меня нет. Возможно, на вкус оно будет ужасным, но я полна решимости его съесть.
Думаю, тогда оно сможет говорить...
Что там будет написано?
Наконец, я вытащил его обугленное тело из огня и лег, чтобы подуть на него. Через некоторое время оно уже не было таким горячим. Я поднял его, посмотрел ему в глаза и начал есть, кусочек за кусочком…
Оно пристально смотрело на меня.
Я ела медленно, и в конце концов меня немного подташнивало, но к тому времени я почти закончила. Я положила последний кусочек в рот и достала белоснежную салфетку, чтобы вытереть руки.
От него осталась только голова, вернее, только лицо. И это лицо вдруг улыбнулось.
Я вздрогнул и тут же проснулся.
В комнате было темно и тихо. Попугай не издал ни звука.
Но я не мог уснуть. Я подложил руку под голову и начал думать, что делать с попугаем.
Честно говоря, я совершенно не смог заставить себя его убить.
Однако я не могу оставлять его у себя дома навсегда.
Многие попугаи живут дольше людей, и я не хочу всю оставшуюся жизнь жить в постоянном страхе.
Ужасающий попугай (9)
Вся жизнь кажется долгой, потому что эта одна ночь — целая вечность...
Время шло, секундная стрелка моих часов двигалась вперед. Я не знаю, сколько времени прошло, но вдруг услышал, как заговорил попугай. В темноте он тихо воскликнул: «Боже мой! Столько попугаев!»
Меня пробрала дрожь.
Может быть, оно спит и видит во сне птичий рынок, а во сне разговаривает?
Эта фраза изначально была восклицанием человека, но когда её произносят вслух, по спине пробегает дрожь, и чем больше о ней думаешь, тем страшнее она становится!
Что еще более странно, я вдруг услышала смутное щебетание множества птиц в гостиной. Звуки становились все отчетливее и громче, как будто весь дом был полон попугаев!
Они были яркими и ослепительными; одни подстригали друг другу перья, другие гонялись друг за другом и играли, третьи звали своих друзей, а четвертые весело болтали...
Я энергично покачал головой, окончательно проснувшись, и звук постепенно затих.
Я включил свет и шаг за шагом вышел, но обнаружил, что попугая больше нет на жердочке в клетке.
Я медленно подошёл и увидел его мёртвым, лежащим на деревянной доске на дне клетки. Он был совершенно лысый, без единого волоска на теле.
Ты такая красивая
Я положил голую тушку попугая в машину и поехал за город.
Пейзажи вокруг Пекина живописны. Удивительно, но на дороге я был единственным автомобилем.
Я нажал кнопку «Воспроизвести» и послушал эту старую песню:
Как я мог в тебя влюбиться?
Я задал себе этот вопрос.
Я могу отказаться от чего угодно
Сегодня тяжело уезжать.
О, Золушка!
Моя Золушка
Я всегда причиняю тебе боль.
Я всегда жесток.
Я же тебе говорил, чтобы ты не воспринимал это всерьёз.
Потому что я не могу в это поверить
Ты такая красивая
А ты невероятно милая.
Возможно, вы никогда этого не делали.
У меня сердце сжимается, когда я думаю об этом.