Chapitre 498

Als der Mann mittleren Alters den Jubel hinter sich hörte, wusste er, dass der kleine Junge, den er in die Luft geworfen hatte, gefangen genommen worden war. Er wusste, dass er, wenn er nicht von diesem Ort flüchtete, von der aufgebrachten Menge umzingelt und womöglich zu Tode geprügelt würde, bevor die Polizei eintraf!

Der Gedanke erfüllte ihn mit Wut, und er gab dem jungen Mann, der ihm den Weg versperrte, die Schuld an allem. Nachdem er dem Hocker ausgewichen war, den der junge Mann nach ihm warf, brüllte er: „Bastard, stirb!“

"Zisch..." Die rechte Hand, die den Dolch hielt, schwang hinter ihn, und im Nu durchbohrte er mit einem zischenden Geräusch den jungen Mann, der den Hocker vor ihm trug!

Ob es nun Glück oder Absicht war, der junge Mann fiel flach auf den Hintern, nachdem der Hocker den anderen verfehlt hatte, entging so nur knapp dem Dolch, der nach ihm gestoßen wurde, und rettete sich damit das Leben!

Diese Konfrontation, bei der jederzeit sein Leben hätte enden können, versetzte den jungen Mann in panische Angst. Sein Gesicht wurde totenbleich, und er war völlig verängstigt, ohne zu ahnen, dass er heute hier und jetzt sterben würde, sollte der Mann mittleren Alters ihn noch einmal erstechen!

Auch dem Mann mittleren Alters war die Situation offensichtlich aufgefallen. Da er jahrelang durchs ganze Land gereist war, konnte allein seine Wut die Leute in die Flucht schlagen, noch bevor der Kampf überhaupt begonnen hatte. Mit seiner immensen Kampferfahrung wollte er dem jungen Mann einfach nur das Leben nehmen!

Nachdem er seinen ersten Hieb verfehlt hatte, blitzte der Dolch auf und er schwang ihn in Richtung des Halses des jungen Mannes!

„Verschwinde!“ Genau in diesem Moment traf Ye Yangcheng ein, der das Kind aufgefangen und seiner leiblichen Mutter übergeben hatte. Gerade als der Mann mittleren Alters glaubte, Erfolg zu haben, stieß Ye Yangcheng ein tiefes Gebrüll aus!

Das einfache Wort „Verpiss dich!“ traf den Mann mittleren Alters wie ein Blitz aus heiterem Himmel. Er hatte keine Zeit zu reagieren, bevor er einen heftigen Schlag auf den Rücken spürte. Dann wurde er durch die Luft geschleudert und krachte drei Meter entfernt auf die Betonstraße.

"Knack..." Die rechte Hand, die den Dolch hielt, versuchte instinktiv, der nach unten gerichteten Kraft entgegenzuwirken, aber aufgrund einer Fehleinschätzung knackte und zerbrach der Dolch in der Hand, und er fiel natürlich zu Boden.

"Ah..." Ein stechender Schmerz durchfuhr seinen ganzen Körper, und der Mann mittleren Alters stieß einen schmerzerfüllten Schrei aus.

Ye Yangcheng war jedoch nie ein Mensch mit weichem Herzen gewesen und würde ganz sicher nicht das geringste Mitleid mit Menschenhändlern zeigen, die es verdienten, in Stücke gerissen zu werden. Nachdem der Mann mittleren Alters mit gebrochener rechter Hand zu Boden gegangen war, ging er ein paar Schritte vorwärts, bückte sich, packte den Mann am Kragen und hob ihn hoch!

„Bestie.“ Unter dem entsetzten Blick des Mannes mittleren Alters starrte Ye Yangcheng ihn kalt an, presste das Wort „Bestie“ zwischen zusammengebissenen Zähnen hervor und hob dann seine rechte Hand hoch…

„Klatsch!“ Ein scharfer Knall hallte über die Straße. Ein Schlag traf den Mann mittleren Alters, dessen linke Wange anschwoll und dem mehrere Zähne ausgeschlagen wurden!

Blut rann ihm aus dem Mundwinkel. Benommen von der Ohrfeige, stieß der Mann mittleren Alters instinktiv eine Reihe wimmernder Bitten um Gnade aus: „Verschont mich … verschont mich …“

Er ahnte nicht, dass es besser gewesen wäre, nicht um Gnade zu flehen; in dem Moment, als er es tat, hätte er...

„Dich verschonen?“ Als Ye Yangcheng die Worte des Mannes mittleren Alters hörte, brach er in schallendes Gelächter aus, als hätte er den lustigsten Witz der Welt gehört: „Hahaha … Dich verschonen, dich gehen lassen, damit du andere Kinder entführen kannst?“

"Ich...ich...ich werde es nicht wieder tun..." Das Gesicht des Mannes mittleren Alters war voller Flehen.

Aber……

„Peng!“ Ein heftiger Schlag traf ihn in den Magen. Ye Yangcheng brüllte: „Hast du jemals daran gedacht, was die Familien der Leute denken, als du ihre Kinder entführt hast? Ein Ungeheuer wie du gehört aufgehängt und in Stücke gerissen!“

Nachdem er diese Worte ausgesprochen hatte, beugte sich Ye Yangcheng hinunter und flüsterte: „Glaubt ja nicht, dass wir Männer nicht töten!“

Kapitel 539: Ein völlig verrückter Hund

Der Mann mittleren Alters konnte auf Ye Yangchengs Worte nur ein schmerzvolles Stöhnen ausstoßen. Obwohl Ye Yangchengs Schlag noch relativ kontrolliert gewesen war, hatte eine kleine Steigerung der Kraft dazu geführt, dass der Mann wie eine gekochte Garnele zu Boden sank, sich zusammenkrümmte und unkontrolliert zuckte.

„Tötet ihn!“, schrie plötzlich jemand und entfachte damit im Nu den Zorn aller Anwesenden. Die Rufe „Tötet ihn!“ hallten wider, und die Rufe wurden immer lauter. Doch niemand trat vor, um den Mann mittleren Alters tatsächlich zu töten.

Ye Yangcheng verstand natürlich, dass diese Leute wohl eher Lust auf einen Spaß hatten, als wirklich wütend zu sein, und ignorierte daher ihre Rufe. Er hockte sich neben den Mann mittleren Alters, sein kalter Blick ruhte auf dessen Gesicht, und seine Stimme klang leise und bedrohlich: „Wo sind deine Komplizen?“

„Hmpf …“ Der Mann mittleren Alters schien keinerlei Absicht zu haben, Ye Yangchengs Verhör zu folgen. Er grunzte lediglich zweimal, wandte dann den Kopf ab und schwieg. Vielleicht glaubte er, Ye Yangcheng fehle der Mut, ihn zu töten, oder es gab andere Gründe. Jedenfalls entschied er sich, nicht mitzuarbeiten.

Nachdem Ye Yangcheng eine Frage gestellt hatte, starrte er ihn über zehn Sekunden lang schweigend an. Da er immer noch keine Anstalten machte zu antworten, kicherte er leise, klopfte sich auf die Hose und stand wieder auf.

Vordergründig schien Ye Yangcheng der Haltung des Mannes mittleren Alters hilflos ausgeliefert zu sein, aber in Wirklichkeit...

Das eigentliche Spektakel hat noch nicht begonnen. Wie viele sture Menschen sind schon in Ye Yangchengs Fänge geraten und haben ihm schließlich gehorsam alle Hinweise preisgegeben, die er wissen wollte? Dieser Mann mittleren Alters vor ihm wird weder der erste noch der letzte sein.

Ye Yangcheng hatte nie Mitleid mit diesen verabscheuungswürdigen Menschenhändlern. Allein die Tatsache, dass er in Yandang Ratten einsetzte, um sie zu Tode zu beißen, beweist, wie sehr er den Handel mit Frauen und Kindern verabscheut!

Nachdem Ye Yangcheng von Dong Changchun in Yantai von den Menschenhandelsaktivitäten der Teufelshand in China erfahren hatte, beschloss er, sich Zeit zu nehmen, um die Angelegenheit gründlich aufzuklären. Doch was er nicht erwartet hatte, war, dass sich nach der Zerstörung des chinesischen Ablegers der Teufelshand immer neue Probleme anhäuften und ihm schlichtweg die Zeit für anderes fehlte. Daher verzögerte sich die Angelegenheit immer wieder, und er hat bis heute keine Zeit gefunden, sie abzuschließen.

Dieser Vorfall auf der Straße hat ihm die Augen geöffnet. Er könnte in naher Zukunft etwas Freizeit haben, warum also nicht auf seine geplante Erholung verzichten und stattdessen gegen die Menschenhändlerbanden vorgehen? Je eher diese Banden zerschlagen werden, desto mehr unschuldige Opfer werden Schutz finden…

Abgesehen von den Verdienstpunkten, die er dadurch erlangen würde, reichte der schiere Hass in seinem Herzen aus, um Ye Yangcheng zu dieser Tat zu motivieren. Aus der Sicht eines normalen Menschen empfand Ye Yangcheng ebenfalls tiefen Hass gegen diese Menschenhändler.

Nehmen wir zum Beispiel die Menschenhändlerbande, die letztes Mal in Yandang zerschlagen wurde. Diese Händler behandelten gestohlene, ausgeraubte, betrogene und entführte Kinder wie Ware, die sie an den nächsten Käufer weiterverkauften. Wenn diese Kinder von jemand anderem gekauft wurden, konnten sie vielleicht eine Zeit lang ein stabiles Leben führen, aber was, wenn sie das Pech hatten, nicht verkauft zu werden?

Skrupellose Menschenhändler scheren sich nicht darum, ob man ein Baby oder ein Erwachsener ist; ihnen geht es nur ums Geld. Kinder, die nicht verkauft werden können, werden auf jede erdenkliche Weise gefoltert, bis sie bis zur Unkenntlichkeit entstellt sind. Dann werden sie zum Betteln auf die Straße getrieben. Wenn sie Glück haben, erreichen sie das Erwachsenenalter; wenn nicht, sterben sie innerhalb von zwei Jahren an den Folgen verschiedener Krankheiten.

Darüber hinaus handelte es sich bei dieser Gruppe von Menschenhändlern lediglich um Kleinkriminelle. Die wahren Ungeheuer waren die vom Teufel selbst organisierten Menschenhändler. Frauen und Kinder, die in ihre Hände gerieten, wurden systematisch kategorisiert und anschließend über verschiedene Kanäle verkauft.

Da die Hintermänner der Kriminellen involviert sind, sind die Taten dieser Menschenhändlerbanden noch abscheulicher. Für die entführten Frauen ist der Verkauf zur Prostitution eine vergleichsweise milde Folge; wenn sie nicht attraktiv genug sind, erzielen sie keinen hohen Preis.

Diese Menschenhändler gingen sogar so weit, sie auszuweiden und ihre Organe zu entnehmen, um sie zu verkaufen!

Die angewandten Methoden waren so abscheulich, dass sie empörend waren und in der Öffentlichkeit Empörung auslösten. Ye Yangcheng hatte keinen Grund, einer solchen Menschenhändlerbande Gnade zu erweisen. Anders ausgedrückt: Ye Yangcheng würde keinem Menschenhändler, der an Menschenhandel beteiligt war, Verhandlungsspielraum einräumen!

Darüber hinaus gestand Dong Changchun damals, dass große Menschenhändlerbanden in der Regel enge Verbindungen zu Organhändlerbanden unterhalten. Sollten Frauen und Kinder, die verschleppt werden, nicht verkauft werden können, werden sie zu einem relativ niedrigen Preis an Organhändler weiterverkauft. Diese skrupellosen Organhändler schneiden die Opfer dann bei lebendigem Leib auf und entnehmen ihnen die Organe!

Es heißt, da der Preis für Organe, die lebenden Menschen entnommen werden, höher sei als der für Organe, die unter Narkose entnommen werden, und um Kosten zu sparen, würden diese Organhändler die Opfer vor dem Schnitt fest auf dem Operationstisch fixieren und dann den Bauch des Opfers aufschneiden, während dieses bei vollem Bewusstsein sei...

Als Ye Yangcheng sich immer wieder an Dong Changchuns Geständnis und die von ihm gesammelten Informationen erinnerte, wurde sein Herz zunehmend kälter.

Er versuchte, den mörderischen Ausdruck in seinem Gesicht zu unterdrücken, zog sein Funkgerät hervor und wählte die Nummer der Polizei. Nachdem er kurz geschildert hatte, was auf der Raodong Road geschehen war, steckte er das Gerät wieder weg. Dabei bemerkte er deutlich einen Anflug von Selbstgefälligkeit auf dem Gesicht des Mannes mittleren Alters, als wolle dieser Ye Yangcheng verspotten, weil dieser es nicht gewagt hatte, gegen ihn vorzugehen.

Als Ye Yangcheng die Veränderung im Gesichtsausdruck des Mannes mittleren Alters bemerkte, empfand er nicht viel Wut, denn in seinen Augen war der Mann mittleren Alters bereits tot, und was brachte es, sich über einen Toten zu ärgern?

Ye Yangcheng ignorierte den Mann mittleren Alters und wollte sich gerade in einem Straßenladen eine Flasche Mineralwasser kaufen und gehen, als der Polizeiwagen eintraf. Da kam die Frau, deren Kind zuvor entführt worden war, angerannt. Wortlos kniete sie sich vor Ye Yangcheng nieder und sagte nur zwei Worte: „Mein Wohltäter!“

Die Frau kniete mit ihrem Kind auf dem Boden, rief „Retter“ und brach in Tränen aus. Der Anblick, wie sie hilflos zusehen musste, wie ihr Kind in die Luft geschleudert wurde und sie es nicht retten konnte, verfolgt sie noch immer.

Ebenso unendlich dankbar war sie Ye Yangcheng, dem Mann, der ihr Kind in einem kritischen Moment gerettet hatte, doch sie fand keine Worte, um ihre Dankbarkeit auszudrücken. Deshalb nannte sie ihn einfach ihren Wohltäter, um ihm für die Rettung ihres Lebens zu danken.

Ye Yangcheng stockte angesichts der Handlungen der Frau der Atem, trat vor, um ihr vom Boden aufzuhelfen, und stellte die Frage, die ihn am meisten verwunderte: „Hat dieses Biest Ihnen gerade Ihr Kind entrissen?“

Obwohl Ye Yangchengs Stärke und sein Horizont sich erweitert haben, er mit Ebenen in Berührung gekommen ist, die weit über das hinausgehen, was sich gewöhnliche Menschen vorstellen können, und er viele existierende Phänomene gesehen hat, erscheint es doch recht ungewöhnlich, ein Kind am helllichten Tag auf einer belebten Straße zu entführen.

Als die Mutter des Kindes Ye Yangchengs Frage hörte, fasste sie sich allmählich wieder. Obwohl sie noch immer schluchzte, konnte sie nun deutlicher sprechen. Sie antwortete: „Ich schob mein Kind im Kinderwagen zum Supermarkt gegenüber, um Sojasauce zu kaufen. Kaum hatte ich mich umgedreht, kam dieser Mann und nahm mein Kind mit. Hätte mich der Ladenbesitzer nicht darauf aufmerksam gemacht, hätte ich es gar nicht bemerkt.“

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447