Shu Ke peut regagner une fortune perdue - Chapitre 125

Chapitre 125

Вероятно, их первая встреча произошла в том месте, где они купили серьги в виде цветков груши. В то время она восхищалась Цзюнь Ухэнем. Для неё Цзюнь Ухэнь был недостижимой мечтой.

Во второй раз мы встретились в том месте, где я купила браслет с цветком груши.

Цинъюнь внезапно нахмурилась.

Что-то не так! При нашей первой встрече она была в маскировке и выглядела обычной. При второй встрече на ней была вуаль, под которой виднелись глубокие, покрытые шрамами раны, из-за чего ее внешность казалась безобразной.

Возможно, Цзюнь Ухэнь уже видел её раньше?

Это тоже не имеет смысла. Она почти никогда не выходит из дома; всё своё время она проводит либо во дворце, либо в резиденции принца Пинъяня. Обычные люди никогда не смогут её увидеть. Более того, Цзюнь Ухэнь занят дворцовыми делами, поэтому ещё менее вероятно, что он совершит специальную поездку во дворец или в резиденцию принца Пинъяня, чтобы её увидеть.

Она вспомнила слова Цзюнь Ухэня о том, что он был во дворце всего один раз.

Внезапно в сознании Цинъюня вспыхнул свет.

Цзюнь Ухэнь раньше очень любил коллекционировать украшения в виде цветков груши, но главной причиной определенно было не, как он утверждал, указание Ли Цзина, а скорее...

Цинъюнь повернулась и быстро подошла к большому ящику.

Цзюнь Ухэнь сказал ей, что в нем находятся украшения в виде цветков груши.

Цинъюнь открыла шкатулку, которая была наполнена ослепительным множеством украшений в виде цветков груши. Браслеты, ожерелья, серьги, заколки, украшения для волос... там было все, что только можно себе представить.

Цинъюнь перебирала вещи. Она вспомнила, что несколько месяцев назад видела знакомое украшение, но тогда не обратила на него особого внимания.

Внезапно глаза Цинъюнь загорелись.

Среди многочисленных украшений она выбрала маленькую заколку в виде цветка груши. Это был крошечный цветок груши с шестнадцатью кристаллами, вставленными в лепестки. На конце заколки также был выгравирован небольшой иероглиф, обозначающий «снег».

Цинъюнь дрожала, когда воспоминания о прошлом нахлынули, словно родник.

Заколка для волос была подарком от ее отца, императора, когда она достигла совершеннолетия. Иероглиф «Сюэ» на конце заколки был вырезан ее отцом и матерью. Она до сих пор помнит, как отец сказал ей тогда: «Моя Сюээр наконец-то выросла». Ее мать, улыбаясь, сказала рядом с ней: «Наша Сюээр так прекрасна, что могла бы свергнуть целые королевства. Ваше Величество должно найти ей хорошую семью».

Цинъюнь шмыгнула носом и вздохнула: «Всё изменилось».

Внезапно Цинъюнь, казалось, что-то осознала, и ее тело сильно задрожало.

Она надела эту заколку всего один раз, на церемонию совершеннолетия. После покушения заколка исчезла. И теперь, когда она здесь, разве это не означает…

Цинъюнь ахнула и в недоумении отступила на два-три шага назад.

Внезапно она вспомнила выражение лица Цзюнь Ухэня, когда он говорил о дворце, и чувство вины в его глазах, когда он смотрел на нее...

Цинъюнь широко раскрыла глаза от шока.

Значит, это был он...

В этот момент Цинъюнь внезапно почувствовала головокружение. Сделав несколько вдохов, она потеряла сознание.

В то же время несколько человек в черной одежде проникли в дом через окно и похитили Цинъюнь.

Когда Сяоцин, собиравшаяся доставить еду Цинъюнь, увидела эту сцену, она уже хотела закричать. Но прежде чем она успела издать хоть звук, зоркий мужчина в черном мелькнул, оглушил Сяоцин и бросил ее на кровать.

Всё это произошло так тихо и так быстро, что отреагировать было невозможно.

Дождь всё ещё моросил лёгким дождём.

Устье Уцзян.

Роскошный корабль плывет по реке.

Ситу Синъюнь выпила бокал вина и посмотрела на Цзюнь Ухэня.

Цзюнь Ухэнь ничего не ел с тех пор, как вошёл. Все планы Ситу Синъюня были неотделимы от Цинъюня. Наконец, Цзюнь Ухэнь нахмурился, махнул рукой, и вся еда и вино со стола упали на пол.

Ситу Синъюнь даже не моргнул, продолжая спокойно пить. Он равнодушно сказал: «Сюээр тебя не полюбит. Сколько бы времени ты ей ни уделял, всё будет так же».

Цзюнь Ухэнь холодно фыркнул: «Она тебя тоже не полюбит. Раз ты знаешь, что она Цинъюнь, ты должен знать, кто с ней связан. Даже если она меня не любит, ты должен понимать, что она тебя ненавидит».

Зрачки Ситу Синъюня резко сузились, и с внезапным приливом силы бокал с вином разбился вдребезги.

Цзюнь Ухэнь усмехнулся, слегка коснулся земли кончиками пальцев ног и покинул лодку.

Дождь наконец прекратился. Темные тучи рассеялись, луна исчезла, и серебристый свет вновь окутал землю.

Окно в барже медленно открылось, и лунный свет омыл губы Ситу Синъюня, отчего он выглядел несколько мрачным. Постепенно на его губах появилась странная улыбка.

Спустя долгое время с тихого корабля раздалась фраза.

«Давно пора». Покинув корабль, Цзюнь Ухэнь не сразу вернулся во дворец. Он зашёл в гостиницу, заказал вино и пил в одиночестве.

В этот момент его разум был охвачен ожесточенной внутренней борьбой.

На его лице читалось некоторое сожаление.

Он должен был признать, что колебался и сомневался, столкнувшись с такими заманчивыми предложениями. Он думал о поколениях семьи Цзюнь, обо всех обитателях дворца и о женщине, которая его не любила.

Подумав об этом, Цзюнь Ухэнь нахмурился, запрокинул голову и тут же проглотил крепкий напиток.

Спустя неизвестное количество времени на столе появилось всё больше пустых винных бутылок. Цзюнь Ухэнь почувствовал, как всё его тело объято пламенем. Перед его глазами появилось множество бутылок Цинъюнь, а также множество бутылок Лицзин и Лицзин.

Но когда он протянул руку, чтобы дотронуться до него, он не смог его найти, что бы ни делал.

Цзюнь Ухэнь рассердился, отрыгнул и продолжил жадно пить крепкий алкоголь.

"Юнэр... что мне с тобой делать?"

Поздно ночью Цзюнь Ухэнь, шатаясь, вернулся в отдельный дворец. Икая, он на ощупь добрался до своей комнаты, бормоча: «Юньэр…»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture