Chapitre 254

Der Diener erkannte Li Ke auf den ersten Blick und war so erschrocken, dass er am ganzen Körper zitterte.

Er hätte beinahe den jungen Vorfahren des ältesten Zweigs der Familie Li verflucht!

Der Diener, der seinen Herrn beleidigt hat, ist wahrscheinlich immer noch irgendwo dabei, Mais zu pflücken.

Die Bediensteten waren etwas verwirrt. Warum sollte dieser kleine Vorfahre des ältesten Zweigs der Familie Li plötzlich in der Green Mountain Villa auftauchen und Ärger machen?

Doch Li Ke blickte den Diener kalt an: „Geh und ruf Qingyi heraus... nein, bitte geh und ruf Qingyi und Li Tongyun heraus.“

Li Ke war gerade mitten im Satz, als er sich plötzlich daran erinnerte, was sein Lehrer ihm am Abend zuvor gesagt hatte: Wahrer Charakter bedeutet, demütig zu bleiben, wenn man Menschen gegenübersteht, die nicht so gut sind wie man selbst.

Der Diener war über Li Kes höfliches Auftreten verwundert und fragte sich, was in ihn gefahren war; es wirkte ziemlich einschüchternd.

Die Diener rannten zur Qingshan-Villa und versuchten, Qingyi zu wecken.

Das Problem ist, dass Qingyi nicht auf die Diener hört. Er warf den Diener aus dem Haus und sagte: „Verschwinde! Wer hat dir den Mut gegeben, mich zu wecken?“

Doch unmittelbar danach ertönte Li Kes Stimme von draußen.

"Qingyi, ich gebe dir noch eine letzte Minute, um dich anzuziehen."

„Qingyi, noch 30 Sekunden.“

"Keiichi, noch 10 Sekunden."

Als Qingyi das alles hörte, drehte er sich frustriert um und zog sich die Decke über den Kopf: „Warum treffe ich immer nur auf so einen Haufen Verrückter?!“

Auf der anderen Seite stürmte Li Ke, nachdem er den Countdown beendet hatte, ausdruckslos hinein, und kein einziger Wachmann oder Diener wagte es, ihn aufzuhalten.

Er ging in Qingyis Zimmer, zerrte ihn gewaltsam aus dem Bett und nahm ihn dann in einen Würgegriff...

Qingyi verdrehte die Augen und schlug Li Ke wiederholt auf den Arm.

Lass los! Lass los! Lass los! Ich sterbe!

Li Ke ignorierte Qingyis Flehen um Gnade, zählte still in Gedanken die Zeit und ließ ihn erst in der vierten Sekunde los.

Dann sagte er mit aufrichtigem und ernstem Gesichtsausdruck: „Qingyi, hast du vergessen, was wir in der Schule gesagt haben? Lernt fleißig und ermutigt euch gegenseitig. Jetzt, wo der Lehrer uns Anweisungen gegeben hat, dürfen wir nicht nachlassen.“

Qingyi starrte die andere Person ausdruckslos an und konnte nicht erkennen, ob deren Aufrichtigkeit echt oder nur gespielt war.

Li Ke sagte: „Ich werde draußen auf dich warten, Qingyi.“

In diesem Moment saß Qingyi noch im Schlafanzug benommen auf dem Boden. Wenige Sekunden später kam er wieder zu sich und hämmerte wie wild auf den Boden: „Was für ein Chaos!“

Er konnte einfach nicht begreifen, wie ein an sich guter Urlaubsplan, sich ein Theaterstück anzusehen, in dieses Chaos münden konnte.

Ist mein Plan, ein Bündnis mit 31 Klassenkameraden zu schmieden, nicht etwas voreilig?

Bevor er es begreifen konnte, tauchte Li Ke wieder an der Tür auf: „Qingyi, bist du angezogen?“

„Ich werde sterben, ich werde sterben, ich werde sterben!“ Qingyi betrachtete den anderen und stand schnell auf, um sich umzuziehen: „Ich ziehe mich sofort um!“

Li Ke trug die schläfrig wirkende Qingyi und rannte zum nächsten Haus hinunter.

Auch Li Tongyun war benommen, aber Li Ke behandelte sie sehr gut und verlangsamte bewusst sein Tempo, um ihrem Alter gerecht zu werden.

Als er am Tor einer anderen Villa ankam, holte er wie zuvor ein Megafon hervor und verkündete: „Li Wen, komm herunter und versammle dich!“

Diesmal war es Li Wens Mutter, die herauskam: „Xiao Ke, was ist los mit dir?“

Li Ke sagte höflich: „Tante, die Lehrerin hat angeordnet, dass ab heute alle Schüler gemeinsam fünf Kilometer laufen müssen.“

„Hört nicht auf euren Lehrer. Vielleicht ist er noch gar nicht aufgestanden“, sagte die Frau sanft. „Ihr drei solltet nicht draußen stehen bleiben. Kommt in den Hof. Ich lasse euch von den Dienern das Frühstück zubereiten. Nach dem Essen schlaft noch ein wenig und geht dann zur Schule.“

Qingyi war durch die Kälte wieder nüchtern geworden und blickte Li Ke grinsend an, wobei er sich fragte, was der andere wohl vorhatte.

Es ist eine Sache, mich, Li Ke, eine Außenseiterin und ein Kind, zu schikanieren, aber glaubst du wirklich, du könntest diese Frau einfach so erwürgen? Auf keinen Fall!

Außerdem war die Frau überhaupt nicht verärgert; sie hat Sie freundlich zu sich nach Hause zum Abendessen eingeladen. Wie konnten Sie Li Wen nur so würgen?

"Los, ich bin total ausgehungert. Lass uns zu Tante zum Abendessen gehen", sagte Qingyi, als sie hineinging.

Qingyi hatte jedoch Li Kes Hartnäckigkeit unterschätzt. Er war erst zwei Schritte ins Innere gegangen, als Li Ke ihn erneut einsperrte.

Während Li Ke Qingyi am Hals packte, blickte er die Frau an und sagte: „Tante, es tut mir leid.“

Damit ließ er Qingyi wieder los, während der andere am Straßenrand hustete, und hob dann sein Megafon: „Li Wen, komm runter und versammle dich!“

„Li Wen, komm herunter und versammle dich!“

„Li Wen, komm herunter und versammle dich!“

Qingyi, Li Tongyun und die Frau waren fassungslos über das, was sie sahen. Niemand hatte erwartet, dass Li Ke so stur sein würde.

Die Frau fragte mit einem vielsagenden Gesichtsausdruck: „Xiao Ke, was bezweckst du damit?“

Li Ke antwortete ernst: „Tante, der Meister hat mir Anweisungen gegeben, und ich muss sie befolgen.“

Auch wenn es bedeutet, das Gesicht zu verlieren, müssen wir es tun.

Die Frau fragte neugierig: „Hör auf zu schreien! Deine Tante fragt dich, warum du, obwohl du eines der besten Kinder der Familie Li bist, so sehr auf diesen Tutor hörst. Weiß dein Vater davon?“

Li Ke warf der Frau einen Blick zu und sagte: „Tante, mein Vater weiß das. Er sagte, wir sollten unsere Lehrer respektieren und die Gepflogenheiten der Welt achten.“

Die Frau war fassungslos. Was war nur mit dem ältesten Zweig der Familie Li geschehen? Er war doch nur ein Hauslehrer, und dennoch hatte er die Zustimmung von Li Kes Vater gewonnen, der dem Geheimen Rat vorstand.

Letzte Nacht hörte sie, dass Li Ke in der Qiuye-Villa Tee und Wasser servierte, kochte und Geschirr spülte. Damals dachte sie, es sei nur Gerede der Bediensteten, aber jetzt scheint es wahr zu sein!

„Warum sollte ich?“, fragte sich die Frau, unfähig zu verstehen, welches Recht der Hauslehrer hatte. „Ist das das uneheliche Kind des alten Mannes?“

Die Frau dachte einen Moment nach und sagte: „Xiao Ke, du weißt doch, dass jede Familie ihre Kinder liebt. Du wirst alle verärgern, wenn du das tust.“

Li Ke dachte einen Moment nach und fragte: "Tante, gibt es dort Drachenfische und die Schätze der Qiuye-Villa?"

Die Frau war lange Zeit wie gelähmt, zog dann aber schließlich ihre eigene Tochter hervor: „Mach, was immer du willst, mach, was immer du heute willst.“

„Vielen Dank für Ihr Verständnis, Tante. Das gilt nicht nur für heute, sondern für jeden Tag von nun an. Sie mögen sich jetzt etwas unwohl fühlen, aber Sie werden sich bald daran gewöhnen“, sagte Li Ke höflich und führte die drei Personen hinter sich zum nächsten Haus.

Die Frau winkte schwach mit der Hand: „Geh.“

In diesem Moment war Qingyi wie gelähmt. Er hatte zwar geahnt, dass sich die Dinge zum Besseren wenden würden, aber er hatte nicht erwartet, dass die Wendung in eine für ihn noch ungünstigere Richtung gehen würde!

Als Nächstes wurde Qingyi Zeuge, wie Li Ke mit seiner überaus peniblen Vorgehensweise beinahe den größten Teil des Herrenhauses am Hang ins Chaos stürzte...

Das Problem ist, dass nach dem, was vorher passiert ist, alle Eltern ihre Kinder tatsächlich übergeben haben.

Um 9 Uhr morgens saßen die Schüler apathisch im Hauptraum, sahen aus wie welke Auberginen und warteten auf den Unterrichtsbeginn.

Mehr als zehn Schüler saßen auf den Stühlen, ihre kleinen Köpfe schaukelten hin und her, als ob sie jeden Moment einschlafen würden.

Mathematiklehrer Zhou Xingwen war untröstlich, als er die Schüler ansah.

Wütend stürmte er ins Büro. „Das ist ungeheuerlich! Das stört den normalen Schulbetrieb völlig! Wie soll sich denn irgendjemand tagsüber auf den Unterricht konzentrieren, wenn er so etwas macht?!“

Tatsächlich hatten sich nach einem Wochenende alle in der Zhixin-Villa allmählich an Qingchens Anwesenheit gewöhnt.

Schließlich hat dieser neue Ausbilder, so arrogant er auch sein mag, ja keine Kurse anderer Leute übernommen. Es gibt nur zwei Kampfkurse pro Woche, also kann jeder das einfach aushalten.

Allerdings hat Qing Chen nicht den Unterricht anderer Lehrer übernommen, sondern es ist ihm dennoch gelungen, die gesamte Unterrichtszeit zu verlängern.

Das entspricht einer zusätzlichen Unterrichtsstunde in Ihrem Tagesablauf!

Während andere Dozenten noch immer darum kämpfen, innerhalb des ursprünglichen Kursplans Unterrichtszeit zu finden, hat Qingchen einen anderen Ansatz gewählt und so viele zusätzliche Unterrichtsstunden hinzugefügt!

Der entscheidende Punkt ist, dass Qingchen die Kinder so früh am Morgen trainierte, wie sollten sie da die Energie haben, tagsüber noch andere Kurse zu besuchen!

...

...

Um 10 Uhr morgens ging Qingchen, der von alldem nichts wusste, langsam mit einem kleinen Hocker zwischen den Beinen auf Longhu zu.

Der alte Mann, der eine Zeit lang auf der zerbrochenen Brücke gesessen hatte, hörte seine Schritte und sagte verärgert: „Sieh nur, was du angerichtet hast! Heute Morgen gingen Dutzende Anrufe beim Kronrat ein, um sich über dich zu beschweren. Du hast das ganze Half-Mountain Manor auf den Kopf gestellt!“

„Hä?“ Qing Chen war verblüfft. Er stellte den kleinen Hocker neben den alten Mann. „Was ist passiert?“

„Hast du Li Ke losgeschickt, um mit den Schülern zu laufen?“, fragte der alte Mann mit kalter Stimme.

„Ja“, sagte Qing Chen beiläufig, „schau dir die Kinder der Familie Li an, sie sind alle unglaublich schwach, und da sind zwei kleine Dickerchen, die so fett sind, dass man ihre Augen kaum noch sehen kann. Nur durch konsequentes Training kann man von innen heraus stark werden, und die dabei ausgeschütteten Hormone sorgen für Optimismus und gute Laune.“

Der alte Mann war lange sprachlos: „Muss es denn so früh sein? Ich habe gehört, dass Li Ke um 6 Uhr morgens aufsteht!“

„Ich habe um 6 Uhr gebeten“, sagte Qingchen nach kurzem Überlegen. „Wahrscheinlich hat er damit gerechnet, dass die Schüler nicht auf ihn hören würden, deshalb ist er früh aufgestanden, um Zeit zu haben, alle zu wecken.“

„Die Lehrer der Schule haben bereits eine gemeinsame Beschwerde gegen Sie eingereicht, in der sie behaupten, dass Sie den normalen Unterrichtsablauf stören“, sagte der alte Mann.

„Alle werden sich an dieses Tempo gewöhnen“, sagte Qing Chen, scheinbar unbeeindruckt. „Alle werden sich in der ersten Woche müde fühlen, aber sobald sie wieder gesund sind, werden sie tagsüber voller Energie sein. Großvater, sie verstehen dieses Prinzip vielleicht noch nicht, aber du solltest es. Übrigens, wie hat der Geheime Rat darauf reagiert?“

Der alte Mann schwieg einige Sekunden lang: „Der Kronrat hat nicht geantwortet.“

Das Ausbleiben einer Antwort ist an sich schon eine Antwort; die Aussage des Privy Council ist einfach: Wir werden uns nicht in die Angelegenheit der Li Family School einmischen.

Qing Chen kicherte und sagte: „Sehen Sie, ich kann diesen Kindern erst dann weiterhin neue Dinge beibringen, wie zum Beispiel das Büchlein, das Sie mir gegeben haben, wenn ich sie gezähmt habe.“

Die Augen des alten Mannes leuchteten auf: "Du hast es wirklich geschafft?"

„Hmm“, nickte Qing Chen, „das ist in der Tat eine gute Sache. Es hat nicht die Nachwirkungen des Tigerkults und man muss nichts dafür aufgeben. Es sollte als eine relativ orthodoxe Kultivierungsmethode betrachtet werden.“

Die sogenannte unorthodoxe Praxis besteht darin, dass ohne die Unterstützung von Atemtechniken entsprechende Kosten und Nebenwirkungen entstehen und die Obergrenze ebenfalls niedrig ist.

Die sogenannte orthodoxe Praxis beinhaltet die Unterstützung durch Atemtechniken während der Kultivierung, wodurch ein ausgeglichener und friedlicher Weg ohne Nebenwirkungen gewährleistet wird.

Der Unterschied zwischen orthodoxen und unorthodoxen Praktizierenden liegt daher in den Atemtechniken. Nicht nur die Atemtechniken des Cundi Dharma und die Atemtechniken der Ritter, sondern einige wahre Praktizierende beherrschen auch andere Atemtechniken.

Der alte Mann fragte überrascht: „Wie kann eine ketzerische Organisation über orthodoxe Anbaumethoden verfügen?“

„Natürlich“, sagte Qingchen, „liegen die Werkzeuge in den Händen der Menschen, und was aus einem Menschen wird, hat keinen notwendigen Zusammenhang mit der Kultivierungsmethode.“

„Was ist das höchste Niveau, das du erreichen kannst?“, fragte der alte Mann.

Qing Chen warf seinem Gegenüber einen Blick zu: „Momentan kann ich nur bis zum B-Niveau versprechen. Alles Weitere hängt vom Schicksal ab. Und noch etwas, Alter: Ich unterrichte nicht jeden. Wer nicht mal richtig laufen kann, kann genauso gut reich werden. Kraft zu beherrschen ist für solche Leute nichts Gutes. Das verstehst du besser als ich.“

„Kann die Lebensspanne um zwanzig Jahre verlängert werden?“, fragte der alte Mann.

Qing Chen verstand schließlich, was der alte Mann wollte: „Eine Verlängerung um zwanzig Jahre ist kein Problem. Wenn du bis zum B-Niveau trainierst, kannst du sie um vierzig Jahre verlängern.“

Unorthodoxe Methoden der spirituellen Praxis verlängern nicht nur das Leben nicht, sondern können sogar den Körper schädigen und die Lebensspanne verkürzen.

Qingchen fragte neugierig: „Macht Ihnen die Lebenserwartung große Sorgen?“

Der alte Mann sagte: „Mir persönlich ist das egal, aber für einen Konzern, der eine solide Grundlage haben will, bedeutet eine längere Lebensdauer auch ein länger anhaltendes Vermächtnis.“

„Ich verstehe“, nickte Qingchen. „Sie hoffen, dass der Machtwechsel innerhalb der Familie Li reibungsloser und stabiler verlaufen kann.“

Der alte Mann lächelte und sagte: „Nicht ganz. Es ist eine komplizierte Angelegenheit. Du wirst es später verstehen.“

Der alte Mann saß einen Moment lang auf der kaputten Brücke, dann sagte er plötzlich: „Der Kronrat soll eine Richtlinie zu den Beschwerden der Eltern der Schüler verfassen, in der er alle anweist, die Regelungen der Schule zu befolgen, und diese Richtlinie im Namen des ältesten Sohnes erlassen.“

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147