Глава 1724

Yayoi murmura : « Il oublie ses amis au nom de la beauté. »

Mi Le a ri et a dit : « Tu oublies tes principes quand tu vois une belle femme. »

Alai dit d'un ton sérieux : « Vous deux, voulez-vous essayer mes - Trois Paumes Célestes ? »

Ils se firent des grimaces, puis se retournèrent et disparurent rapidement dans la nuit.

Ah Lai s'est approché sur la pointe des pieds pour ouvrir la porte de derrière et est entré dans sa chambre.

Un éclair jaillit et la pièce s'illumina comme en plein jour.

"Clic, clic-clic...clic !"

Un coup de tonnerre assourdissant.

Fangfang se réveilla en sursaut, se retourna et se leva, puis se précipita dans la chambre d'Alai. Elle serra Alai fort dans ses bras et dit : « J'ai peur, c'est trop effrayant. Comment la foudre dans les montagnes peut-elle être aussi puissante ? »

En un instant, de grosses gouttes de pluie se mirent à tomber du ciel, tambourinant contre les fenêtres.

Alai sentit le corps de Fangfang libérer des vagues de chaleur qui l'enveloppèrent, comme s'ils ne faisaient plus qu'un. Son cœur battait plus vite et plus profondément, à l'unisson avec le sien.

Fangfang serra Alai fort dans ses bras et demanda : « As-tu installé un parafoudre chez toi ? »

« Haha, pas besoin de l'installer, je suis un paratonnerre humain. J'ai hâte de recevoir la foudre pour que mon corps se remplisse d'énergie nouvelle. »

Fangfang lâcha sa main, soupira et dit : « Soupir, Alai, tu es redevenu un rêveur. »

Alai répondit d'un ton sérieux : « La science est à l'origine de la fantaisie. Il n'y a rien d'impossible à faire, seulement des choses inimaginables. »

« Oh là là, vous êtes redevenu philosophe. »

Fangfang se blottit dans les bras d'Alai et s'assit au bord du lit. Toutes deux écoutaient le bruit de la pluie dehors. Soudain, Fangfang sentit quelque chose sous ses fesses. Elle souleva le drap, tendit la main, dénoua le paquet et demanda avec curiosité : « Qu'est-ce que c'est que ce petit truc ? »

Alai a rapidement répondu : « Ce n'est rien ? » Il a tendu la main pour le reprendre, mais s'est ensuite senti gêné.

Fangfang alluma soudainement la lumière.

Ah Lai dit avec anxiété : « N'allumez pas la lumière. »

Mais il était trop tard. Fangfang, curieuse, ouvrit le paquet et découvrit une tête humaine au visage bleu indigo, aux cheveux roux cinabre, aux yeux exorbités et aux dents proéminentes. Non seulement c'était laid, mais c'était aussi étrange et terrifiant, ce qui la fit hurler d'effroi.

Alai a rapidement répondu : « N'aie pas peur, c'est un masque. »

Fangfang rassembla son courage et, à la lumière, vit qu'il s'agissait bien d'un masque de Lei Zhenzi du Voyage en Occident. Elle le gronda : « Ah ! Alai, quel âge as-tu ? Pourquoi joues-tu encore à ça ? Pas étonnant que tes notes aient toujours été mauvaises. Il semble que tu sois irrécupérable. »

« Ceci… laissez-moi vous expliquer, ceci a été acheté il y a longtemps… »

Fangfang regarda Alai avec surprise et dit : « Tu vas te coucher le soir sans même enlever ton pantalon de la journée. Ce pantalon est couvert de boue et de poussière. Tu... tu vas te coucher comme ça ? Tu es vraiment négligent. »

Le visage d'Ah Lai devint écarlate et il balbutia : « N'est-ce pas parce qu'il est trop tard pour l'enlever ? »

« Hein ? Tu as dit que tu n'avais pas eu le temps d'enlever ton manteau avant d'aller au lit ? Je suis tellement énervée ! » Fangfang cessa d'écouter les explications d'Alai et retourna dans sa chambre pour dormir.

«

Soupir.

» Alai soupira. Il faisait si chaud tout à l'heure, mais c'est comme en été

: ciel dégagé, tonnerre et éclairs, pluies torrentielles, tout change en un instant.

Le lendemain.

Après le petit-déjeuner, Fangfang termina rapidement la vaisselle et se rendit dans la chambre d'Alai. Voyant Alai absorbé par son manuel, sa colère de la veille s'apaisa considérablement. Elle dit : « Alai, regarde comme tu es sale. Enlève tous tes vêtements et je vais te laver. »

Ah Lai hocha la tête à plusieurs reprises : « Hehe, la pluie a cessé et le ciel est dégagé », pensa-t-il, incapable de cacher sa joie, et il sortit une pile de vêtements.

Voyant Fangfang occupé à laver et sécher du linge dans la cour, Alai posa précipitamment ses manuels pour l'aider, tandis que Fangfang l'incitait à aller lire son livre.

Ah Lai a déclaré : « Je ressens toujours une gêne au bras et je souhaite me faire opérer pour retirer la plaque métallique. »

------------

Chapitre 30 : Recueil de preuves de la villa

Fangfang réfléchit un instant et répondit : « D'accord, prenons une photo. C'est peut-être ce grand couperet qui en est la cause. »

Ah Lai réalisa que l'occasion d'enquêter sur la tentative d'assassinat s'était présentée, il décida donc de renvoyer Fang Fang et de lui dire de retourner d'abord en ville et de le rejoindre à l'hôpital Renxin.

Fangfang y réfléchit et comprit que c'était logique. Elle n'était pas rentrée depuis si longtemps que sa mère lui envoyait des messages pour savoir où elle était. Elle lui mentait toujours et trouvait des excuses. Si elle ne rentrait pas bientôt, sa mère finirait par se poser des questions.

Il accepta donc sans hésiter la demande d'Alai.

Les deux enfants expliquèrent la situation à leur grand-père.

Ce matin-là, Fangfang prit le bus et retourna en ville.

À peine Fangfang était-il parti qu'Alai se rendit au temple de Leiyin, trouva Misheng et Mile, et leur demanda de l'aider à enquêter sur une affaire mystérieuse, à condition que cela reste absolument secret, qu'ils ne fassent que suivre ses ordres et qu'ils ne cherchent pas à en connaître les détails.

Ayant été témoins de cette action dissuasive parfaite et absolue la dernière fois, les deux hommes étaient profondément impressionnés par Alai. Apprenant que cette affaire était liée à Alai, ils prirent congé de leur hôte sans dire un mot.

L'hôte a immédiatement accepté et a demandé à plusieurs reprises aux deux hommes d'assurer la sécurité personnelle d'Ah Lai.

Cet après-midi-là, ils sont allés en ville.

Une fois en ville, Alai mit des lunettes de soleil et conduisit les deux hommes sur une moto à trois roues qui recherchait des passagers.

Suivant les indications d'A-Lai, le chauffeur conduisit rapidement les trois personnes aux abords de cette luxueuse villa.

Les trois personnes sont descendues de la voiture et se sont rendues dans un endroit isolé.

Alai donna ces instructions à Misheng et Mile : « Notre mission est de repérer les lieux de jour. Nous ne pouvons agir qu'en pleine nuit. Il m'est impossible d'y aller maintenant. Allez tous les deux mendier et découvrez ce qui se passe. »

Tous deux ont écouté ses conseils sans poser de questions.

Une personne frappe un poisson en bois.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения