Chapitre 145

«Просто соберите несколько вещей, которые вам понадобятся на день, а остальное поручите горничным и слугам. Мы пришлем их через день», — сказал Чу Яо.

Подобный поспешный поступок неизбежно указывает на заговор.

Ушуан закатила глаза и немного подумала, а затем вдруг осознала: «Ты... ты не хочешь, чтобы Ванван и брат Бо были так близки!»

«Ни один старший брат на это не согласится», — усмехнулся Чу Яо.

Ушуан понимала логику, но не могла оставаться равнодушной, когда так обращались с членом её собственной семьи: «Что не так с братом Бо? Если вы действительно испытываете друг к другу симпатию, то было бы неплохо, если бы Ванван вышла за него замуж. По крайней мере, вам не пришлось бы беспокоиться о том, что он будет издеваться над Ванван, потому что вы можете издеваться надо мной в отместку».

Чу Яо позабавило: «Неужели я женился на тебе только для того, чтобы использовать тебя в качестве заложницы для шантажа?»

Ушуан почесал затылок и смущенно рассмеялся.

Этот сад, расположенный в западной части пригорода, был подарен императором Дэцином в качестве поздравительного подарка по случаю свадьбы Чу Яо. Поскольку изначально он был построен в основном для летней резиденции, все здания в главных дворах сада оборудованы собственными системами охлаждения.

В этом устройстве используется метод циркуляции холодной воды, при этом вращающееся лопастное колесо создает поток воздуха и подает прохладный воздух в зал. Одновременно с этим, с помощью механизма, холодная вода подается на крышу, стекая по карнизам и образуя водяную завесу, что также способствует охлаждению воздуха.

И Ушуан, и Чувань жили в очень комфортных условиях.

Особенно Мусоу.

Чу Ван еще не полностью оправилась от травм и не должна была подвергаться воздействию холода, но у нее не было никаких подобных опасений.

В знойное лето, живя каждый день в прохладном и продуваемом ветром новом доме, я держала в руках миску мороженого, приготовленного из сладкой дыни, корня лотоса, миндального тофу, изюма, грецких орехов, китайского ямса и пасты из фиников, и съедала все это. Жизнь не могла быть приятнее.

Чу Яо иногда ездил в город, чтобы уладить какие-то дела, и в лучшем случае проводил одну ночь в особняке принца, прежде чем вернуться, чтобы сопровождать Ушуана.

Когда он вернулся в тот день, он принёс с собой нечто необычное.

Это были две квадратные коробки одинакового размера и формы. Ушуан протянул руку и постучал по ним; они были сделаны из дерева. Поверхности коробок были украшены узорами жуи, выполненными в технике перегородчатой эмали.

Чу Ван с любопытством открыла дверцу коробки и увидела, что внутри она выложена оловом.

«Зачем это?» — оба были совершенно сбиты с толку и спросили в унисон.

Чу Яо улыбнулся, но ничего не ответил, а затем хлопнул в ладоши, вызвав четырех евнухов.

Они разбились на пары, открыли коробку, один положил лед на дно, а другой — фрукты сверху, после чего снова закрыл коробку.

«Для охлаждения фруктов и овощей?» — спросил Ушуан.

Чу Яо кивнула: «Вот именно. Это называется холодильник. Внутренняя жестяная облицовка обеспечивает отличную теплоизоляцию, благодаря чему лед дольше сохраняется, а растаявшая вода предотвращает коррозию деревянного корпуса. Вы можете поставить по одному такому холодильнику в свою комнату и хранить там все свои фрукты и напитки. Гарантирую, еды вам будет предостаточно».

«Брат, брат, ты такой замечательный!» — Чу Ван был вне себя от радости, обошел Чу Яо и ласково его хвалил.

После того, как она ударилась головой, она никогда не проявляла к Чу Яо такой нежности, поэтому он, естественно, был в восторге, его лицо сияло от радости.

Однако Чу Ван добавила: «Когда брат Бо придет к нам в свой выходной, мы можем угостить его охлажденным сливовым соком».

Лицо Чу Яо мгновенно помрачнело, и если бы У Шуан его не остановил, он, вероятно, снова бы вышел из себя.

Чу Ван совершенно ничего не подозревала и с радостью отнесла свой маленький холодильник обратно в комнату, оставив Чу Яо прыгать от радости перед У Шуан.

«Он никак не может перестать говорить об этом сопляке...»

Ушуан прервал его с мрачным лицом: «Кого ты называешь сопляком?»

Чу Яо тут же замолчала, пытаясь сменить тему: «Ты видишь что-нибудь, что хотела бы съесть и заморозить…»

Однако Ушуан было не так-то просто успокоиться. Она выглядела недовольной, повернулась и ушла во внутреннюю комнату, отказавшись обращать на него внимание.

Увидев, что благосклонность, которую он заслужил, подарив ей холодильник, мгновенно исчезла, Чу Яо был полон беспомощности и мог лишь догнать ее, чтобы утешить и успокоить свою маленькую жену.

«А может, проведем ночь на прогулочном катере?» — ему пришла в голову интересная идея. «Разве ты не говорила на днях, что на озере ветрено и прохладно? Я специально переоборудовал лодку. Давай сходим и попробуем, только вдвоем».

С момента прибытия в сад Чу Ван постоянно цеплялся за У Шуан, не позволяя молодой паре побыть наедине. Чу Яо, помня о продолжающейся болезни сестры, изо всех сил старается угодить ей, но это не значит, что у него нет возражений.

В центре этого сада находится большое озеро, размером со весь особняк маркиза Рунаня. В первый же день, когда они вошли в сад, Чу Яо провел экскурсию для Ушуан и увидел, что ей очень понравилось. Тогда у него возникла идея, и он переделал расписную лодку. Используя тот же метод, что и для охлаждения дома, он разместил на крыше лодки резервуары для холодной воды, так что вода стекала бы с карнизов расписной лодки, образуя дождевую завесу.

Легкий ночной ветерок проносился сквозь блестящую дождевую завесу, и, заглянув во внутреннее пространство второго этажа расписной лодки с открытыми окнами, можно было увидеть Чу Яо, удобно откинувшегося на шезлонге, в то время как У Шуан крепко спал, лежа на нем сверху.

Внезапно по ночному небу пронеслась молния. Прежде чем Чу Яо успел закрыть уши Ушуана, раздался раскат грома, его оглушительный звук эхом разнесся по небу и земле и проник в комнату через открытое окно с такой силой, что, казалось, расколол небо и землю.

Ушуан внезапно проснулась, почувствовав, будто ее сердце разорвалось на части, — неописуемый дискомфорт.

"Чу Яо, мне страшно..." — тихо сказала она.

«Чего ты боишься? Грозы летними ночами – это слишком частое явление», – мягко успокоил Чу Яо. «Иди спать. Я пойду закрою окно».

Однако Ушуан ни за что не отпускала его маленькие ручки, цеплявшиеся за его плечи. Чу Яо, чувствуя себя беспомощным, ничего не оставалось, как поднять ее за попу и носить по комнате, плотно закрывая окна.

К всеобщему удивлению, Ушуан отказался возвращаться в постель: «Здесь так удобно, как будто спишь в колыбели».

Она спит, он — её колыбель.

Чу Яо скривил губы; его принцесса действительно умела развлекаться и порабощать людей.

Несмотря на его жалобы, он все же сделал, как посоветовала Ушуан: взял ее на руки и медленно ходил по комнате, пытаясь уговорить ее быстро заснуть.

Список глав 133|10

Глава 133:

К тому времени, когда в резиденцию генерала поступил ответ от генерала Цяо и его жены с северо-запада, и они наконец согласились на брак между Цяо Шэн и Цзюнь Хэном, уже приближался Праздник середины осени.

С наступлением прохладной погоды Ушуан и её свита вернулись из летней резиденции в дом принца Инь.

На следующий день после возвращения домой они получили сообщение от маркиза Пинъяна о том, что Ую беременна.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147