Chapitre 146

Als Xie Lanzhi zurückkehrte, war ihr Gesichtsausdruck ruhig und zeigte keinerlei Anzeichen von Wut, was den Gerüchten auf der Straße widersprach. Sie musste dies als Vorwand genutzt haben, um mit diesen herrschsüchtigen Leuten abzurechnen.

Sie atmete erleichtert auf und ging auf sie zu, um sie zu begrüßen: „Lanzhi.“

Als Xie Lanzhi den besorgten Blick ihrer Frau sah, erweichte sich ihr Gesichtsausdruck augenblicklich. Sie öffnete die Arme, um sie aufzufangen, als sie herüberkam, und sagte: „Keine Sorge, ich weiß, was ich tue.“

„Es geht doch nur darum, ein paar Hunde zu töten.“ Si Xitongs Blick wurde kalt, ihre sanfte Stimme trug einen Hauch von Kälte in sich: „Lanzhi, wir brauchen uns nicht so sehr vor den Hunnen zu fürchten.“

„In weniger als drei Jahren werden wir unweigerlich mit den Hu und Xiongnu auf dem Schlachtfeld aneinandergeraten.“

Xie Lanzhi wollte ursprünglich sagen, dass sie Hu Xiong geschlagen hatte, weil dieser ihre Freundin beleidigt hatte und sie ihn nur leicht bestrafen wollte. Sie hatte nicht damit gerechnet, dass ihre Frau bereits Rachepläne schmiedete.

Sie hielt einen Moment inne, dann nahm sie sie vorsichtig aus den Armen, um sie genauer zu betrachten. Als sie den Zweifel in den Augen ihrer Frau sah, lächelte sie und sagte: „Es scheint, als sei mein kleiner Phönix schon ganz selbstbewusst.“

„Was hast du gesagt?“ Si Xitong konnte nicht anders, als mit der Fingerspitze gegen ihre Brust zu tippen und sie sanft des Neckens zu bezichtigen.

Xie Lanzhi sagte ihr eindringlich: „Wie dem auch sei, ich habe jetzt großes Vertrauen in dich. Mach es einfach auf deine Weise.“

Aus irgendeinem Grund zuckten Si Xitongs Augen leicht, als das Thema Lösungen zur Sprache kam, als ob sie etwas verbergen wollte.

Xie Lanzhi hat allmählich akzeptiert, dass ihre Frau ein kleines Geheimnis hat, weil sie Xiao Fenghuang vertraut. Sie weiß, dass Xiao Fenghuang die Erste wäre, die Einspruch erheben würde, sollte es ihrer Beziehung wirklich schaden. Deshalb ist sie sich ihrer Handlungen bewusst.

Und um welches kleine Geheimnis es sich handelte? Sie war wirklich neugierig.

Xie Lanzhis Umgang mit den Hunden eskalierte nicht weiter, da es für die Hunnen eine Schande gewesen wäre, geschlagen zu werden und ihren Ruf zu schädigen, und Anshan niemandem eine weitere Gelegenheit gab, die Situation auszunutzen. Dies führte dazu, dass die ihr folgenden Hunnengeneräle ihren Zorn unterdrückten.

Logisch betrachtet wäre es wohl am besten gewesen, ein paar Tritte ohne Todesfolge zu überstehen und die Sache ruhen zu lassen. Aber wer waren sie schon? Sie waren Untergebene mächtiger Persönlichkeiten, die im chaotischen Ende der Jin-Dynastie um die Herrschaft über den Norden rangen. Sie waren die Opfer der ständigen Schikanen; wer wagte es, sie zu schikanieren? Nun war etwas wahrhaft Ungewöhnliches geschehen. Das Oberhaupt des Xie-Clans hatte seine Männer offen angegriffen und ihnen befohlen, ihren Zorn zu unterdrücken und so zu tun, als sei nichts geschehen. Der Gesandte beklagte sich noch immer täglich in der Nordpräfektur darüber, den Prinzen in Verruf gebracht zu haben, dass jemand die gesamte Nordpräfektur vor den Kopf gestoßen hatte.

Anshan hielt die Angelegenheit für nicht ernst; sie hatte lediglich die Stimmung gedämpft und war kein Grund zur Sorge. Er konnte es sich nicht leisten, wegen eines bloßen Fehltritts einen internationalen Zwischenfall auszulösen. Er beaufsichtigte nun alle Kohlebergwerke nördlich von Huayin und fungierte faktisch als Halbkönig von Huayin, da er den größten Teil des Nordens kontrollierte. Sein Bruder, der König, benötigte große Mengen Kohle für die Stahlproduktion im Mutterland, daher konnte er sich in dieser kritischen Phase keinerlei Probleme leisten.

Wir dürfen keinen Ärger verursachen.

Anshan hatte jedoch die Wachsamkeit seiner Männer unterschätzt. Ihre Moral war heute zwar angeschlagen, doch morgen würden die Xiongnu-Soldaten eine Kettenreaktion auslösen. Vielleicht waren sie es gewohnt, überall, wo sie hinkamen, herrisch aufzutreten und sich wie Könige zu benehmen, was ihnen die Illusion vermittelte, die Xiongnu müssten überall als Ehrengäste behandelt werden. Wann immer sie nun auf Patrouille auf Xies Soldaten trafen, sahen sie diese mit Blicken wie Wölfe und Tiger, die bereit waren, sie zu verschlingen.

Die Hunnen erkannten, dass es neben ihnen noch eine andere mächtige Gruppe gab. Sie waren nicht länger die gefürchtetste und angesehenste Gruppe; nun war Xie Bing an der Reihe.

Die Xie-Soldaten hielten sich bis zum Schluss an die Regeln und vermieden es lediglich, die Bevölkerung zu belästigen. Sie bezahlten ihre Mahlzeiten selbst und erwarben sich so in Huayin den Ruf, „schwächere Nationen nicht zu tyrannisieren – ein Zeichen der Wohltätigkeit eines überlegenen Landes“. Verglichen mit den Xiongnu-Soldaten waren die Xie-Soldaten nichts weiter als eine Gruppe von Witzfiguren, die lediglich dazu dienten, ihre Tugenden hervorzuheben.

Als Xies Soldaten die Hunnen beim Unruhestiften beobachteten, schritten sie ein und halfen dem Königreich Huayin, die Ordnung wiederherzustellen. Später nutzten hunnische Beamte die Situation aus, um Personen aus persönlichen Gründen zu verhaften. Dies verdeutlichte den Unterschied zwischen öffentlichen und privaten Interessen und stärkte das Ansehen von Xies Verbündeten zusätzlich. Xie Shangguang trug sogar maßgeblich dazu bei, Xie Lanzhi Ehre zu erweisen, indem er hunnische Händler aus dem Königreich Huayin festnehmen ließ, die Xiaoyao-Pillen und Fushou-Kuchen schmuggelten.

Diesmal wurde er auf offener Straße zu Tode geprügelt, ohne dass man ihm auch nur die Chance gegeben hatte, von den Xiongnu-Beamten Lösegeld zu fordern.

Die Xiongnu-Beamten und -Soldaten wollten von Xie Bing eine Erklärung, aber Xie Bing wollte nur eine: „Unser Marschall hasst den giftigen Rauch, der dem Land und seinem Volk schadet, und er hasst noch mehr diejenigen, die Rauch benutzen, um den Menschen anderer Länder zu schaden, und sogar diejenigen, die die Menschen anderer Länder nicht als Menschen behandeln!“

„Tötet sie alle! Niemand kann uns aufhalten!“

Diese Worte schockierten das gesamte Königreich Huayin. Nur Augenblicke zuvor hatte ein Minister aus Huayin dem König eine Petition überreichen wollen, in der er die Familie Xie wegen Machtmissbrauchs und Unterdrückung befreundeter Nationen anklagte. Im nächsten Moment wurden Xie Bings Worte vom Volk von Huayin mit sofortigem Beifall aufgenommen.

Die Xiaoyao-Pille hat im Königreich Huayin bereits Menschen vergiftet und sogar ganze Familien ausgelöscht. Doch die Beamten des Königreichs Huayin haben dies stets ignoriert, da sie nur darauf bedacht waren, sich bei den Hunnen einzuschmeicheln, um befördert zu werden, oder sie wagten es schlichtweg nicht, etwas dagegen zu unternehmen.

Die Ineffektivität der einheimischen Beamten und das ungerechte Umfeld führten dazu, dass die einfache Gerechtigkeitsforderung eines Ausländers eine Reihe von Kettenreaktionen auslöste.

In Huayin begannen visionäre und integre Menschen, sich zum Widerstand gegen die Hu und Xiongnu zu organisieren. Die Bevölkerung reagierte begeistert, und selbst das Eingreifen lokaler Beamter konnte diese Welle anti-Xiongnu-Stimmung nicht aufhalten.

Einige riefen sogar einen Slogan: „Vertreibt die Hunnen und gebt uns unsere grünen Hügel zurück.“

Dies lag daran, dass der exzessive Kohleabbau durch die Hunnen und Xiongnu zu häufigen Grubenunglücken führte, bei denen viele Arbeiter, zumeist einfache Leute, ums Leben kamen. Sie halfen beim Kohleabbau, erhielten aber kein Einkommen, nicht einmal eine warme Mahlzeit von den Hunnen und Xiongnu. Doch die Hunnen und Xiongnu aßen ihr Essen, bauten ihre Kohle ab und lieferten sogar Kohle, die ihre eigenen Leute nie verbraucht hatten, billig in den Norden, was jenen skrupellosen Hunnen und Xiongnu zugutekam, die Menschen bis auf die Knochen ausbeuteten.

Der öffentliche Unmut wuchs, bis Xie Bing den Slogan der Selbstständigkeit ausrief, was viele Menschen zum Widerstand aufrüttelte.

Anfangs schauten viele nur zu, doch nach und nach schlossen sich mit der Hilfe anderer immer mehr Menschen der antiungarischen Bewegung an.

Selbst als die Hu und Xiongnu auf dem Land wüteten, verfügten sie in der Regel nur über eine Streitmacht von fünftausend Mann. Die Zahl der vom Königreich Huayin vorübergehend zur Bekämpfung der Xiongnu zusammengezogenen Soldaten belief sich jedoch auf bis zu zweihunderttausend.

Wenn sich 200.000 Menschen zusammenschließen, könnten sie diese 5.000 vielleicht besiegen.

Die Hunnen hatten ihren früheren Hochmut verloren. Sie wagten es nicht einmal mehr, nachts ihre Häuser zu verlassen, aus Angst, sonst mit einem Sack über dem Kopf brutal geschlagen zu werden. Wenn sie nicht zu Tode geprügelt wurden, hatten sie großes Glück. Am nächsten Tag konnten sie, weil sie das Gesicht des Angreifers nicht erkennen konnten, ihn nicht einmal finden, um ihn den Behörden zu melden.

Infolgedessen zügelten die Hu und Xiongnu allmählich ihre Arroganz und begannen zu erkennen, dass sie Gäste waren und dass Gäste das Land nicht wie Gastgeber besetzen sollten.

Die nördliche Präfektur wird heute stark bewacht, und ihre Verteidigungsanlagen waren einst noch strenger.

Die Gesandten und Beamten der Hu und Xiongnu berichteten über die verschiedenen Situationen, mit denen sie konfrontiert waren. Nicht nur hatte sich die anti-xiongnuistische Stimmung in Huayin deutlich verstärkt, auch die Kohlebergwerke waren größtenteils mit Menschen aus Huayin besetzt. Die Bevölkerung von Huayin war nun vereint und weigerte sich, weiterhin für die Hu und Xiongnu zu arbeiten; selbst hohe Geldzahlungen würden ihnen nur Beschimpfungen einbringen.

Der ausbleibende Kohleabbau hat die Kohleproduktion dieses Monats verzögert, und die Vorgesetzten werden uns entsprechend bestrafen.

„Prinz, bitte überlegen Sie sich schnell eine Lösung, sonst werden wir alle vom König bestraft, wenn wir nicht genug Kohle haben.“

„Wir hätten nie erwartet, dass die Prügelattacke auf den Gesandten eine so große Reaktion auslösen würde. Wäre Eure Hoheit dieser Angelegenheit nicht so gleichgültig gegenübergestanden, hättet Ihr Euch selbst in diese Misere gebracht.“

„Prinz, diese Leute verdienen eine Lektion. Warum schicken wir nicht ein paar Männer, um ihnen eine Lektion zu erteilen? Sobald sie merken, dass sie Angst haben, werden sie sich von selbst zerstreuen und alles wird wieder normal sein.“

„Prinz! Bitte finden Sie schnell eine Lösung.“

Anshan bedeckte seine Stirn, aber die Leute um ihn herum redeten unaufhörlich und verursachten ihm Kopfschmerzen.

„Schon gut, ich verstehe. Bitte beruhigen Sie sich.“ Vorerst bleibt ihm nichts anderes übrig, als zum Palast zu gehen und Anyi die Initiative ergreifen zu lassen, um die Unzufriedenheit der Bevölkerung zu besänftigen. Genau das ist auch der Zweck, warum der König sie als Spielfigur einsetzt.

Andernfalls wäre das Königreich Huayin längst gestürzt worden. Warum sollte sie diese Position innehaben? Da sie die Herrscherin ist, muss sie ihm dienen, selbst wenn sie nur eine Marionette ist.

Anshan begab sich sofort zum Palast, in der Annahme, alles würde reibungslos verlaufen. Doch unerwartet nutzte Anyi die Gelegenheit und wendete das Blatt. Sie half den Bergleuten, ihr Geld zurückzuerhalten, und verhängte sogar Geldstrafen, um den öffentlichen Zorn zu besänftigen. Andernfalls hätte sie ihr nicht helfen können.

Anshan hätte sie am liebsten sofort überwältigt und verprügelt, aber jetzt brauchte er sie, also blieb ihm nichts anderes übrig, als es dieses Mal zu ertragen und auf den Tag zu warten, an dem er Rache nehmen konnte.

Die Regierung des Nordens stellte 100.000 Tael Silber zur Befriedigung der öffentlichen Unzufriedenheit bereit und entschädigte die Bergleute, die das Grubenunglück erlitten hatten, mit 5.000 Tael Silber.

Die Hunnen zogen sich erneut zurück, und die Huayin-Soldaten begannen, verschiedene Stellungen einzunehmen und die Hälfte ihrer ursprünglichen Macht zurückzuerlangen. Dies führte zu einem erheblichen Verlust an Einfluss für die Hunnenbeamten, und ihr Aktionsradius verringerte sich aufgrund des von ihnen kontrollierten Gebiets.

Nun ist nur noch dieses kleine Gebiet im Norden erreichbar. Sobald man es durchquert hat, wird Xie Bing den dortigen Soldaten und Offizieren helfen, die Lage unter Kontrolle zu halten. Die Soldaten und Offiziere haben die Situation ausgenutzt und viele Xiongnu-Soldaten eingeschüchtert.

Die Hunnen-Soldaten, die niedergeschlagen und in ihrer Handlungsfähigkeit eingeschränkt wirkten, waren es gewohnt, andere zu tyrannisieren und hatten ein aufbrausendes Temperament. Nun, da ihre eigenen Männer versammelt waren, wurde jeder, der auch nur ein unpassendes Wort aussprach, sofort verprügelt. Ihre eigenen Männer duldeten sie nicht mehr, und viele der Hunnen-Soldaten, die sich zuvor arrogant verhalten hatten, erlebten zum ersten Mal die harte Realität der Gesellschaft.

gleichzeitig.

Im Hauptpalast von Huayin herrschte bei Anyi große Freude. Sie hielt ein Glas Pflaumenwein in der Hand und saß neben Xie Lanzhi. Ihre Schüchternheit war wie über Nacht verschwunden und hatte einem selbstbewussten Auftreten Platz gemacht, als sie lautstark sprach. Sie stieß sogar ohne zu stottern mit Xie Lanzhi an. Neben ihr unterhielt sich Azi angeregt am Tisch von Si Xitong. Die Ehemänner und Ehefrauen saßen an getrennten Tischen.

Xie Lanzhi trank Tasse um Tasse, und als sie sah, dass sie immer weitermachte, stoppte sie sie sofort: „Das reicht.“

"Marshal, darf ich noch einen Drink haben? Ich bin heute so glücklich."

„Ohne dich wäre ich wohl immer noch wie eine Wachtel.“ Anyi hatte sich noch nie so triumphierend gefühlt wie heute. Drei ganze Jahre lang war sie von anderen beherrscht worden, ohne die geringste Möglichkeit, etwas für ihre Untergebenen zu tun. Die Minister wussten nur, wie sie sich bei den Xiongnu-Beamten einschmeicheln konnten, ihr Leben und Tod waren ihnen völlig egal. Das einfache Volk verfluchte sie als Hurensohn und Tyrannin. Sie hätte nicht unglücklicher sein können.

Nun konnte sie endlich etwas für alle tun. Die Palastdiener und Wachen um sie herum hatten Tränen in den Augen; sie alle kannten das Leid ihrer Herrin.

Xie Lanzhi beobachtete ihre Gesichtsausdrücke und erkannte, dass Anyi sehr beliebt war; andernfalls wäre ihr nicht eine so große Gruppe von Menschen gefolgt.

Das Hauptproblem besteht nun darin, dass sie den Draht zur Bevölkerung verloren hat und ihr kurz nach ihrem Amtsantritt die Macht entzogen wurde, sodass sie keine Möglichkeit hat, ihre Fähigkeiten weiterzuentwickeln. Dieser Draht waren ihre Beamten.

Sie stellte ihr Weinglas ab und erinnerte Anyi: „Ich habe nichts getan. Du hast einfach Glück, dass es in deinem Land noch Helden gibt, die sich um dich und dein Volk kümmern.“

Sie sagte die Wahrheit; ihr Volk versuchte lediglich, das Selbstbewusstsein der Bevölkerung von Huayin zu stärken und ihnen klarzumachen, dass alles von ihnen selbst abhängt. Der größte Effekt des 200.000 Mann starken Anti-Xiongnu-Aufstands war die Stärkung der Moral.

Da die Hu und Xiongnu nun unbesiegbar sind, ist die Illusion ihrer Furcht zerbrochen, und vermutlich wird niemand mehr so viel Angst vor ihnen haben wie zuvor.

Solange die Xiongnu nicht leichtsinnig im Interesse ihrer eigenen Interessen handeln, kann Anyi einen Teil der Initiative zurückgewinnen.

Tatsächlich unterschätzte sie die Kühnheit der Hunnen im Ausland. Schon bevor ihr König Aqina die Welt erobert hatte, betrachteten viele Hunnen die Welt durch die Brille ihres Mutterlandes, empfanden es als große Schande, von einem kleinen Land übertroffen zu werden, und vergaßen dabei, dass sie sich auf fremdem Boden befanden.

Die Bewohner am Fuße des Anshan-Gebirges waren unruhig. Heimlich führten sie eine Gruppe aus und griffen die Soldaten eines Kohlebergwerks im Königreich Huayin an, wobei sie zweihundert Menschen töteten. Dies erzürnte die Einheimischen, die daraufhin rebellierten. Die Xiongnu-Soldaten kannten keine Gnade und wollten die Rebellen nur einschüchtern. Diesmal massakrierten sie das gesamte Dorf und ließen unter den Tausenden niemanden am Leben.

Kapitel 126 Xie Lanzhi entsendet Truppen

Als die Offiziere und Soldaten aus Huayin am Tatort eintrafen, fanden sie den Boden mit Leichen bedeckt vor. Noch bevor sie Bericht erstatten konnten, wurden sie festgenommen.

Die Ermordung von zweitausend Beamten und Zivilisten in Huayin durch fünfhundert Xiongnu-Soldaten war entsetzlich. Die zuvor auf zweihunderttausend angewachsene anti-Xiongnu-Stimmung ließ deutlich nach. Xiongnu-Beamte gewannen wieder an Macht und Einfluss, während die Beamten in Huayin erneut nachließen. Nur wenige gaben die Hoffnung auf. Huayins Armee war mit nur zehntausend Mann zu klein, und der Großteil von ihnen war bereits an der Grenze stationiert. Um die Elitetruppen der Xiongnu zu bekämpfen, musste das gesamte Land mobilisiert werden, um sich zu retten.

Seit der alte König jedoch vor zwanzig Jahren die Herrschaft abgab, ist das Volk von Huayin zu einer willensschwachen Generation geworden.

Viele Beamte in Huayin unterhielten sogar eheliche Beziehungen zu den Xiongnu. Da die Mehrheit derer, die sich für den Frieden einsetzten, zudem die meisten waren, wagten es nur noch wenige, sich dem Staat Huayin zu widersetzen.

Die anti-ungarische Stimmung, die die Moral hochgeschraubt hatte, flaute schnell ab.

Wir stehen vor der dunkelsten Zeit vor dem Morgengrauen.

Egal wie viele Befehle Anyi auch immer zum Truppeneinsatz erteilte, sie wurden von seinen Untergebenen abgefangen, und er konnte niemanden erreichen, der mutig genug war, Widerstand zu leisten.

Diesmal stellte sie ihr Weinglas ab und schnitt sich die Haare.

Innerhalb weniger Tage kehrte sich die Situation wie folgt um, was Xie Lanzhi selbst miterlebte.

An Yi saß mit kurzem Haar vor ihr, seine Augen verrieten keinen Kampf mehr, vielleicht weil er alle Hoffnung für das Königreich Huayin aufgegeben hatte.

Xie Lanzhi fragte sie: „Woher stammt Ihre Frau?“

„Sie stammt aus Yue. Sie stammt aus Yue.“ An Yi sagte: „Marschall, ich möchte A Zi nach Tianjing schicken. Können Sie sie aufnehmen?“

Xie Lanzhi sagte: „Sag es dem kleinen Phönix, sie wird nicht ablehnen.“

„Ich möchte sie nicht länger belästigen, deshalb möchte ich dich um einen Gefallen bitten.“ An Yis Augen verfinsterten sich, und er ballte die Faust auf seinen Knien: „Das ist meine letzte Bitte.“

Diesmal stimmte Xie Lanzhi ohne zu zögern zu: „Okay. Von nun an wird Azi in Jiujin als Blutsschwester von Little Phoenix leben.“

"Danke." An Yi stand auf, kniete tief nieder und verbeugte sich vor ihr.

Dann verließ sie den Tisch und ließ ihren Lieblingspflaumenwein zurück. Diesmal war der Topf bis zum Rand gefüllt, aber sie schenkte sich kein weiteres Glas ein.

Sie sah ihr nach, nickte und senkte den Kopf, wodurch ihr Gesichtsausdruck sichtbar wurde.

Ein Herrscher sollte mit seinem Land leben und sterben. Der Kaiser bewacht die Tore der Nation, die Monarchin stirbt für den Staat. Das ist ihre letzte Würde als Herrscherin!

Die anti-Xiongnu-Stimmung war wie ein flüchtiger Aufschwung des Glücks in Huayin, der schnell kam und ging. Anyi organisierte tausend Leute, um mit den Hu und Xiongnu eine endgültige Entscheidung zu treffen.

Ironischerweise wurde sie, noch bevor sie den Hunnen begegnete, von einem ihrer eigenen Beamten und dreitausend Soldaten am Nordtor aufgehalten. Über die Jahre hatten die Beamten von Huayin heimlich zahlreiche Privatsoldaten ausgebildet, die nun wie Hunde zum Schutz ihrer Herren gegen das eigene Volk eingesetzt wurden.

Zweitausend Soldaten wurden aus dem Süden von Huayin entsandt, aber das war zu wenig und zu spät, um die akute Krise zu bewältigen.

An Yi wurde sofort in dem Kohleabbaugebiet, wo sich zuvor das Unglück ereignet hatte, umringt. Die Menschen dort riskierten ihr Leben, um sie zu schützen, einfach weil sie sich für die Opfer eingesetzt hatte, und deshalb erinnerten sie sich an sie.

Am sechzehnten Tag des zehnten Monats des zweiten Jahres der Jin-Dynastie, bei Vollmond, wurde das Kohleabbaugebiet endgültig durchbrochen und Anyis letzte Verteidigungslinie gebrochen. Tausend Xiongnu-Reiter stürmten durch das Abbaugebiet, hatten aber nicht die Absicht, Anyi lebend gefangen zu nehmen.

Anyi wartete bereits auf den Tod.

Sie dachte, dies sei vielleicht der mutigste Moment ihres Lebens.

Sie war nun unbewaffnet, nicht länger Herrscherin eines Landes und konnte sich vor ihrem Tod nicht einmal mehr den billigsten Pflaumenwein leisten. Sie rief den Überlebenden zur Flucht auf, doch keiner von ihnen folgte ihr.

An Yi erkannte zum ersten Mal, dass ihr Volk viel mutiger war als sie selbst.

„Es tut mir leid, in den drei Jahren seit meiner Thronbesteigung habe ich mich nie darum gekümmert, dass ihr ausreichend zu essen und zu kleiden hattet, und nun, in meinen letzten Augenblicken, erwarte ich immer noch, dass ihr mit mir sterbt. Eure unerschütterliche Treue erfüllt mich mit Scham.“

Ein junger Mann aus Yugan, der den Tod überlebt hatte, sagte ihr bestimmt: „Eure Majestät, auch wenn Ihr sterbt, seid Ihr geehrt!“

„Huayin ist ein kleines Land, deshalb müssen die Menschen in Huayin danach streben, wettbewerbsfähiger zu sein! Wir können uns nicht ewig von anderen schikanieren und unterdrücken lassen!“

An Yi betrachtete den jungen Mann aufmerksam.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170