Chapitre 100

Пока она думала об этом, ее маленькие ручки крепко вцепились в воротник Чу Яо, не отпуская его. Когда он, толкнув ее, сел на землю, она оказалась в его объятиях.

«Чу Яо, спасибо, что пришел». У Шуан, едва сдерживая слезы, уткнулась лицом в объятия Чу Яо и прижалась к нему, отказываясь поднимать глаза.

Вскоре ее тихие рыдания переросли в громкие вопли.

Ушуан почувствовала стыд, но, полностью расслабившись после напряженного состояния, в котором она оказалась и чуть не потеряла жизнь, она не смогла сдержать эмоций и лишь еще глубже уткнулась лицом в объятия Чу Яо.

«Хорошо, хорошо, всё в порядке, больше не плачь». Чу Яо похлопала её по худой спине и нежно утешила.

«Ты только что сказала, что после победы позволишь мне поплакать у тебя на руках», — нежно произнесла У Шуан. Ее мягкий голос был словно нежное прикосновение, мгновенно растопив сердце Чу Яо.

«Хорошо, хорошо, тогда плачь, плачь медленно», — сказала Чу Яо. «Но пока ты плачешь, не вытирай мне сопли и слезы. Этот наряд совершенно новый, и я надеваю его сегодня впервые. Было бы так обидно его испортить».

«Что важнее: твоя будущая королева или потрепанное платье?» — возразила Ушуан.

«Ха, — рассмеялся Чу Яо, — моя королева слишком недооценивает себя, спорит из-за порванного платья и ведёт себя так мелочно».

Плач Ушуан резко прекратился, и она внезапно подняла лицо, сердито глядя на него: «Ты мерзавец! Я тебя ненавижу! Я совсем не ревную. Иди женись на своей рваной одежде и стань твоей королевой. Я великодушна и позволю вам двоим быть вместе!»

«Хм?» — Чу Яо покачал головой и сказал: «Не могу поверить. Только что человек, который так громко плакал, потому что его чуть не лишили возможности жениться на мне, теперь говорит, что готов отдать меня замуж за другого. Это слишком неискренне».

«Я плачу не потому, что не могу выйти за тебя замуж!» — быстро парировал Ушуан, не желая попасть в ловушку.

«Разве я сказал, что это ты? Почему ты сразу же воспринимаешь это лично?» — самодовольно спросил Чу Яо.

Несмотря на то, что Ушуан прожила две жизни, она всё ещё оставалась всего лишь избалованной молодой женщиной. Конечно, она не могла сравниться с хитрым умом Чу Яо. Не сумев выиграть спор, она просто притворилась избалованной и сказала: «Мне холодно. Я хочу вернуться спать».

Внезапно Чу Яо протянул руку ей в объятия и прикоснулся к ней.

Глаза У Шуан расширились от стыда и гнева: «Что вы делаете? Убирайтесь! Убирайтесь!»

Чу Яо охотно подчинился и быстро отдернул руку, но в этот момент в его руке оказался платок.

«Вытрите пятна с лица нашей принцессы», — поддразнил он, аккуратно вытирая пот со лба Ушуан и слезы с ее щек, наконец остановившись у ее носа и сказав: «Высморкайся».

Сморкаться перед будущим мужем было уже достаточно неуважительно, не говоря уже о том, чтобы сморкаться прямо ему в руку. Но Ушуан сегодня так сильно потеряла лицо перед Чу Яо, что уже не обращала на это внимания и беспрекословно выполняла его приказы.

«Молодец». Чу Яо погладила её маленькую головку, небрежно отбросила грязный платок, затем подняла упавшее украшение для волос и заколку из увядших листьев, осторожно завязала растрепанные длинные волосы У Шуан и, наконец, подняла её на руки, тихо сказав: «Мы идём домой».

У Шуан мягко улыбнулась и автоматически обняла Чу Яо за плечи.

Затем……

Неподалеку из-за большого дерева появился человек.

В мерцающем свете фонарей Ушуан смог определить, что это был Лу Ань.

Когда он приехал?

Присутствовал ли он, когда Чу Яо имел дело с Гэсангом?

Был ли он там, когда она, избалованная и неразумная, прижалась к Чу Яо?

В любом случае, теперь, когда её держат вот так, он всё видит!

Ушуан издала "гав" и уткнулась головой в плечо Чу Яо. Оказывается, нет предела тому, насколько неловкими могут быть ситуации!

«Не стесняйся», — усмехнулась Чу Яо и начала подбрасывать её в воздух. — «Лу Ань — одна из нас».

Плохо только тогда, когда ты хорошо знаешь человека.

Если вы случайно встретите незнакомца и больше никогда его не увидите, вы ничего не будете бояться. Но если вы часто встречаете кого-то из знакомых, вы вспомните тот неловкий момент, и вы никогда не забудете эту мрачную историю до конца своей жизни.

Ушуан безвольно покачала своей маленькой головкой, решительно выражая нежелание видеться с кем бы то ни было.

Чу Яо оставила её в покое, а затем велела Лу Аню: «Остальное я оставляю тебе».

Лу Ань кивнул, решительно бросил потерявшего сознание Гесанга на спину лошади и увел ее прочь.

Звук лошадиных копыт постепенно затих вдали, а Ушуан по-прежнему сидел на плече Чу Яо, отказываясь двигаться.

Чу Яо снова толкнула ее локтем: «Он ушел, пойдем и мы».

Ушуан вдруг что-то вспомнил, поднял голову и сказал: «Юньмо…»

Юнмо только что упал; я не знаю, получил ли он травму.

Чу Яо сразу все понял. Он опустил Ушуан на землю и поставил ее к большому дереву. Затем он подошел к Юньмо, которая лежала лицом вниз на земле, и внимательно осмотрел ее.

«Ничего страшного, — сказал он. — С костями все в порядке, просто царапина, ничего серьезного».

Сказав это, он достал конфету, скормил её Юнмо, затем похлопал его по телу, и Юнмо послушно встал.

У Шуан почувствовала облегчение и послушно распахнула объятия, ожидая, когда Чу Яо подойдет и обнимет ее.

Чу Яо был очень доволен такой реакцией, настолько доволен, что наклонил голову и поцеловал её в маленькие губы.

Естественно, Ушуан попыталась увернуться, но, к сожалению, ее движения были медленными, а реакции слишком вялыми, поэтому она получила поцелуй прямо на месте.

Ей казалось, что ее разум взорвался, она была в оцепенении, ничего не чувствовала. Придя в себя, она обнаружила себя сидящей боком на коне Чу Яо, крепко обнятой его черным плащом.

Ушуан неловко заерзал, и тут же сверху раздалось предупреждение: «Не двигайся, иначе упадешь».

Она совершенно не смела встретиться взглядом с Чу Яо, опустив лицо и не отрывая глаз от поводьев, которые он держал на Юнь Мо, выдвинутых из-под седла.

Однако Чу Яо не оставил её в покое. Он усмехнулся и наклонился, чтобы поцеловать её мочку уха.

Ушуан была так напряжена, что чувствовала себя, словно натянутая тетива лука, готовая вот-вот лопнуть.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147