Глава 77

«Я просто так, между прочим, почему ты так грубо себя ведёшь?» — Су Юньчжи закрыл список подарков и бросил его ему. — «Иначе кто бы стал так торжественно и празднично дарить подарки?»

«Это просто их особенность — быть привередливыми. Кроме того, старик Гу сказал мне, что дал нам этот список подарков, чтобы у нас было общее представление о том, что дарить. В одной коробке с подарками — множество мелких ювелирных украшений».

Возможно, это потому, что женщины более чувствительны и проницательны, но Су Юньчжи все же посчитала подарки от семьи Гу немного странными. Подумав, она спросила: «Старый Гу и его семья в этот раз очень внимательно отнеслись к своим подаркам. Я слышала от тети Уцю, что они приготовили для них дополнительные подарки. Дайин тоже приготовила один для меня, и даже оставили еще один для Цзюньцзюня. Тебе тоже следовало бы приготовить что-нибудь для себя, верно?»

«Старый Гу подарил мне коробку, но я её ещё не открыл», — сказал господин Шен, вставая, чтобы взять подарочную коробку, и заметил: «Богатые люди, вроде них, такие придирчивые».

Су Юньчжи открыла ему коробку и нахмурилась, увидев, что внутри. «Эта штука выглядит точь-в-точь как та, которую тебе дал Ванцай».

Услышав это, господин Шен тут же наклонился ближе, чтобы рассмотреть предмет, и вытащил из подушки небольшой кусочек кровавого нефрита. Внимательно осмотрев его, он тоже почувствовал, что это один и тот же предмет. «Откуда это взял Ванцай?»

«Откуда мне знать?» — после небольшой паузы Су Юньчжи снова уточнил: «Может быть, Ванцай украл это?»

«Как моя дочь могла быть такой кошечкой?» Господин Шен был крайне недоволен, услышав такие слова.

«Тогда скажите мне, откуда Ванцай взял эту штуку?»

Господин Шен помолчал немного, а затем сердито подчеркнул: «В любом случае, мою дочь точно не украли».

Су Юньчжи надула губы, зная его упрямство, поэтому не стала с ним спорить. Она обошла кровать с другой стороны и забралась на неё. «Ладно, ладно, её не украли, это семейная реликвия».

Совершенно очевидно, что они просто делают вид, что всё в порядке.

Господин Шен лежал на кровати, уставившись в потолок и чувствуя разочарование. Спустя долгое время он снова подчеркнул: «Ванцай ничего не украдет; в лучшем случае он будет подбирать чужие вещи».

Су Юньчжи лениво зевнула: «Ладно, ложись спать».

В темноте господин Шен не мог уснуть. Он теребил кольцо в левой руке и взвешивал кровавый нефрит в правой. Чем больше он думал об этом, тем больше подозревал свою дочь Ванцай и семью Гу. Например, супруги Гу уговорили его дочь Ванцай уехать на два дня, и Линъюй тоже пропала на два дня.

Господин Шен долго ворочался в постели, прежде чем наконец уснул в полудремотном состоянии.

в то же время.

Наверху, в комнате Шэнь Уцю, Дайин также приготовила для него особый подарок — войлочного котенка размером с большой палец.

Котенок был настолько маленьким, что его внешний вид на первый взгляд был едва различим, но Шэнь Уцю сразу понял, что котенок похож на одну кошку. «Это Линъюй?»

Дайин кивнула, неохотно поглаживая котенка в руках. Посмотрев на него еще несколько секунд, она передала его Шэнь Уцю. «Он сделан из шерсти, которую Аю сбросила, когда была котенком. Уцю, я доверяю его тебе. Ты должен хорошо с ней обращаться».

Шэнь Уцю молча смотрела на котенка у себя на ладони, чувствуя, как внутри нее нарастает чувство удовлетворения.

Дайин: «С самого рождения на Аю возложены важные обязанности. Именно из-за ее высокого положения я, как ее мать, не смею ее потакать и всегда была с ней строга. Однако на самом деле она очень простой и добрый ребенок».

Пока Дайин говорила, она гладила котенка у себя на руке. «За все эти годы она ни разу меня не ослушалась, за исключением выбора партнера. Она была невероятно дерзкой и сбежала со свадьбы».

В этот момент Дайин невольно улыбнулась и, прикоснувшись к лицу, сказала: «Похоже, судьба уже всё уготовила, и вы снова встретились».

Шэнь Уцю выслушал это с некоторым недоумением: «Опять?»

Дайин подняла руку и постучала себя по лбу.

Веки Шэнь Уцю медленно сомкнулись, и в ее памяти мгновенно всплыло воспоминание:

Маленькая девочка в белом платье каталась по полю, усыпанному одуванчиками, и скатилась к ногам другой маленькой девочки в розовой ночной рубашке.

Когда их взгляды встретились, они оба были ошеломлены и в один голос спросили: «Кто вы?»

Девочка в белом платье вскочила, уперла руки в бока и попыталась встать на цыпочки. «Я первая тебя спросила! Это всё моя территория!»

Девочка в розовой ночной рубашке была напугана ее свирепым взглядом; ее губы дрожали, и слезы текли по лицу.

Девочка в белом платье была ошеломлена, ее уверенность мгновенно исчезла, и она неловко сказала: «Не плачь».

Маленькая девочка в розовой ночной рубашке все еще плакала: «Я хочу к маме».

Маленькая девочка в белом платье расплакалась и растерялась. Она долго чесала голову, затем наклонилась и сорвала с куста одуванчики. «Хорошо, хорошо, перестань плакать. Меня зовут Гу Линъюй. Ты заблудилась? Скажи мне своё имя, чтобы я могла спросить у своей матери, чей ты ребёнок».

«Осень Ченву…»

Образ в ее сознании застыл, и Шэнь Уцю внезапно открыла глаза, безучастно глядя на Дайин.

Дайин: "Теперь ты вспомнил?"

Шэнь Уцю кивнул. "Мы... познакомились, когда были маленькими?"

«И да, и нет», — объяснила Дайин. «Помнишь, когда тебе было три года, ты переболела странной болезнью?»

Шэнь Уцю не помнил, но отец рассказывал ему об этом раньше. «Я слышал, как отец говорил, что обращался ко многим врачам, но его состояние не улучшилось. Все дело было в воде, которую ему прислала госпожа Ван».

«В тот раз ты не болел; скорее, одна из твоих душ оказалась в ловушке сна Аю. Вы с Аю никогда не встречались на самом деле, но ваши сны переплелись по странному стечению обстоятельств».

«Она знает?»

«Аю помнит, но я заставила её забыть. Потому что после того, как она проснулась, она всё время говорила о том, что ищет тебя», — тихо вздохнула Дайин. «Я не ожидала, что связь между вами окажется такой глубокой, поэтому я запечатала её сон и попросила королеву-мать вашей деревни прислать вам чашу духовной воды».

Если это так, то всё становится понятно.

«Я всё думал, почему вода королевы оказалась такой эффективной; оказалось, вы мне тайно помогали».

Дайин улыбнулась, но ничего не стала объяснять. «Я не рассказывала об этом Аю до сих пор. Уцю, Аю… С древних времен только люди заключали договор с нашей расой. Кровь богов чиста и могущественна, и заключение договора с нашей расой достаточно для того, чтобы люди могли разделить нашу силу. Однако Аю также выбрала заключить договор с тобой, а это значит, что ей придется нести все страдания, которые ты, обычный человек, терпишь».

Шэнь Уцю, казалось, понимал, но в то же время не понимал: «Ты имеешь в виду, что для установления связи Линъюй нужно всего лишь капнуть свою кровь мне на лоб, верно?»

Дайин посмотрела на неё. «Да. Тебе не нужно капать ей кровь на лоб».

Шэнь Уцю понял: «Я не знаю…»

Дайин утешила её: «Я знаю. Я просто хотела сказать тебе, что Аю очень тебя ценит и готова разделить с тобой все радости и печали. Поэтому я надеюсь, что в будущем ты будешь более понимающей и снисходительной к ней».

Шэнь Уцю была тронута, но в то же время почувствовала тяжесть на сердце от любви, которую ей подарил другой человек. Спустя долгое время она твердо кивнула: «Не волнуйтесь, тетя Дай».

Дайин улыбнулась и сказала: «С этого момента мне придётся называть тебя мамой».

Лицо Шэнь Уцю покраснело. "Я..."

Дайин знала, что та собирается сказать, и утешила её: «Я понимаю твои опасения. Не волнуйся, твоя мама не будет создавать тебе проблем. Если ты готова быть честной со своей семьей и открыто признаться им в своих чувствах к Аю, то ещё не поздно передумать».

Шэнь Уцю был довольно откровенен, сказав: «Я найду подходящий момент, чтобы объяснить это своей семье и убедить их принять Линъюй».

Дайин поверила ей: «У нас предостаточно времени, так что спешить некуда».

Сказав всё, что нужно было сказать, Дайин решила больше её не беспокоить. Уходя, она кое-что вспомнила и обернулась, сказав: «Теперь, когда ты беременна, не будь слишком груба с Аю... Конечно, если ты действительно не можешь себя контролировать, я советую тебе спать в отдельных комнатах».

Лицо Шэнь Уцю покраснело, она опустила голову и прикусила губу. «Да, я буду осторожна».

Дайин похлопала её по плечу: «Не волнуйся, я не дала твоему отцу услышать».

Услышав это, Шэнь Уцю пожелала провалиться сквозь землю. Она решила начать подготовку к строительству дома уже завтра!

Заметив, что она выглядит неловко, Дайин ничего не сказала, поздоровалась с ней и ушла.

Как только она ушла, кот тут же забрался в окно и проскользнул внутрь. Увидев покрасневшую мордочку своего партнера, он предположил, что мама сказала что-то неприятное. «Цюцю, что тебе сказала мама?»

«Она ничего не сказала…» Шэнь Уцю потерла лицо. Изначально она хотела выместить на ней свою злость, но, вспомнив слова Дайин, ее гнев исчез. «Мама сказала, что я тебе очень нравлюсь, и велела хорошо к тебе относиться».

Гу Линъюй прижался к ней с улыбкой: «Когда я впервые тебя увидел, мне показалось, что я тебя узнал, и я захотел, чтобы ты стала моей партнершей».

Шэнь Уцю вспомнила властную и свирепую девочку из своего сна, а затем, взглянув на эту бесстыдницу, невольно почувствовала неприятный осадок: «Ты была так свирепа со мной при нашей первой встрече».

"Ни за что..." Гу Линъюй совсем не считала, что она ведет себя свирепо.

Шэнь Уцю знала, что забыла, поэтому не стала вспоминать прошлое. Она показала котенка из фетровой шерсти у себя на ладони и сказала: «Разве ты не был таким же маленьким, когда был?»

Гу Линъюй с некоторым смущением посмотрела на этот маленький гаджет, затем уклонилась от прямого взгляда и сказала: «Он определенно больше и красивее, чем это».

Шэнь Уцю нравилось наблюдать за её неловкостью и неуклюжестью. Её надутые щёчки были такими милыми, что он не мог удержаться и наклонился, чтобы поцеловать её в щёку. «Ты выглядишь хорошо в любом случае».

Затем Гу Линъюй поднесла ближе другую щеку и сказала: «Я хочу и эту сторону тоже».

«Чего ещё ты хочешь?»

«Поцелуй его».

Её надутые губы были настолько милыми, что Шэнь Уцю быстро поцеловал её в губы. "Можно поцеловать тебя здесь?"

Гу Линъюй облизнула губы: «Но я всё ещё хочу, чтобы меня поцеловали в правую щёку».

Шен Уцю просто отказывается целоваться.

Гу Линъюй больше не стала ждать, угрюмо прыгнула на кровать и, ворочаясь, начала ворчать и выражать свое недовольство.

Шэнь Уцю не могла сдержать смех, глядя на её бесстыдное поведение. Вспомнив слова Дай Ин перед уходом, ей захотелось и её опозорить: «Знаешь, что только что сказала мне тётя Дай?»

"чего-чего?"

Нам сказали спать в отдельных комнатах.

"Почему?"

«Разве не потому, что ваше ночное пение мешало всем спать?»

«Какая полуночная песня…» — с опозданием осознала Гу Линъюй, покраснев от смущения, — «Мама слышала?»

"Ммм." Шэнь Уцю наклонился и лизнул её шею. Услышав приглушенный стон кошки, он заставил её замолчать поцелуем и прошептал: "Ну что ж, маленькая Мианмиан, пожалуйста, потерпи ещё немного".

Гу Линъюй прикусила губу и уставилась на нее своими большими глазами.

«Не волнуйся, я не заставлю тебя долго ждать. Я обязательно сделаю лучшую звукоизоляцию в новом доме, чтобы ты могла петь от души, хорошо?»

Гу Линъюй: «...»

Глава 74. Производство

В наши дни строительство домов в сельской местности стало не таким простым, как раньше; процесс получения разрешений на закладку фундамента довольно сложен.

К счастью, район Хуашань ранее был неуправляемой территорией.

Не обманывайтесь пышной зеленью этой горы издалека. На самом деле, большая её часть состоит из низких кустарников и колючих зарослей. Раньше здесь росли высокие ели, но когда жители окрестных деревень начали строить дома, они не хотели вырубать деревья на своей земле для изготовления кровельных балок, поэтому они срубили несколько приличных деревьев на этой горе.

Поскольку земля не представляла большой ценности, деревня не выделила её конкретно ни одному домохозяйству. В эпоху расцвета мелиорации земель, значительная часть территории этой заброшенной горы была освоена. Сотни акров земли, которые приобрел г-н Шен, представляли собой рекультивированную пустошь.

Что касается двух семей, живущих на полпути к вершине горы, то они проживают там уже довольно давно. Старшие жители деревни не знают, когда именно они туда переехали, а лишь то, что уехали после лесного пожара.

Шэнь Уцю планировал использовать землю этих двух семей для строительства домов, но сначала ему нужно было получить разрешение от деревни.

Хотя отец был против того, чтобы она строила дом одна на склоне холма, он не смог переубедить дочь. Вместо этого он тайно помог ей получить разрешение на строительство.

Благодаря поддержке богатой тети и свекрови ей не нужно было тщательно планировать строительство дома. Как только был заложен фундамент, Чжао Цзюцзю и Дайин позаботились обо всем остальном.

Время летит незаметно, когда есть чем заняться.

Сентябрь почти закончился.

Новый дом, строительство которого длилось более двух месяцев, наконец-то был достроен. По деревенскому обычаю, в честь завершения строительства был устроен банкет, известный как «Банкет в честь Круглого дома».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176