Casa vacía en el abismo - Capítulo 9
La foto era enorme, y a ambos lados había algo frío y pegajoso. Se adhirió al fondo del armario, sobresaltándome inesperadamente. Ahora que estábamos a salvo, nadie quería mirar la foto de cerca. Con un agujero oscuro en la habitación y un armario que parecía un ataúd a nuestro lado, era lógico que nadie quisiera contemplar el gran retrato en blanco y negro para descubrir qué era.
Zhang Liheng era bastante audaz, después de todo. Mientras Lao Gu y yo nos girábamos para examinar el armario, ella acercó la foto y tocó los ojos grises con la mano, lo que me hizo jadear en secreto. No era una persona común; ¡era realmente feroz!
La foto estaba pegada a la parte inferior del armario, y el otro lado por donde trepamos era la parte superior rota. Al mirar la parte inferior del armario, vi que era bastante resistente. ¡No pude evitar arrepentirme de no haber examinado con cuidado lo que había dentro de la grieta antes de trepar!
Sin embargo, la parte inferior del armario me dio algunas pistas. Noté que Lao Gu miraba fijamente a un punto, murmurando algo para sí mismo. Me acerqué para oír lo que decía, pero solo eran unas pocas palabras ininteligibles. Definitivamente no eran en chino.
Me entró la sospecha y me abrí paso para ver mejor qué miraba Lao Gu. Resultó que en la parte inferior del armario había un pequeño espacio, del tamaño de la palma de la mano, con algo parecido a una placa. En ella había unas pocas líneas de palabras extranjeras. Me quedé atónito. Ni siquiera reconocí el idioma. No había ni "Sí" ni "No". Solo unas letras ambiguas.
El viejo Gu gritó: "¡No empujes! ¡Estoy mirando! Son palabras rusas, y hay dos que no reconozco. ¡Las estoy adivinando!"
Capítulo 24 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Capítulo 24 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Autor: Fantasma Sonriente
Fecha: 22/03/2008 18:10:00
Zhang Liheng miró el retrato una y otra vez, comparando ocasionalmente su tamaño con el del mueble, probablemente preguntándose por qué había un retrato allí. Cuando oyó a Lao Gu decir que había encontrado un texto en ruso, se acercó y me llevó afuera para que lo viéramos juntos.
Los observé a los dos, bastante aburrido, y me pregunté: "¿Zhang Liheng también sabe ruso?".
Poco después, los dos hombres se pusieron de pie con el ceño fruncido y relataron su descubrimiento.
El mueble solo tenía una etiqueta rusa:
Número: Siete
Interno: Medio de cultivo
Fuente: ¿Lago Qinghai?
Características: ¿Bola cadavérica?
Fecha: mayo de 1953
Los tres hombres se miraron con incredulidad. ¿Este gabinete existía hace más de 30 años? Los rusos ni siquiera habían sugerido construir este embalse entonces. El viejo Gu había dicho que el proyecto de la presa de Xin'anjiang se inició en 1955 y la construcción comenzó en 1957, sumergiendo más de 1000 colinas y dejando al descubierto el lago Qiandao. ¿Podría ser que los soviéticos ya hubieran hecho algo secreto aquí ya en 1953?
Este misterio parece que no se resolverá pronto. Me di cuenta de que el tamaño del retrato en la mano de Zhang Liheng era casi el mismo que el de la base de este armario. De repente, se me ocurrió una idea: ¿podría ser que el retrato estuviera originalmente en la base de este armario?
Fecha: 22/03/2008 21:50:00
Le pregunté a Lao Gu: "¿Qué brote de cadáver? ¿Qué significa eso? No querrás decir que el limo de dentro fue transportado desde el lago Qinghai, ¿verdad? El lago Qinghai está a ciento ocho mil millas de aquí. Eso es demasiado descabellado, ¿no crees?".
El viejo Gu frunció el labio: "En aquel entonces, los soviéticos viajaban bastante por todo nuestro país. Incluso si esto realmente proviene del lago Qinghai, no tiene nada de especial. Solo me pregunto si la expresión 'brote de cadáver' está bien traducida, pero en realidad no tiene otro significado".
Zhang Liheng estaba absorta en sus pensamientos cuando dijo lentamente: "Creo que sé lo que significa 'brotes de cadáver'. ¡Deben ser esos cadáveres de niños! Recuerdo que los cadáveres de niños brotaron de la parte superior del armario, e incluso se salían a presión. Mucho del líquido que había dentro ya se había filtrado por los agujeros. De lo contrario, después de romper la parte superior del armario, el agua no solo me habría llegado a las rodillas, y no habría podido volcarlo tan fácilmente. Si ese es el caso, debe haber otras cosas dentro del armario. Pero tengo un muy mal presentimiento sobre el material de este armario".
Al observar el armario y pensar en la extraña sensación de subirme encima, poco a poco comprendí lo que Zhang Liheng quería decir.
El supuesto medio de cultivo en este gabinete fabricado por los rusos, independientemente de su procedencia, debe ser algo sumamente misterioso. ¿Podrían las características de ese brote cadavérico indicar que el propósito del experimento en el gabinete era cultivar un cadáver infantil?
A juzgar por esto, el cadáver infantil no debe ser un cadáver de niño, sino algo completamente distinto. El hecho de que los rusos hayan ideado esta extraña cosa debe estar relacionado con alguna característica especial de este lugar. En cuanto al material del gabinete, tuve la vaga sensación de que podría ser piel humana, piel humana especialmente tratada, mezclada con algo más. Así que, al subir, sentí un escalofrío y una sensación muy extraña, como si unos desconocidos me estuvieran observando.
Fecha: 22/03/2008 22:07:00
Probablemente tanto Lao Gu como Zhang Liheng intuyeron que había algo extraño en el material del mueble, y ambos retrocedieron unos pasos.
Dije: "¡Miren a esos cobardes! Incluso si estuviera hecho de piel humana, habría sido hace décadas y estaría muerto para siempre. ¿De qué tienen miedo?"
El viejo Gu estaba un poco avergonzado: "No es que tenga miedo, es solo que esto es un poco raro. Recuerdo que estaba jadeando sobre ello, y ni siquiera sé si mi boca lo tocó. Es realmente asqueroso".
Zhang Liheng dijo: "Hay algo raro en este retrato. ¿Por qué habría un retrato así? Parece tener poco más de treinta años. ¿Podría estar relacionado con este gabinete? No logro entenderlo".
Me reí y dije: "Xiao Zhang, ¿te diste cuenta? La mujer de este retrato se parece un poco a ti. ¡Ambas son muy guapas, jaja!".
Zhang Liheng me ignoró, tomó la foto y se acercó a ella, haciendo un gesto: "Huang Ning, deja de decir tonterías. Creo que esta foto está escondida en algún lugar. ¡Oye, hay una grieta en la parte inferior del armario!".
El viejo Gu y yo subimos a echar un vistazo. Estábamos tan concentrados en la parte inferior del armario que todavía no lo habíamos examinado bien.
Zhang Liheng frunció el ceño: "Algo no está bien. La foto está medio tapada y parece que algo la obstruye. Aléjense un poco. Creo que podría ser algún tipo de resorte".
La detuve rápidamente: "No, no, somos dos hombres adultos, ¿cómo podemos dejar que corras semejante riesgo? Apártate, déjame hacerlo a mí".
Zhang Liheng me miró, dudó un momento y me entregó la foto: "Ajústala por el borde, ten cuidado donde hay una parte elástica".
Tomé la foto y, efectivamente, tenía algo que cubría ambos lados, lo que hacía que la imagen fuera bastante sólida, con algunos bordes irregulares y dentados en la parte inferior. Es difícil imaginar que esto pudiera caber en el hueco de la parte inferior del armario.
Inserté la foto a lo largo del borde del hueco, y cuando toqué esa cosa parecida a un resorte, de repente sentí un escalofrío y recordé algo.
Fecha: 23-03-2008 11:26:00
Si el propósito de la Unión Soviética al instalar este laboratorio era cultivar algún tipo de monstruo, y el hecho de que se guardara un retrato de mujer en el fondo del armario sugiere que, además del medio de cultivo, debe haber algo más en el armario, ¡que creo que muy probablemente sea la mujer de la fotografía!
Si, por imprudencia, abro algún mecanismo y libero algo aterrador, y si ese algo contiene algún tipo de veneno desconocido, ¿no estaríamos todos en problemas?
La idea me cruzó la mente, pero mis manos aún temblaban mientras introducía la foto en el hueco. Había algo elástico pegado al borde dentado de la parte inferior. Presioné con fuerza y, con un suave clic, la foto quedó perfectamente encajada en el fondo del armario.
Di dos pasos hacia atrás para examinarme detenidamente en busca de algún cambio, pero no había nada.
Me acerqué y levanté con cuidado la parte inferior del armario. La foto salió disparada por la rendija y quedó frente a mí. Estaba tan nerviosa que pensé que algo había saltado y casi maldije en voz alta.
Ah, ya veo. Cuando me subí por encima del mueble, vi el rostro de la mujer en el retrato. Ahora que lo he girado, la foto sigue mirándome. ¿Será que la puse en la dirección equivocada?
Saqué la foto, le di la vuelta y la volví a colocar en su sitio.
¡Se oyó un sonido! Justo cuando se insertaron todas las fotos, se oyeron varios clics.
Capítulo 25 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Capítulo 25 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Autor: Fantasma Sonriente
Fecha: 24-03-2008 20:28:00
La parte inferior del mueble es, en efecto, un compartimento móvil. Una vez insertada la foto, un delicado tirador se despliega rápidamente. Me pregunto qué estaría pensando el diseñador original. La idea es realmente muy creativa. ¿Significa esto que hay que usar el retrato de alguien fallecido para conseguir este tirador?
La parte inferior del armario está dividida en dos secciones. El tirador que sobresale es simplemente una ranura. Creo que debe haber algún secreto oculto. Podría ser una trampa. Si podemos acceder a él tan fácilmente, es ilógico y no se ajusta al concepto de diseño de ningún armario de pruebas.
El armario lleva el número siete. Quién sabe cuántos números más hay antes y después. Si cada armario corresponde a un retrato, estoy casi seguro de que dentro hay un cadáver desfigurado. Sobre todo esos horribles brotes cadavéricos que crecen en la parte superior del armario; no logro descifrar para qué sirven, por mucho que lo intente. ¿Y si esas supuestas soluciones culturales son venenosas? Si seguimos intentando descubrir la verdad, ¿no nos estaremos preparando para el desastre?
Dudé un poco antes de agarrar la manija, sin estar seguro de si debía tirar o no.
Tras una intensa lucha entre la curiosidad y numerosas preocupaciones, finalmente estas últimas se impusieron. Al final, no tiré de la palanca, sino que la presioné suavemente hacia abajo. El retrato de la mujer apareció de inmediato. Sosteniendo el retrato, les dije con una sonrisa autocrítica: «Oigan, creo que es mejor no intentarlo. Si es una tarea ingrata y causa problemas, no vale la pena».
Lao Gu y Zhang Liheng me miraban nerviosos, como si fueran a huir en cualquier momento si las cosas cambiaban. Dije, entre divertido y molesto: «¡Así que quieren que sea el chivo expiatorio! Bien, no tengo agallas. Sigamos adelante y salgamos de aquí cuanto antes».
Inesperadamente, tanto Zhang Liheng como Lao Gu miraban fijamente el retrato que tenía en la mano, sin poder pronunciar palabra.
Me quedé atónito, sin saber qué había pasado de nuevo. Solo oí a Lao Gu decir: "¡Quédate ahí y no te muevas!".
Fecha: 24-03-2008 20:45:00
Simplemente no podía creer que hubiera sido víctima de esto. Verás, ni siquiera agarré la manija, así que ¿cómo pudo haber pasado algo?
Para mi sorpresa, Zhang Liheng me gritó casi al mismo tiempo: "Huang Ning, de verdad, no te muevas todavía. Hay algo raro en ese retrato. Déjame echarle un vistazo primero".
Inconscientemente, seguía creyendo en Zhang Liheng. Al oírla decir lo mismo, supe que lo que decía Lao Gu era cierto. Me quedé paralizada, e incluso la mano que sostenía el retrato tembló ligeramente. Me quedé allí, sin atreverme a moverme.
De reojo, no pude evitar mirar el retrato que tenía en la mano. Algo extraño sucedió. Al principio, todos notamos que el área alrededor de los ojos en el retrato original era completamente gris, como si algo estuviera pegado encima. Pero ahora, en tan solo un instante, ¡esa área alrededor de los ojos ya no era gris!
Sus ojos eran completamente negros, con un brillo centelleante, como si me estuviera mirando. Al instante sentí un escalofrío. ¿De verdad existían los fantasmas en el mundo?
Casi al mismo tiempo, sentí que mis dedos, que sostenían el retrato, se enfriaban repentinamente y, en un instante, ardían. Un dolor punzante me recorrió el cuerpo y no pude evitar gritar. Arrojé el retrato, que se estrelló contra el muro de piedra frente a mí y cayó al suelo.
Fecha: 24-03-2008 21:11:00
Me cubrí la mano y me agaché. El repentino ardor disminuyó considerablemente después de tirar el retrato. Al observar detenidamente el lugar donde había comenzado el dolor, vi una tenue marca circular azulada en el dorso de mi mano. No podía distinguir si estaba en la superficie de la piel o en el interior. Era un poco extraño, pero no me pareció nada malo.
¡Menos mal que no abrí ese maldito armario! La foto solo lo atravesó una vez, pero ya me dio mucho miedo. Si hubiera tirado de la manija, ¿no habría causado un desastre?
El viejo Gu se acercó inmediatamente a mirar el dorso de mi mano, pero ni siquiera se atrevió a tocarla. Solo chasqueó la lengua con asombro y la examinó una y otra vez, lo que me irritó. "¡Vete, vete, vete a pasar un buen rato en algún sitio divertido! ¡Mira esa carita de satisfacción, o te voy a dar un puñetazo!"
El viejo Gu se marchó con una sonrisa burlona, claramente aterrorizado. Me molestó un poco; Zhang Liheng ni siquiera se molestó en ver cómo estaba. Me contagié por culpa de todos los demás, y aun así ella fue a recoger el retrato sola, lo que me inquietó.
Zhang Liheng no cogió el retrato con los dedos, sino que se agachó con mucha cautela para examinarlo detenidamente.
Yo también estaba muy desconcertado. El retrato estaba atascado en el hueco de la parte inferior del armario. ¿Por qué habría ocurrido algo así? ¿Acaso algo misterioso seguía vivo en ese armario? Pensando en esto, me acerqué y le di una palmada en el hombro a Zhang Liheng: "Levántate, deja de mirar. Algo raro pasa con este armario. Vámonos rápido. No empeore las cosas. Yo estoy bien por ahora. Lo revisaremos cuando volvamos. Pero hagas lo que hagas, no toques este retrato. ¡Da mucho miedo!".
Zhang Liheng no se movió ni me prestó atención.
Fecha: 24-03-2008 21:58:00
Di dos pasos hacia atrás y volví a gritar: "¡Xiao Zhang! ¿Qué pasa? ¡Habla!"
La mirada de Zhang Liheng permaneció fija en las fotos que yacían en el suelo. El viejo Gu también presentía que algo andaba mal e inmediatamente se hizo a un lado, sin emitir sonido alguno, limitándose a observar en silencio.
Saqué el cuchillo y me quedé mirando el retrato en el suelo. Zhang Liheng, de espaldas a mí, dijo: «No es nada. Solo quería llevarme la foto para estudiarla. Mira, los ojos están grisáceos otra vez. ¡Qué raro! Huang Ning, ¿qué te pasaba hace un momento? ¿Por qué gritabas así?».
Miré la foto y, efectivamente, los ojos de la mujer habían recuperado su color gris oscuro original, sin vida. No pude evitar suspirar aliviado y dije con una sonrisa irónica: «Me alegro de que estés bien. Creo que me he contagiado. No sé qué es, pero me ha dejado una marca en el dorso de la mano».
Zhang Liheng intentó coger las fotos, pero la detuve rápidamente: "No, ya estoy infectado, déjame hacerlo a mí".
Enrollé rápidamente la foto y me la metí en el bolsillo. No me fiaba de que nadie más la tocara. Verás, la marca circular azul claro estaba en el dorso de mi mano. Estaba decidido a recuperar la foto y mandarla a analizar para ver si contenía alguna bacteria o algo parecido.
Zhang Liheng miró el dorso de mi mano, igual de desconcertado, sin saber qué era. Le dije que no me dolía ni me picaba, que no era nada, así que debía ignorarlo e ir al hospital cuanto antes.
Capítulo 26 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Capítulo 26 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Autor: Fantasma Sonriente
Fecha: 24-03-2008 22:28:00
Zhang Liheng me miró con preocupación y extendió la mano para levantarme los párpados, pero yo aparté la cabeza y dije con cierta torpeza: "Está bien, está bien, vámonos rápido".
De hecho, aunque sonaba algo ansioso, era cierto. El armario estaba justo detrás de mí, y tardé muchísimo en revisar la foto de una mujer desconocida. Me inquietó, y sospeché seriamente que me habían envenenado con algún tipo de bacteria. Pensar en el extraño parásito que le había crecido a Lao Gu en los dedos de los pies me puso los pelos de punta, y solo quería salir de allí y llegar al hospital cuanto antes.
Al alzar la vista, me di cuenta de que aún estaba bastante lejos de la grieta donde había caído Zhang Liheng, pero el camino ya no era difícil. Con un poco más de esfuerzo, pronto podría salir. Aunque lloviera a cántaros afuera, quería salir y ver el sol. Llevaba demasiado tiempo encerrado en esta cueva de piedra y estaba tan frustrado que solo quería darme cabezazos contra la pared.
Al vislumbrar la victoria, el viejo Gu abrió camino y avanzó a gatas. A juzgar por su físico, la herida en su pierna había sanado bastante.
No habíamos subido mucho cuando algo llamó la atención de todos a nuestra derecha: un pequeño cilindro brillante de aspecto metálico. El viejo Gu lo vio primero e inmediatamente susurró: "¡Ya he visto esto antes!".
Fecha: 25/03/2008 01:50:00
El viejo Gu me trajo uno para enseñármelo. Tenía varios agujeros pequeños en fila. Intenté girarlo y me sobresalté al instante. Me sudaban las palmas de las manos. ¡Resultó que era una pequeña carga de profundidad muy ingeniosamente fabricada!
El orificio en la ojiva se utiliza para determinar la profundidad de detonación. El agua fluye hacia la cámara de la espoleta a través de este orificio. Cuanto más profundo se sumerge, mayor es la presión del agua. El percutor y el detonador se aproximan cada vez más. Cuando la presión alcanza el nivel requerido, el percutor perfora el detonador y la carga de profundidad explota.
Con la exquisita carga de profundidad en la mano, me sobresalté antes de darme cuenta de que me estaba asustando a mí mismo. Había estudiado las cargas de profundidad con detenimiento cuando estaba en el ejército, y viendo lo intrincadamente que estaba hecha, a menos que involucrara algún mecanismo desconocido, era improbable que explotara pronto. Pero entonces pensé: si esta cosa realmente había sido colocada recientemente, entonces al menos dos supuestos cazadores de fugitivos habían estado aquí además de nosotros.
Le pedí a Lao Gu que examinara cuidadosamente si era lo mismo que había visto antes. Lao Gu lo tomó y lo miró una y otra vez, diciendo que efectivamente era ese, que no había error.
Dije: "Parece que aún queda más por venir. Tenemos que tener cuidado y no dejar que la oscuridad antes del amanecer nos venza; eso sería una gran pérdida".