Глава 35

L'arme secrète d'Ah Lai, après de nombreux essais sous la direction de Fang Fang, lui procurait une grande satisfaction.

Ce soir-là.

A-Lai consulta l'heure sur sa montre numérique

; il était plus de 3

heures du matin. Il s'habilla rapidement, se glissa sur la pointe des pieds jusqu'à la porte de Fangfang, l'entrouvrit et vit Fangfang profondément endormi. Il quitta ensuite discrètement la cour et se dirigea directement vers le temple Leiyin.

Milo attendait déjà à la petite porte derrière le temple. Sans dire un mot, ils se dirigèrent directement vers le dépôt de sutras.

Au moment même où Alai s'apprêtait à entrer dans la pièce secrète de l'annexe, une silhouette sombre leur barra soudain le passage et siffla : « Que faites-vous en pleine nuit ? »

Mi Le a dit : « Maître Yuantong, c'est votre tour pour la deuxième partie de la nuit. Je suis Mi Le. »

Yuantong dit froidement : « C'est strictement interdit en pleine nuit, même pour vous. Veuillez prendre vos hommes et partir, sinon je ne serai pas poli. »

Milo demanda avec colère : « Que voulez-vous faire ? »

Yuantong demanda froidement : « Que voulez-vous faire ? »

Quand Alai vit que les deux étaient sur le point de se battre, il se souvint soudain de quelque chose.

Il a rapidement répondu : « Je possède un laissez-passer délivré par Elder Kong. »

Yuantong a poursuivi : « Cela ne fonctionnera pas non plus. Le doyen Liaokong est décédé et votre laissez-passer a expiré. Vous ne pouvez l'utiliser que pendant la journée. »

Alai était abasourdi. Il pensa : « Bon sang, cet imbécile a-t-il stoppé l'opération de dissuasion que je m'efforçais tant de mener à bien ? »

Soudain inspiré, il sortit son badge d'accès de sa poche et dit : « Regardez bien ça. Si vous ne me laissez pas entrer, vous le regretterez. »

------------

Chapitre 27 Opération de dissuasion

Yuantong prit le laissez-passer et l'éclaira avec sa lampe torche. Il constata que le laissez-passer portait le sceau personnel de l'abbé Chen et une note indiquant

: «

Liberté d'entrer et de sortir à tout moment et en tout lieu. Quiconque entrave ou enfreint cette règle sera puni conformément au règlement du temple.

»

Yuantong resta là, abasourdi.

Ah Lai cria avec colère : « Cela ne suffit pas ? Je m'en vais ! »

Yuantong, surpris, afficha rapidement un sourire, joignit les mains et dit : « Entrez, je vous prie. Je vous ai offensé, bienfaiteur. C'était mon devoir. Veuillez me pardonner. Amitabha. »

Yuantong leur demanda où ils allaient et proposa de les guider.

Alai dit à voix basse : « Ne nous suivez pas, ignorez ce que nous faisons et ne dites pas que nous sommes passés par ici. Sinon, l'abbé vous punira selon les règles du temple. Croyez-le ou non ! »

Yuantong s'essuyait la sueur et répétait : « Oui, oui, bien sûr que je vous crois. Faites comme si je ne savais rien et je resterai loin de vous. »

Mi Le et A Lai échangèrent un sourire complice, puis flânèrent un moment avant de se glisser dans la pièce secrète de l'annexe. Elles s'arrêtèrent près du coffre-fort et éclairèrent le sol avec leurs lampes torches. Puis elles l'ouvrirent et constatèrent que la boîte à thé avait disparu.

Ah Lai a dit : « Celui qui a ouvert la serrure était un expert, calme et posé. »

« Ah Lai, comment le savais-tu ? »

Alai répondit : « Tu peux le voir en regardant les empreintes de pas près du coffre-fort ; elles ne sont pas du tout désordonnées. »

"Oh." Milo hocha la tête.

Alai a alors demandé : « Qui était de service hier soir ? »

Mi Le a répondu : « C'est Yuantong de service. »

Alai a déclaré : « Bien que Yuantong soit prudent, il semble qu'il ait été négligent la nuit dernière et ait perdu Jingzhou, permettant ainsi à quelqu'un de s'infiltrer. »

Il s'avère que cette bibliothèque était lourdement gardée, avec trois types de personnel en service

: des agents d'accueil qui contrôlaient les entrées et les sorties, des patrouilles et des sentinelles infiltrées qui ne révélaient pas facilement leur identité. Yuantong était l'une de ces sentinelles.

Suivant les instructions d'Alai, Mile venait vérifier chaque jour pendant la journée et informait immédiatement Alai s'il trouvait des empreintes de pas au sol.

Ah Lai dit : « Nous pouvons maintenant passer à la troisième étape. Oserez-vous m'accompagner au cimetière de Leigong, sur la montagne derrière vous ? »

« Mile obéit respectueusement à l'ordre de l'abbé et est disposé à suivre vos instructions. »

Les deux hommes arrivèrent rapidement au cimetière de Leigong. Alai éclaira une stèle avec sa lampe torche, l'examina et confirma qu'il s'agissait de la tombe du grand-père de Fangfang. Il déposa ensuite une petite boîte qu'il avait préparée à l'avance à l'entrée de la tombe.

Mile demanda, perplexe : « Qu'est-ce que tu vas faire maintenant ? »

Alai répondit mystérieusement : « Cela fait partie du plan, pour gagner du temps. J'ai encore beaucoup de choses à régler. »

Puis, il conduisit Mile dans un petit espace ouvert et lui présenta les environs ainsi que certains lieux précis, que Mile mémorisa.

Il lui donna pour instruction de venir le rejoindre trois jours plus tard, à l'aube, avec Yayoi dans le bosquet derrière la maison d'Alai. Ils rentreraient ensuite séparément et disparaîtraient rapidement dans la nuit.

Trois jours plus tard.

Il était minuit passé.

"Coou-cou-cou, cou-cou-cou."

Quelques hululements de chouette parvinrent du bosquet situé dans le jardin d'Alai. Alai s'habilla, prit un paquet et se glissa discrètement dehors. Il entra dans le bosquet et imita lui-même quelques hululements de chouette : « Coucou-coucou ».

Deux silhouettes sombres surgirent du bosquet. «

Plouf

!

» suivi du vol d’oiseaux. Les nouveaux venus n’étaient autres que Yayoi Yaro. Alai lui fit un signe de la main.

Alai sortit un masque de Pigsy et ordonna à Yayoi de le mettre.

Il sortit alors un masque de Sha Wujing et le donna à Maitreya, lui demandant de le porter également.

Il plaça le masque de cuir souple Lei Zhenzi sur son visage et fixa les ailes sur ses flancs.

Les trois se regardèrent et ne purent s'empêcher d'éclater de rire, ce qu'A-Lai fit immédiatement cesser.

Les tâches furent réparties, Yayoi en tête, Miraku en second, et moi en troisième. Les étapes précises furent expliquées.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения