Chapitre 35

Затем Цзюнь Шу приказал другому охраннику запереть боковую дверь изнутри, а затем охранять главные ворота Морского торгового управления, запрещая кому бы то ни было входить.

Затем он быстро отправился в офис провинциального судебного комиссара, чтобы сообщить о случившемся.

Император Дэцин во время своей поездки на юг придавал большое значение морской торговле, и все вопросы, касающиеся Управления морской торговли, получали особое внимание. Тот факт, что все сотрудники Ханчжоуского управления морской торговли трагически погибли за одну ночь, разумеется, не мог остаться от него в секрете.

Император Дэцин в последние несколько дней был в плохом настроении.

В провинции Хэбэй произошло сильное землетрясение. Наследный принц, руководивший страной, принял решение отправить войска для спасательной операции, а также предоставить кашу и деньги для оказания помощи пострадавшим, не посоветовавшись с императором.

Даже при использовании самой быстрой курьерской службы доставка мемориала из столицы в Ханчжоу займет не менее семи-восьми дней. Если запросить инструкции до начала оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия, то, естественно, будет упущена наилучшая возможность.

Логически рассуждая, наследный принц был просто более прагматичен, отдавая приоритет страданиям народа перед самыми важными и неотложными делами. Этот выбор не был ошибочным, а скорее отражал осознанность, которой должен обладать квалифицированный правитель.

К сожалению, нынешним правителем царства Ци является император Дэцин.

Если рассматривать только отношения отца и сына, император Дэцин должен быть больше рад видеть, что наследный принц, как наследник престола, справляется с ситуацией лучше.

Однако, будучи членами королевской семьи, их отношения выходили за рамки отношений отца и сына; это были отношения правителя и подданного.

Пока император двигался на юг, все, от чиновников до простолюдинов, знали, что императора Дэцина нет в столице. Небольшое наблюдение показало, что решение о предоставлении помощи пострадавшим было принято наследным принцем, который остался в столице. В результате народ был благодарен наследному принцу и поддержал его. Будучи императором, всё ещё находящимся в расцвете сил, он не был бы доволен, если бы его преемник оказался некомпетентным. Но с ростом престижа его преемника, который даже соперничал с его собственным, он, естественно, был ещё больше недоволен.

Наследный принц не мог покинуть столицу, поэтому старший принц отправился вглубь зоны бедствия, чтобы руководить гуманитарной помощью. В своем некрологе он написал: «Народ восхваляет наследного принца и благодарен ему. Многие полные энтузиазма люди планируют собрать деньги на изготовление золотой статуи наследного принца и возложить к нему благовония, чтобы он был сохранен в вечности».

Император Дэцин не удержался и отбросил меморандум, не дочитав его до конца.

Если создана золотая статуя, совершены подношения, и он становится живым бодхисаттвой, то где же тогда место императора, который еще жив?

В это время поступили известия о бойне в Морском торговом офисе.

Император Дэцин нашел повод открыто выплеснуть свой гнев, но ему не с кем было это сделать.

Все сотрудники Морского торгового управления, которым грозила смерть, были мертвы, за исключением семилетнего ребенка, оставшегося в семье Ван. Он не мог винить малыша за то, что тот не вернулся домой прошлой ночью и не умер вместе с родителями!

В представленном провинциальным инспектором меморандуме говорится, что убийца сначала отравил колодец, в результате чего более слабые женщины и знатные служанки умерли от яда без видимых ран. Ямэнские бегуны, владевшие боевыми искусствами, были заколоты мечами после отравления, что привело к сильной кровопотере и смерти. Что касается Ван Сици, его тело было найдено без головы.

Таким образом, можно сделать вывод, что мотивом убийства была месть.

Однако, согласно имеющимся данным, у Морского торгового управления не было врагов.

Можно лишь предположить, что после создания Управления морской торговли сбор налогов с прибрежной торговли вызвал недовольство пиратов, что привело к беспорядкам и демонстрациям.

Борьба с пиратством находится в юрисдикции провинциального судебного комиссара. Что касается вопросов налогообложения, то они находятся в юрисдикции провинциального административного комиссара, который выше по статусу, чем Управление морской торговли.

В связи с этим прошу передать дело на рассмотрение.

Император Дэцин в очередной раз снёс мемориал.

Три высших органа власти в провинции — комиссар по надзору провинции, комиссар прокуратуры провинции и комиссар инспекции провинции — представляли собой параллельные институты, отвечающие, соответственно, за военные дела, благосостояние населения и уголовные дела. Однако, когда происходило крупное дело, первой реакцией комиссара было не сотрудничество и разделение обязанностей, а уклонение от ответственности.

Подливая масла в огонь, император Дэцин просто передал расследование гвардии Лингуан.

Сам он, утратив всякий интерес и стремясь вернуться в столицу, чтобы наказать наследного принца, решил вернуться домой раньше запланированного срока.

Прибытие императора было грандиозным событием, а его отъезд был отмечен тем, что весь город вышел проводить его. В день отплытия флота доки Ханчжоу были переполнены.

Воспользовавшись своим небольшим ростом и ловкостью, Ян Тяньге сумел ускользнуть от своей семьи и пробраться в носовую часть императорского корабля, где приблизился к Чу Ваню, возвращавшемуся в столицу с наложницей Цзин.

«Вот, это для тебя!» — гордо поднял он своё маленькое личико и с большим изяществом вытащил из рукава платок. — «Он сделан из ханчжоуского шёлка, а вышивка — сучжоуская. Такого на рынке не купишь».

Платок был изготовлен из белого шелка, вышит пионами, переплетающимися с ветвями, сиреневыми цветами и серебряной нитью, имитирующей ветви и листья, что делало его одновременно элегантным и драгоценным.

Чу Ван была слишком молода, чтобы понять его ценность; она знала лишь, что он очень красив.

Но кто этот молодой человек передо мной?

Он показался ей несколько знакомым, но она три месяца путешествовала на юг с императором и встретила за это время в несколько раз больше людей, чем за три года с момента своего рождения, поэтому вспомнить их всех было невозможно.

«На самом деле, я просто хочу, чтобы ты знал, что я не плохой человек!» Маленький мальчик всё ещё держал голову высоко, изо всех сил стараясь сохранить гордое выражение лица. «Просто запомни это! Потом возьми мой платок, и когда я вырасту и сдам императорский экзамен, я приеду в столицу, чтобы найти тебя. Тогда я смогу тебя поддержать!»

Чу Ван прикусила кончик пальца, совершенно ошеломленная.

Она почти ничего не понимала из того, что говорил молодой человек. Но тот, кто подарил ей такой красивый платок, не мог быть плохим человеком! Даже не зная его, она решила, что всё равно может принять подарок, верно?

Чу Ван подняла взгляд на свою кормилицу, которая вспомнила, что это был молодой господин из семьи губернатора, который уколол лошадь в резиденции принца Иня. Она догадалась, что его наказали в семье, и он понял, что совершил ошибку в тот день, поэтому пришел извиниться. Она кивнула Чу Ван, давая понять, что может принять деньги.

Чу Вань радостно протянула свою маленькую ручку, взяла другой конец платка и с улыбкой сказала: «Я буду ждать, когда ты придешь поиграть со мной. Давай встретимся в столице». Опасаясь, что кто-то может не узнать ее входную дверь, она добавила: «Мой дом находится в особняке принца Инь. Если меня нет дома, я остаюсь во дворце с тетей. Ты тоже можешь прийти во дворец и найти меня».

«Хорошо!» — сказала Ян Тяньге. — «Не волнуйтесь, я скоро буду там, обязательно до вашей свадьбы!»

Они разговаривали совершенно не по теме, но, как ни странно, пришли к общему мнению...

Указатель глав 54 | 53, 52, 51, 50, 49.2

Глава 54:

Резиденция губернатора Инлю.

Ушуан опустился на колени перед столом и, держа в руке кисть, занимался каллиграфией.

Ван Хунбо сидел напротив нее за столом и сосредоточенно выполнял домашнее задание, заданное учителем.

По сравнению с ними, Ушуан была гораздо менее серьёзна. Хотя семья маркиза Рунаня была военной, они всегда предъявляли строгие требования к учёбе своих детей. В своей прошлой жизни Ушуан дожила до шестнадцати лет, и хотя она не отличалась особыми талантами, она была искусна в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Теперь, вернувшись в начало своей учёбы, если бы она попыталась применить все свои знания, её бы непременно разоблачили. У неё действительно не было другого выбора, кроме как быть формальной.

Однако никто больше не знал о её «сложном положении».

Закончив домашнее задание, Ван Хунбо отложил кисть и увидел Ушуан, которая сидела, покачиваясь. Левой рукой она взяла пирожное в форме розы с тарелки в углу стола и положила его в рот, а правой рукой, сжимая кисть, многократно обводила иероглиф «依» в выражении «白日依山尽».

Неправильная осанка, неправильный хват ручки, неправильный стиль письма и рассеянность...

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147