Chapitre 503

Al caer la tarde, se desató una tormenta en el norte. Cuando volvió a anochecer, un explorador de Liangshan cabalgó a toda velocidad para informar: "Un gran número de fuerzas armadas no identificadas han aparecido repentinamente a más de 32 kilómetros al norte, con un total aproximado de 300.000 hombres".

Wu Yong calculó la dirección y dijo con certeza: "Son mongoles".

Me reí y dije: "¿Acaso Jin Wuzhu no nos menospreciaba por ser agricultores? Bueno, ahora también han llegado los pastores".

Capítulo 155 Un festín para un millón de personas

La llegada de un ejército procedente del norte era un asunto serio que Jin Wuzhu no podía ignorar. La fortaleza de la dinastía Jin se encontraba en el norte, y aunque sabía que los Jin no tenían tropas disponibles, Jin Wuzhu aún esperaba que fueran refuerzos que venían en su ayuda. Para su decepción, sin embargo, solo eran un grupo de pastores harapientos.

Tras confirmar a grandes rasgos que se trataba de las tropas de Gengis Kan, conduje a algunos hombres a caballo para recibirlos. Desde lo alto de un terreno elevado, pude divisar de inmediato el gran estandarte de Gengis Kan. Un general dirigía al ejército para que avanzara lentamente. En este territorio desconocido, todo debía hacerse con cautela. Los exploradores ya le habían informado de que un gran ejército se les acercaba, y primero debía distinguir entre amigos y enemigos.

Grité en la ladera: "¡Viejo Bosque!"

Muqali levantó la vista y vio que era yo. Inmediatamente se sintió aliviado y subió la ladera solo, riendo: "Xiao Qiang, nosotros los mongoles no hemos roto nuestra promesa, ¿verdad?".

Me reí y dije: "No solo no has roto tu promesa, sino que has llegado varios días antes. ¿Acaso no habíamos acordado enviar tropas en seis días?"

Muqali dijo: "El Khan tenía miedo de perderse algún buen espectáculo, así que nos hizo salir temprano".

De repente se me ocurrió una pregunta y pregunté con expresión preocupada: "¿Solo trajiste provisiones para tres días?".

Mu Huali asintió y dijo: "Sí, si tenemos cuidado, puede durar seis días".

Rápidamente dije: "No hagan sufrir a los soldados. Encontraré la manera de proporcionarles comida".

Muqali echó un vistazo al campamento del ejército Jin y sonrió: "No hace falta, nuestros enemigos encontrarán una solución para nosotros".

Me reí entre dientes y dije: «No deberías ir a saquear su campamento sin permiso. Nuestro objetivo no es aniquilarlos». El ejército mongol era históricamente el más hábil en usar la guerra para subsistir. Para ellos, saquear los suministros del enemigo era tan natural como recuperar algo confiado a su propio almacén.

Muqali dijo solemnemente: «Ya que lo planteas así, no me queda más remedio que obedecer. Antes de partir, el Kan me ordenó que obedeciera únicamente tus órdenes».

Miré a mi alrededor y vi a unos 300.000 mongoles (¿exagero?) que habían arrasado todo el cielo del norte, llenándolo de polvo y humo, oscureciendo la vista a kilómetros a la redonda. Ni siquiera Liangshan, con sus 250.000 hombres, se acercaba a semejante espectáculo. Al observar más de cerca, descubrí el secreto: cada mongol iba acompañado de al menos varios caballos vacíos; 300.000 hombres contaban con más de un millón de caballos; no es de extrañar que su avance fuera tan asombroso.

Me reí y dije: "Mi hermano mayor sabía que iba a fanfarronear, por eso trajiste tantos caballos vacíos".

Muqali dijo: «Así no funcionan las cosas. Cuando los mongoles vamos a la guerra, cada guerrero tiene más de un caballo. Algunos tienen seis o siete, y otros tres. De esta forma, mantenemos a nuestros caballos fuertes. Durante las largas incursiones, comemos y dormimos sobre ellos. Al cargar, cambiamos al caballo más veloz. Una vez que atacamos, no hay obstáculo en el mundo que pueda detenernos, ni siquiera una muralla inexpugnable de bronce y hierro, salvo las órdenes del Gran Kan».

Si no fuera por sus antiguas cimitarras y lanzas, aquellos guerreros parecerían un grupo de pastores. Pocos llevaban armadura de hierro; la mayoría vestía gruesas armaduras de cuero, cosidas con agujas toscas e hilo grueso. Algunos simplemente llevaban grandes trozos de piel de vaca sobre el pecho, con cuerdas que les atravesaban los hombros. Grandes arcos y largas flechas colgaban despreocupadamente de sus espaldas, y sus rostros reflejaban las huellas de incontables penurias y sonrisas amables. La mitad de la Tierra había sido conquistada por este mismo grupo de personas…

Mu Huali dijo: "Solo dime cuál es tu misión".

Le dije: «Has llegado en el momento oportuno. Que nuestros hombres extiendan su campamento hasta el ejército Tang. En unos días, cuando hayamos reunido suficientes hombres, podremos rodear a ese maldito Jin Wuzhu».

Mu Huali dijo: "¿Esto no provocará malentendidos? Vimos varios grupos de exploradores en el camino, pero no hicimos ningún movimiento porque no sabíamos si eran amigos o enemigos".

Es normal que cualquier ejército se muestre receloso al ver acercarse fuerzas armadas. El ejército Tang desconocía la procedencia de los soldados mongoles, por lo que las preocupaciones de Muqali eran válidas. Saqué mi teléfono y dije: «Llamaré a Qin Qiong ahora mismo».

Al ordenar a Qin Qiong que se preparara para la tarea de delimitar la frontera con el ejército mongol, Mu Huali miró el teléfono que tenía en la mano con sorpresa y dijo: "¿Hay un demonio en esta cajita?". Bueno, este es un tonto en versión mejorada.

Saqué un teléfono y se lo di, diciéndole: «Toma uno tú también. Te enseñaré a hacer llamadas cuando tenga tiempo. Por ahora, solo necesitas saber cómo contestar. Solo tienes que pulsar esto…»

Para mi sorpresa, Muqali puso las manos detrás de la espalda como si hubiera visto un fantasma y dijo aterrorizado: "No lo quiero, esta cosa absorbe el alma de una persona". Parece que los mongoles tienen un lado sencillo y honesto, así como un lado supersticioso. Hablé con él durante un buen rato, pero Muqali seguía negándose a aceptarlo. Me giré con impotencia y vi a Hua Rong, de la escuela Yucai, detrás de mí. Le dije: "Hua Rong, entonces puedes quedarte y contestar el teléfono".

Hua Rong sonrió y dijo: "¡Genial! Es una buena oportunidad para intercambiar conocimientos de tiro con arco con los hermanos mongoles".

Xiuxiu, montada en una mansa yegua, levantó la mano y dijo: "Yo también iré".

Le dije con severidad: "¿Qué vas a hacer? Para empezar, no hay mucha comida".

Xiuxiu sacó una caja de zapatos llena de bocadillos de una bolsita del tamaño de la palma de su mano y empezó a comerlos, diciendo: "No voy a comer vuestras raciones secas". No sé cómo se las arregló para meterlos todos ahí.

Tras haber neutralizado al ejército mongol, hemos completado el cerco de Jin Wuzhu por tres flancos. El este, el norte y el oeste están ocupados respectivamente por Liangshan, los mongoles y la dinastía Tang, mientras que los límites noreste y noroeste están plagados de campamentos. Esta vez, podemos atravesar al ejército mongol para llegar al campamento del ejército Tang.

El frustrado Jin Wuzhu jamás esperó que las tropas recién llegadas también fueran sus enemigas. Al anochecer, solo recibió una carta de desafío escrita íntegramente en chino simplificado e inglés por Xiuxiu.

Durante la cena, inspeccioné las tropas del ejército Tang del campamento mongol. Aunque estaban al mando de Qin Qiong, Li Shimin me había nombrado oficialmente comandante en jefe. Se trataba de un ejército numeroso y profesional, disciplinado y con una disciplina férrea, y bajo el liderazgo de Qin Qiong y otros expertos en sus operaciones, irradiaban un aura poderosa y feroz.

La revista estuvo acompañada por Qin Shubao, subcomandante del grupo de ejércitos, así como por Cheng Yaojin y Luo Cheng, entre otros. Según Qin Qiong, la consigna de esta noche era "aniquílalos antes del desayuno", es decir, eliminar al enemigo antes de comer.

Monté a caballo y charlé amistosamente con algunos soldados durante un rato. Mirando al cielo, le dije al ministro de logística del ejército Tang: «No pensemos todavía en el desayuno. ¿Qué cenaremos esta noche?».

El ministro de logística hizo una reverencia y dijo: "Tortitas y verduras encurtidas".

Asentí con la cabeza y dije: "Sí, tenemos que asegurarnos de que los soldados reciban abundantes verduras frescas y agua...".

Mientras conversaban, vieron de repente humo que se elevaba desde el norte, seguido del aroma a carne. Cheng Yaojin se enderezó sobre su caballo y miró hacia allí, murmurando: «Los mongoles están cenando. La comida está deliciosa, todo es cordero asado».

Al ver que muchos soldados Tang tragaban saliva con dificultad, giré mi caballo hacia el campamento mongol y dije con una sonrisa: "Está bien, basta de verduras frescas, ahora mismo les traeré algo de carne".

Cuando llegué al campamento mongol, vi a 300.000 personas comiendo cordero asado; un espectáculo verdaderamente impresionante. Encontré a Muqali y le dije: "¿Todos ustedes comen esto? ¿No están hartos?".

Mu Huali dijo: "¿Qué podemos hacer? No cultivamos cereales, así que solo podemos comer carne y queso".

Señalé el campamento del ejército Tang al oeste y dije: "¿Puedo conseguirles algo de comida y cambiártela por algo de carne?".

Mu Huali se rió y dijo: "Son todos amigos, ¿para qué cambiarlos? Simplemente diles que vengan y coman todo lo que quieran".

En ese preciso instante, el ejército de Liangshan también comenzó a comer. El gran bandido ordenó a sus secuaces que sacaran jarras grandes y pequeñas de "Tres copas antes de cruzar la cresta" (un tipo de licor tradicional chino), y comenzaron a beber con entusiasmo, gritando y riendo. Los mongoles se quedaron atónitos: "¿Pueden beber durante una batalla?".

Hua Rong se rió y dijo: "Mis hermanos solo son más valientes cuando beben".

Muqali tragó saliva con dificultad y dijo: "¿No somos los mongoles iguales? Xiaoqiang, ¿podemos hacer un trato contigo? ¿Qué te parece si intercambiamos carne por su vino?"

Me reí a carcajadas: "Somos todos amigos, ¿para qué cambiar? Dile a tu gente que vaya a beber todo lo que quiera".

Así, el primer contacto entre los tres ejércitos se concretó durante una comida. Con suficientes guardias apostados, los soldados de los tres ejércitos comenzaron a visitar los campamentos de los demás. Al principio, todos se mostraron algo indecisos y avergonzados; los soldados Tang llevaban pan plano, los mongoles ovejas enteras sobre sus hombros y los bandidos cántaros de vino. Tras un momento de desconcierto, comenzó el picnic. Aunque estas personas hablaban distintos acentos y tenían estilos de vida diferentes, todos eran francos y generosos, y habían venido con el mismo propósito. La expresión "compañero de armas" suele ser la forma más sencilla de eliminar barreras.

En poco tiempo, se encendieron innumerables hogueras en los tres campamentos. Los soldados comieron pan plano con cordero y bebieron licor, mientras sus risas y charlas llenaban el aire. El festín estuvo acompañado de cantos, bailes, luchas y exhibiciones ecuestres. Se trataba de una reunión de más de un millón de personas, algo absolutamente sin precedentes en la historia. Las llamas se extendieron desde cerca hasta donde alcanzaba la vista, como un torrente de fuego caído del cielo…

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447